Обаятельный поклонник - читать онлайн книгу. Автор: Селеста Брэдли cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обаятельный поклонник | Автор книги - Селеста Брэдли

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

Роуз высвободилась из его рук.

– Что ж, хорошо, аристократишка, – сказала она и подперла руками бока. Вид у нее с широко расставленными ногами и расстегнутой рубашкой, свисающей с плеч, был довольно забавным. Ее упругие груди торчали в разные стороны, изящные мышцы на ногах напряглись. Коллиз приподнялся на руке и во все глаза смотрел на это чудо. – Значит, бросаешь меня?

Он с трудом оторвал глаза от темного шелковистого треугольника между ее ног.

– Что?

– Черт тебя возьми! – хрипло проговорила она.

Что ж, похоже, выбора у него нет! Поговорить можно и позже.

Он поднялся с дивана и медленно направился к ней. Снял рубашку и бросил ее на пол. Взгляд Роуз скользил по его груди и животу, словно горячие руки, и каждая частичка его тела отзывалась на этот призыв. Его рука описала в воздухе полукруг. Казалось, он движется сквозь толщу воды или патоки. Роуз прищурилась, словно оценивала его тактический ход.

Их сражение началось с танца, с медленных, скользящих движений, чувственных прикосновений. Горячее тело прижималось к горячему телу, его рука гладила ее шею, играла черными блестящими локонами.

Она прижалась спиной к его груди и запрокинула голову ему на плечо. Его губы нашли ее шею, на мгновение прижались к ней. Затем Роуз снова выпрямилась и повернулась к немулицом.

Он обнял ее за плечи, и они вместе опустились на ковер. Их тела срослись в одно целое, они извивались, перекатывались с бока на бок, на мгновение разделялись, затем снова сливались вместе. Вскоре они лишились остатков своей одежды. Рубашка Роуз упорхнула на пол, Коллиз бросил свои брюки на кресло.

Наконец он поймал ее и посадил так, как ему хотелось. Ее колени нежно сжимали с двух сторон его голову. Двумя руками он сжал ее ягодицы и заставил Роуз опуститься. Его язык скользнул внутрь ее. Он ласкал ее влажную мякоть, гладил, легонько постукивал. Коллиз хотел довести Роуз до исступления, он хотел дать ей все, что было в его силах.

Роуз задыхалась от наслаждения. Она не хотела притворяться и делать вид, что ничего не чувствует. О, она чувствовала, она испытывала блаженство! И не боялась удивить Коллиза своей страстностью. Когда ее тело взорвалось и превратилось в пылающий факел, она быстро прижала руки ко рту. Остатки здравого смысла заставили ее вспомнить, что она находится в Этеридж-Хаусе.

Наконец Роуз упала назад, на его грудь и твердый живот. Коллиз помог ей распрямить сделавшиеся вдруг слабыми ноги и нежно обнял ее, когда она соскользнула с него на пол.

– Как ты думаешь, куда ты сейчас отправишься?

– В постель?

– Интересно, будем ли мы спать в постелях, когда нас отправят на задание? – подражая голосу Курта, спросил Коллиз. Это была одна из тех фраз Курта, которые он, бывало, частенько повторял. Роуз рассмеялась. Разумеется, говоря это, Курт имел в виду совсем другое.

– Да, сэр, – шутливо проговорила Роуз. – Там будут постели, но мы можем также расположиться и на полу, сэр.

Он обнял ее за плечи и подтянул к себе. Она со смехом снова забралась на него. Кончик ее носа прикоснулся к кончику его носа. Она потерлась пальцами ног о его крепкие волосатые щиколотки. Раньше она никогда не обращала внимания на то, какие у мужчин щиколотки. И уж тем более ей не приходило в голову восхищаться этой частью мужского тела. Но у Коллиза все было совершенным. В том числе и щиколотки. Она шутя укусила его за плечо, слегка придавила зубами его крепкую мышцу.

– Ты просто совершенство, – промурлыкала она, смеясь.

Он тоже засмеялся:

– Да неужели?

– Это когда ты бываешь самим собой. Тогда мне тоже не нужно притворяться, и я тоже могу быть сама собой.

Неожиданно Роуз заметила, что глаза Коллиза сделались злыми. Он приподнял ее над собой и тоже шутя укусил за подбородок.

– Это ты совершенство, Колючка Роуз, и я хочу видеть тебя только такой.

Серьезное заявление. Роуз вызывающе улыбнулась, хотя в ее сердце вдруг шевельнулась тревога. Она решила переменить тему.

– Давай лучше поговорим о тебе. А вот я хочу тебя видеть, – Роуз перекатилась на спину, и Коллиз снова оказался наверху, – таким.

Господи, Роуз снова была в его объятиях! Невероятно красивая, гибкая, полная страсти. На ее шелковистой коже колыхались отблески огня, а длинные блестящие локоны разметались по ковру. Ее бедра приподнялись ему навстречу. Все поэтические мысли тут же исчезли из головы Коллиза, когда ее влажная жаждущая плоть прижалась к его напрягшемуся фаллосу. В нем проснулись темные, животные инстинкты.

Горячая, жаждущая женщина.

Его женщина.

Она запрокинула голову и закрыла глаза, когда он вошел в нее. Ее легкое, стройное тело отзывалось на каждое его движение. Коллиз окинул Роуз взглядом. Она обнимала его за шею, ее ноги обхватили его талию, ее мягкая влажная плоть открылась ему навстречу. В эту минуту он целиком и полностью принадлежал ей. И она принадлежала ему.

Их страстный дикий танец все еще продолжался, когда в камине погас огонь и комната погрузилась в темноту. Роуз позволила себе полностью раскрепоститься. Она двигалась в одном ритме с ним. Наконец он наклонился к ней и накрыл ее рот своими губами.

Из горла Коллиза вырвался сдавленный крик, по его телу пробежала судорога, и он опустился рядом с Роуз. Его сердце стучало так сильно, что, казалось, еще немного, и оно вырвется наружу. Улетит, словно птица. Но это сердце не принадлежало ей. И оно никогда не будет ей принадлежать.

Дыхание Коллиза выровнялось, он заснул. Роуз нежно обняла его за шею, прижалась к нему всем телом. Каким он был очаровательным, красивым, ее любовник, ее принц… Через несколько минут Роуз тоже погрузилась в счастливый, безмятежный сон.

Глава 26

Роуз открыла глаза и посмотрела на своего любовника. Он по-прежнему лежал рядом с ней на ковре. Обнаженный. Как-то так оказалось, что только ее тело было обернуто простыней и одеялом. Роуз тихо рассмеялась. Она сняла с кровати еще одно одеяло и накинула его на Коллиза.

Сначала она накрыла его длинные, стройные ноги, затем аккуратные, крепкие ягодицы. Он вдруг пошевелился, и Роуз замерла. Полюбовавшись еще немного его мускулистым телом, она опустила одеяло ему на плечи. Коллиз придвинулся к ней ближе, что-то пробормотал себе под нос и снова замер. Роуз с нежностью поцеловала его в шею.

Коллиз… Ее любовник.

Она пришла к нему вчера вечером, чтобы убедиться в том, что ему стало лучше, что он уже начал восстанавливаться после нанесенных ему побоев. Роуз еще так и не решила, стоит ли рассказывать Коллизу о том, кто его отец, или нет. Но это было не главным, ради чего она пришла. Она должна была попрощаться с ним и их совместным будущим.

И тем не менее Роуз так ничего и не сказала Коллизу, она просто не смогла найти подходящих слов. Роуз задыхалась от избытка чувств, и при этом продолжала упорно молчать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению