Череп мира - читать онлайн книгу. Автор: Кейт Форсит cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Череп мира | Автор книги - Кейт Форсит

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

Пылающее Чрево — пещера в глубине Острова Богов, где, по верованиям Фэйргов, родились все их боги.


Равеншо — лесной край к западу от Рионнагана, управляемый кланом Мак-Бреннов.

Равноденствие — момент, когда солнце пересекает небесный экватор.

Рейл — восьмиконечное оружие Шрамолицых Воинов в форме звезды.

Ри — король.

Риллстер — главная река Рионнагана.

Рионнаган — богатейшая область Эйлианана, вместе с Клаханом и Блессемом. Принадлежит Мак-Кьюиннам, потомкам Кьюинна Львиного сердца, главы Первого Шабаша.

Риордан Кривоногий — бывший главный конюх Риссмадилла. Умеет разговаривать с лошадьми.

Риссмадилл — замок Ри на взморье.

Рогатые — раса свирепых рогатых волшебных существ.

Рурах — дикая горная область в Эйлианане, расположенная между Тирейчем и Шантаном. Принадлежит клану Мак-Рурахов.

Рурах Пытливый — участник Первого Шабаша. Известен Талантом поиска и обнаружения. Определил положение мира Эйлианана на звездной карте, что позволило Кьюинну совершить Великий Переход.


Саблезубый леопард — дикая кошка с изогнутыми клыками, обитающая в отдаленных горных районах.

Самайн — первый день зимы, праздник душ умерших. Лучшее время в году, когда можно увидеть будущее. Отмечают праздником с кострами, масками и фейерверками.

Сан-до — небольшой нож, который носят в башмаке.

Сани Провидица — служанка Майи Колдуньи, верховная жрица Йора. Превращена Майей в ястреба.

Сатирикорны — раса рогатых волшебных существ, охотящихся за врагами Банри; также носят название Рогатых. Их женщины часто захватывают в плен мужчин и спариваются с ними, поскольку сатирикорнов-мужчин очень мало. Родом из Каррига, но теперь наводняют отдаленные лесные области как караульные Банри.

Священные деревья — ясень, орешник, дуб, терн, пихта, боярышник и тис.

Сгэйльские горы — северо-западная горная гряда, разделяющая Шантан и Рурах. Богата драгоценными металлами и мрамором. Название означает «Темные Горы».

Селестины — раса волшебных существ, известных своими эмпатическими способностями, а также знаниями о звездах и пророчествами.

Серая колючка — колючее растение с душистыми цветами и серыми листьями.

Сиили — раса высоких и робких волшебных существ, известных своей физической красотой и способностями к магии.

Силы Стихий — силы воздуха, земли, огня, воды и духа.

Синадар Сладкоголосая — одна из Первого Шабаша Ведьм, известная способностью зачаровывать своими песнями.

Синалар — командующий армией.

Синие Стражи — Телохранители Ри, элитная гвардия Ри. Действуют как личная охрана, на поле боя и в мирное время.

Сичианские горы — северо-западная гряда гор, разделяющих Шантан и Рурах.

Скиммер — салазки, на которых Хан'кобаны съезжают вниз по горным склонам.

Сияющий Город — второе название Лукерсирея.

Слезы Богов- водопад на Черепе Мира.

Солнцестояние — любой момент, когда солнце находится в самой дальней от земли точке.

Сожжение — другое название Дня Предательства.

Сорха Рыжая — одна из близнецов-колдунов из Первого Шабаша Ведьм. Носит также имя Сорха Убийца из-за кровавой бойни, устроенной ей в Башне Роз и Шипов после того, как она узнала о романе своего брата с хан'кобанской женщиной.

Снежное Крыло — кречет Лахлана.

Спорран — кожаная сумка мехом наружу, которую носят на поясе поверх килта.

Старая мать — термин, принятый в прайдах Хан'кобана для обозначения мудрой женщины прайда.

Стратгордон — второе озеро в Жемчужном Ожерелье Рионнагана.


Табитас Бегущая-с-Волками — Хранительница Ключа Шабаша Ведьм, исчезнувшая из Эйлианана после Дня Предательства.

Талант — способности ведьмы в различных стихиях часто сочетаются в один могущественный Талант, например, способность приручать животных, как у Мегэн.

Телохранители Ри — другое название Синих Стражей. Личная охрана Ри, ответственная за его безопасность в путешествиях и на поле боя. В мирное время охраняют входы во дворец и пробуют пищу Ри.

Тер — башня.

Теургия — школа для помощников и учеников.

Тигернан — повелитель лошадей; они живут в седле и не могут спешиться, поскольку это считается бесчестьем. Часто приручают и ездят на крылатый лошадях.

Тирейч — страна повелителей лошадей, самая западная область Эйлианана, населенная кочевыми племенами, славящимися своими лошадьми, принадлежащая клану Мак-Ахернов.

Тирлетан — Страна Близнецов, в прошлом управляемая Фудхэганом и Сорхой, колдунами-близнецами. Хан'кобаны называют ее Хребтом Мира.

Тирсолер — Яркая Земля. Находится на северо-западе Эйлианана, населена народом жестоких воинов. В прошлом ей правил клан Мак-Хильдов, потомков Бертильды; В Тирсолере запрещено колдовство, правящее семейство придерживается воинствующей религии. Тирсолерцы мечтают подчинить себе весь Эйлианан.

Томас Целитель — мальчик, обладающий талантом исцелять наложением рук, бывший ученик Йорга Провидца.

Триат-на-Эйлианан-Фада — Правитель Прекрасных Островов — один из многочисленных титулов Ри.

Триктрак — разновидность игры в нарды.

Тутанах Землепашец — один из Первого Шабаша. (См. Блессем).


Ука — хан'кобанское слово, обозначающее «демон» или «чудовище».

Указ о Ведьмах — королевский указ, запретивший колдовство и магию. Второй указ был издан через десять лет после первого, вызывав новую волну охоты на ведьм и сожжений.

Указ о Волшебных Существах — королевский указ, изданный вскоре после бракосочетания Джаспера и Майи Незнакомки. Объявлял волшебных существ вне закона и требовал их уничтожения.

Ули-бист — чудовище.

Ульц — мохнатое и рогатое животное, обитающее на Хребте Мира.

Умение — обычное применение магии, например, для того, чтобы зажечь свечу или найти под землей воду.

Унза — хан'кобанское слово, обозначающее все, что смутно и неизвестно.

Уста Мира — пещера на Черепе Мира, ведущая в глубину горы.


Фанд — рабыня фэйргийской королевской семьи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению