Дочь тролля. Книга 1. В погоне за женихом - читать онлайн книгу. Автор: Елена Малиновская cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дочь тролля. Книга 1. В погоне за женихом | Автор книги - Елена Малиновская

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Я опять высунулась наружу, силясь отыскать хоть какой-нибудь путь к спасению. Взгляд сам собою упал на водосточную трубу, которая проходила сбоку от окон моей комнаты. Хм-м… Отсюда она выглядит достаточно надежной, чтобы выдержать мой вес. К тому же я смогу использовать ее крепления к стене дома в качестве своеобразных ступеней.

— Эх, была бы я в штанах! — вполголоса посетовала я. Еще несколько раз огорченно вздохнула и, плюнув на приличия, оседлала подоконник, после чего смело потянулась к трубе.

К моей величайшей радости, осуществить задуманное не составило особого труда. Правда, я все-таки умудрилась за что-то зацепиться и самым неприличным образом порвала платье. А еще я безмерно обрадовалась тому, что свидетелей у моего побега не оказалось. Нет, не из-за того, что они могли наябедничать Арчеру и тем самым испортить эффект неожиданности, с которым я планировала показаться ему на глаза. Просто во время моего спуска игривый ветерок то и дело задирал подол моего наряда, выставляя на всеобщее обозрение то, что обычно принято скрывать от посторонних глаз. Н-да, поневоле позавидуешь мужчинам. У них подобных проблем нет.

Наконец, я твердо встала обеими ногами на землю и издала громкий удовлетворенный вздох, почувствовав в этот момент себя самой настоящей героиней. Ай да Мика, ай да молодец! А теперь надлежит решить, что делать дальше. Отыскать Арчера и задать ему хорошую взбучку, потребовав раз и навсегда забыть о своих замашках домашнего тирана, или же…

Додумать свою мысль я не успела. Как раз в этот момент очередной порыв ветерка донес до моего слуха легкий звон дверного колокольчика. Кажется, к Арчеру в гости кто-то пожаловал.

«Матушка?!» — мелькнуло в голове обрадованное. Но я тут же кисло сморщилась. Ох, даже не знаю, как ко всему этому относиться. Не хочу возвращаться домой! Опять слышать в свой адрес ядовитое шипение Альбы, опять видеть слезы матери… С Арчером по крайней мере весело, хотя, конечно, воспитывать его еще и воспитывать. Но вряд ли мне позволят остаться здесь. Не думаю, что родители будут возражать против нашей свадьбы, однако есть определенные правила и нормы приличия…

Дверной колокольчик прозвонил снова. Я тряхнула головой, отгоняя невеселые размышления. Стараясь ступать как можно тише, проскользнула вдоль стены дома, миновала торец и, наконец, нырнула в пышные кусты каких-то незнакомых мне цветов, надежно скрывавших меня от посторонних глаз. Затем на одно мгновение высунула оттуда голову и кинула любопытствующий взгляд на гостя, готовая в случае чего тут же скрыться обратно.

Было еще достаточно светло, поэтому я с легкостью опознала мужчину, нетерпеливо переминающегося с ноги на ногу у входной двери. Высокая сутулая фигура, черный поношенный сюртук, волосы, тронутые ранней сединой.

«Папуля!» — едва не воскликнула я восторженно, готовая кинуться с поцелуями на шею отца.

Надо же, именно его я меньше всего на свете ожидала здесь увидеть. Но он все-таки пришел меня спасти! Значит, я ему небезразлична!

Но моя радость исчезла так же быстро, как и вспыхнула. Отец, словно почувствовав мой взгляд, медленно повернул голову и внимательно посмотрел на кусты, в которых я скрывалась. И мой язык словно присох к нёбу. Мир вокруг зарябил знакомыми радужными разводами. И я увидела, как тень отца стремительно рванула вверх со ступеней крыльца, где она смирно лежала до сего момента. И за спиной у него вдруг выросло огромное уродливое существо, более всего напоминающее какого-нибудь тролля, если бы они, конечно, существовали.

«Ох, девочка, ты даже не представляешь, какой странный и зачастую пугающий мир откроется тебе отныне», — эхом прозвучало в ушах зловещее пророчество феи.

Мне казалось, будто отец смотрит прямо на меня. Понятное дело, теперь я совершенно не собиралась бросаться к нему с радостными приветствиями. Напротив, нестерпимо захотелось вернуться в тихую и уютную комнату на втором этаже, откуда я с риском для жизни только что выбралась. Голова словно распухла от множества мыслей, которые я успела передумать за эти несколько секунд. Что за создание мой отец? Он явно не человек, но кто же тогда? Но самое главное — кем являюсь я? Странно, до сегодняшнего дня я даже не подозревала, что в моих жилах может течь не только человеческая кровь.

Хотя я от испуга старалась даже не дышать, отец все-таки почувствовал мое присутствие. Он раздраженно поморщился, и тварь за его спиной в безмолвном рыке оскалила длинные, хищно изогнутые клыки. И отец принялся медленно спускаться с крыльца, не отводя настороженного взгляда с кустов, послуживших мне укрытием.

Я с такой силой прикусила губу, удерживая себя от вскрика, что почувствовала во рту солоноватый вкус крови. Создание, скрывающееся в тени моего отца, тоже ощутило мой страх. Это было заметно по тому, каким красным пламенем бешенства налились его крохотные подслеповатые глазки, а клыки словно удлинились.

Еще бы секунда — и я ринулась бы прочь, оглашая окрестности воплями ужаса. Но, на мое счастье, именно в этот момент входная дверь, скрипнув, приоткрылась, и в проеме показался Арчер.

— Чем могу быть полезен? — любезно осведомился он. Затем его лицо озарилось пониманием, и он протянул: — А, сьер Келиас Пристон, я полагаю.

Отец тотчас же остановился и обернулся к нему. Расплылся в своей обычной улыбке, которой с ловкостью очаровывал людей. Правда, она слегка поблекла, когда он увидел, кто именно стоит перед ним. Да что там, даже тварь за его спиной как-то съежилась, мгновенно спрятав клыки.

— Вы… — протянул отец, и в его голосе послышались странные нотки — нечто среднее между непонятным разочарованием и восхищением, к которым примешивались нотки искреннего уважения.

— Да, я, — спокойно подтвердил Арчер, и тени под его ногами беспокойно зашевелились, готовые в любой момент расплескаться крылатым силуэтом.

— Дракон в наших краях. — Отец досадливо прищелкнул языком и покачал головой. — И занесло же вас в такую даль от гор.

Арчер негромко рассмеялся, будто ему каким-то образом польстили слова моего отца. Затем глянул в мою сторону и негромко скомандовал: — Тами, выходи! Полагаю, ты должна услышать этот разговор. Ведь в нем будет идти речь о тебе.

Отец удивленно нахмурился, видимо, не совсем понимая, о чем речь. А я упрямо вжалась в землю. Нет, не выйду! Отец придет в ужас, когда увидит, в каком я сейчас виде.

«Да не это тебя пугает, — устало посетовал внутренний голос. — Себе-то не ври. Ты просто боишься взглянуть ему в глаза. Отец сразу же почувствует, что ты поняла, кем именно он является. Арчер прав, вам действительно предстоит очень серьезный разговор. Поэтому хватит вести себя как маленькая. Проблема никуда не исчезнет, если ты продолжишь прятаться от нее».

— Тами, — с нажимом повторил Арчер. — Выходи! Неужели тебе не интересно, что все это значит…

Он не закончил фразу, да это было и не нужно. Понятное дело, внутри меня все кипело от жадного любопытства. Мой отец — не человек! Да от одного этого факта моя голова готова была лопнуть. А мать, она кто? Неужели тоже какое-нибудь загадочное существо?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию