Без маски - читать онлайн книгу. Автор: Вирджиния Хенли cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Без маски | Автор книги - Вирджиния Хенли

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

— Рад видеть вас, мистрис Кавендиш, — сказал он с улыбкой.

Велвет же в данный момент проверяла действенность совета, который прочитала в дневнике Бесс. «Я всегда заставляла мужчину дожидаться своего появления достаточно долго, чтобы он основательно поволновался, — писала мудрая леди. — Однако ж не настолько долго, чтобы душевное волнение перешло в злость». Наконец, едва заметно улыбнувшись, девушка проговорила:

— Приятно видеть вас, милорд.

Велвет внутренне ликовала; было очевидно, что Бесс нисколько не ошибалась. Следует заметить, что и от чепца девушка отказалась по совету все той же Бесс. «Когда я оставляла голову непокрытой, мои рыжие волосы буквально околдовывали мужчин», — писала прабабка.

Тут вдовствующая графиня предложила гостю бокал мина, потом спросила у девушки:

— Дорогая, а ты выпьешь немного?

— Нет, спасибо, миледи, — ответила Велвет. — Я не пью вина. Даже не пробовала.

Эти ее слова взбудоражили воображение Грейстила. «Готов поклясться, что ты еще много чего не пробовала!» — воскликнул он мысленно.

— Ну налей себе хотя бы капельку… Чтобы мы могли поднять тост за Карла Второго, — настаивала графиня.

— Что ж, за Чарлза я непременно выпью! — закивала Велвет.

Причем имя «Чарлз» она произнесла с таким выражением лица, что Грейстилу тут же вспомнилась ее детская любовь к очаровательному принцу. Но неужели любовь еще не прошла?..

Они подняли бокалы и выпили за здоровье его величества. Минуту спустя в гостиную вошел дворецкий, объявивший, что обед подан. Все трое тотчас же перешли в роскошную столовую, и графиня выбрала место во главе стола. Грейстил придержал для нее стул, потом обошел вокруг стола, чтобы усадить Велвет. Глядя на нее сверху вниз, он заметил выступавшие из платья бутоны ее грудей, и это зрелище заставило его сердце гулко забиться. Но как ни странно, он был очень рад тому обстоятельству, что платье не имело выреза и застегивалось у самой шеи. «Ее невинность и скромность способны свести мужчину с ума», — подумал Грейстил, усаживаясь напротив девушки, чтобы иметь возможность без помех любоваться ею.

Графиня старалась поддерживать разговор за столом, и Грейстил охотно отвечал на все ее вопросы довольно подробно. Когда же хозяйка заговорила о войне, он невольно нахмурился и проворчал:

— В войне нет ничего хорошего, даже если ты сражаешься за правое дело. Сомневаюсь, что эта тема может заинтересовать дам.

— Да-да, конечно, — закивала графиня. — Я прекрасно вас понимаю. — Она тут же заговорила о другом, а через некоторое время с улыбкой заявила: — Знаете, я решила подать сегодня к обеду особенный десерт! Пойду посмотрю, готов ли он…

Грейстил тут же понял, что хозяйка предоставляет им с Велвет возможность побыть наедине, и мысленно поблагодарил пожилую леди. Как только она вышла из комнаты, он поднялся со своего места и пересел ближе к Велвет. Улыбнувшись ей, спросил:

— Понравилось ли вам вино, которое, по вашим словам, вам раньше не приходилось пробовать?

Девушка потупилась и, пожав плечами, пробормотала:

— Даже не знаю, милорд… Но мне показалось, что от вина мне стало немного жарко. — Она подняла голову и взглянула на него. — Впрочем, вы так пристально смотрели на меня весь вечер, что наверняка это заметили.

— Да, конечно… — Взгляд ее изумрудных глаз безмерно волновал его. — И мне кажется, вы чувствуете тепло во всем теле, приятное легкое головокружение и… возбуждение.

— Возможно, милорд, но ведь в глубине души вы не верите, что одно только вино произвело на меня такое действие?

— Вы просто читаете мои мысли.

Он расплылся в улыбке.

— Что ж, очень может быть. — Велвет усмехнулась. — И я почти уверена, что у вас тоже слегка кружится голова и вы испытываете возбуждение… но только не от вина… — Она сделала паузу, потом нанесла завершающий удар: — И это от того, что вы самовлюбленный и слишком уверенный в себе субъект е чрезмерно развитым воображением.

— Черт побери! Вот, оказывается, как вы обо мне думаете?!

— Я знаю еще один ваш секрет, — продолжала Велвет. Она опустила палец в бокал с вином и облизала его. — Вам по-прежнему хочется отшлепать меня.

Тут дверь отворилась, и вошла Кристин с подносом.

— Ах, я просто без ума от клубники и сливок! — воскликнула она с улыбкой.

Грейстил тут же вернулся на прежнее место, а графиня добавила:

— Похоже, пока меня не было, вам удалось найти общий язык, не так ли?

— Нет, не удалось, — ответила Велвет вызывающе. — И мы решили продолжать нашу дуэль.

После обеда Грейстил еще с час просидел в столовой, хотя знал, что ему следовало поторапливаться. Но он не хотел уходить, не решив волновавшего его вопроса. Возможно, судьба Британии была в тумане, зато у него в голове царила полная ясность. Он твердо решил, что должен заполучить Велвет Кавендиш, чего бы это ему ни стоило.

Поднявшись наконец из-за стола, Грейстил произнес:

— Прежде чем покинуть этот гостеприимный дом…

— Вы здесь всегда желанный гость, милорд, — с улыбкой перебила Кристин.

— Вы очень великодушны, миледи. Так вот, я хотел бы заметить, что у нас с Велвет и впрямь существуют некоторые разногласия. К примеру, я убежден, что мы с ней обручены. Поскольку же она так не считает, то позвольте мне, графиня, ухаживать за ней.

— Охотно позволяю вам это. И с пожеланиями доброй ночи удаляюсь, чтобы вы могли попрощаться с Велвет.

Когда они снова остались наедине, девушка пристально взглянула на него и сказала:

— Я слишком плохо вас знаю, милорд. И я не готова встречаться с вами.

Грейстил коснулся прядки ее золотистых волос, чувствуя их мягкость и шелковистость. Потом осторожно провел по ее щеке тыльной стороной ладони.

— Хотите, я докажу вам, что это не так?

Он опустил голову и на миг прикоснулся губами к ее губам.

Велвет тихонько застонала, и ее губы словно сами собой приоткрылись. Тотчас же воспользовавшись этим, Грейстил запечатлел на ее устах уже настоящий поцелуй. Потом взглянул на нее с удивлением.

— О Боже, да вы, оказывается, никогда еще не целовались. Ни разу!

— Неправда, целовалась… То есть нет, не целовалась… Чтоб вас… черти взяли, Роберт Монтгомери! Я ведь уже вам говорила, что не готова встречаться с вами. Зато готова к кое-чему другому. Например, носить при себе меч, чтобы держать вас на расстоянии!

— Мы с вами обручены, миледи, что бы вы там себе ни думали.

— Это что — угроза? Или обещание?

— И то и другое, моя милая плутовка.

Когда Грейстил завел лошадь в стойло, часы пробили десять. Всю обратную дорогу он думал о Велвет, но сейчас, входя в свою контору на Солсбери-Корт, он решил на время выбросить ее из головы, чтобы целиком сосредоточиться на предстоявшем. И конечно же, следовало иметь в виду, что фрегат «Гордый орел» отплывал в полночь с ночным приливом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию