Обаятельный поклонник - читать онлайн книгу. Автор: Селеста Брэдли cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обаятельный поклонник | Автор книги - Селеста Брэдли

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

– Что это такое?

– Тибурн, – почти весело отозвался Георг.

– Но Тибурна больше нет, – тихо проговорила Роуз.

– О, вы заблуждаетесь! Это место просто замостили. Реку Флит тоже превратили во Флит-стрит. – Георг поднял выше фонарь, чтобы можно было разглядеть бушующую под ногами воду. Роуз вскрикнула, а Коллиз схватил принца за фалды его фрака, чтобы его высочество не свалился в яму и не утонул.

– Вы видите это? – Георг отодвинул фонарь в сторону. Теперь Коллиз и Роуз могли видеть тяжелые металлические кольца размером с тарелку, которые были горизонтально прикреплены к каменным стенам и образовывали нечто похожее на спускающуюся вниз лестницу. Коллиз подумал, что это сооружение напоминает скелет какой-то гигантской змеи.

– Держитесь за стену и идите по ним, – скомандовал Георг. – Там дальше должен быть выступ, который тянется над водой вдоль всей стены. Мы пойдем на юг и выберемся прямо к дворцу, – уверенно проговорил он.

Коллиз заколебался:

– Но может, лучше пойти другим путем?

Георг молча передал фонарь Коллизу и стал осторожно спускаться вниз по кольцам.

– Этот путь короче, – проговорил принц и крепко схватился руками за ржавое кольцо.

Коллизу и Роуз ничего другого не оставалось, как начать спускаться вслед за Георгом.

– Ты как? Сможешь? – спросил он у нее.

– Главное, не урони фонарь, – устало отозвалась она. Коллиз прицепил проволочную ручку фонаря к своему поясу и тоже начал медленно спускаться.

Спустившись по кольцам на самое дно черной бездны, они и в самом деле обнаружили там бегущий вдоль стены каменный выступ. В футе под ним мчался поток воды. Георг нахмурился:

– Что-то мне кажется, вода в реке раньше не поднималась так высоко. – Он поправил манжеты. – Ну, ничего, нам всего несколько миль надо пройти. – Принц забрал у Коллиза фонарь и снова возглавил процессию.

Возможно, эта дорога и в самом деле была не больше нескольких миль, но Роуз она показалась бесконечной. За последние три дня ей удалось поспать всего часов пять-шесть, да и то урывками. Ее плечо нестерпимо горело. Она была уже сыта по горло этими тоннелями и темнотой. Выступ, по которому они шли, представлял собой узкую тропинку. Чтобы по нему идти, нужно было ставить одну ногу точно впереди другой, а руками держаться за стену. Глядя на черный мощный поток воды под выступом, Роуз думала о том, что она не умеет плавать.

Георг же выглядел так, будто его забавляло очередное приключение.

– Я строю огромный парк как раз над этим местом! – громко крикнул принц, стараясь перекрыть голосом монотонное гудение воды. – Вокруг парка будут располагаться прекрасные особняки, и там еще мы устроим озеро, которое будет питаться водами этой реки. – Он посмотрел на Роуз. – Я еще не придумал названия для озера. Есть какие-нибудь предложения?

Он хочет, чтобы она подала ему идею? Прямо сейчас?

– Я… я должна немного подумать… – тихо ответила Роуз. Похоже, ее ответ удовлетворил принца, и он снова бодро зашагал вперед по тоннелю. Принцы такие странные люди!

Через час шум реки сделался настолько громким, что Роуз стало казаться, что она оглохла. Она не слышала ни звука своих шагов, ни своего дыхания, ни биения собственного сердца. Ничего, кроме грохота воды.

Коллиз повернулся к ней и стал что-то говорить, но Роуз не могла разобрать его слов. В это мгновение она неожиданно поняла, что ее ноги намокли. И намокли они не от летящих брызг. Выступ примерно на дюйм уходил под воду!

Она с ужасом посмотрела на Коллиза и обнаружила, что точно такой же ужас был написан и на его лице. Он снова начал что-то говорить ей, но его слова заглушал невероятный грохот, от которого сотрясались их тела и который молотками стучал по барабанным перепонкам.

Принц снова оглянулся на своих спутников. Его лицо сделалось мертвенно-бледным, а в широко раскрытых глазах застыл страх.

– Дождь! – закричал он, но Роуз и Коллизу этот крик показался всего лишь шепотом. – Начинается буря!

Наводнение. Роуз быстро подняла свои юбки и, не проронив ни слова, бросилась вперед. Коллиз побежал за ней. Впереди всех мчался принц, подбрасывая вверх свои толстые ноги, как везущая карету лошадь. Фонарь болтался из стороны в сторону, пятна света мешались с тенями, и создавалось впечатление, что стены тоннеля качаются. Но это не имело уже никакого значения! Коллиз, Роуз и принц все равно должны были бежать вперед. И как можно быстрее.

Во время этой безумной гонки всех троих мучил только один вопрос – когда наконец они доберутся до лестницы, ведущей наверх?

Текущая по улицам дождевая вода попадала в колодцы, просачивалась в землю и затем наполняла подземную реку. И вода в ней поднималась так быстро, что вскоре она уже стала доходить беглецам до щиколоток. Роуз почувствовала, что ее юбки отяжелели, облепили ее ноги и мешали двигаться. Казалось, что под водой ее схватило какое-то огромное чудовище, и теперь оно пыталось сбросить свою обессилевшую жертву в черные глубины.

Неожиданно принц замер на месте. Роуз захотелось громко прикрикнуть на него и приказать ему бежать дальше, быстрее и больше не останавливаться. Но вместо крика из ее горла вырвался тихий, невнятный шепот, который тут же растворился в грохоте бушующей воды. Почему он остановился? Ему плохо? У Роуз сжалось сердце – они погубили принца.

Она сразу же поняла, в чем причина этой задержки, когда Георг поднял повыше фонарь. В тусклом свете Роуз заметила железную лестницу из колец.

– Это лестница! – закричал Коллиз позади нее. – Мы спасены!

Его голос звучал теперь довольно уверенно. Но кого Коллиз пытался обмануть? Она видела, каким испуганным он был еще несколько минут назад. Да и ей самой было очень страшно. Она даже думала, что им придется умереть здесь, что они уже никогда не выберутся из этого тоннеля.

Коллиз забрал у Георга фонарь, чтобы тот, поднимаясь по лестнице, мог держаться за кольца двумя руками. Затем Коллиз подтолкнул принца вверх плечом и поставил ногу на первую перекладину. Роуз подобрала свои юбки и стала ждать, когда наступит ее очередь подняться по лестнице. Ледяная вода доходила ей уже до коленей, из-за мокрых тяжелых юбок она с трудом передвигала ноги.

От холода Роуз потеряла способность что-либо соображать. Ее мысли в голове текли так же медленно, как застывающая в реке вода. Она по-прежнему ничего не слышала, кроме грохота. Роуз подняла голову и увидела, что принц и Коллиз снова остановились и перестали подниматься.

Оглушительно рычащий поток ударил ей в ноги, и Роуз неожиданно соскользнула с каменного выступа. Она даже не успела понять, что произошло. Ее руки мелькнули перед ней, и через мгновение Роуз обнаружила, что висит на одном из железных колец. Ее пальцы, которых она не чувствовала, держались за кольцо, а ноги болтались в воде. Роуз с ужасом посмотрела на свои посиневшие руки и вдруг заметила, что ее пальцы начали разгибаться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению