Хроники Этории. Книга 2. Ложные истины - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Костин cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хроники Этории. Книга 2. Ложные истины | Автор книги - Михаил Костин

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

– Попутного ветра, – обратился к нему Еорг.

– Вы опоздали, – сурово ответил мужчина на прекрасном северном наречии.

– В Брике оказался страж. Пришлось повилять…

Человек в зеленом плаще немного помолчал, затем огляделся и добавил: – Если страж видел вас в Брике, то скоро он будет здесь.

Мужчина повернулся к нам и спросил: – Вы готовы?

– Для начала можно узнать твое имя? – поинтересовался Элсон.

– Гор, – прозвучал краткий ответ.

– Ты говоришь на северном диалекте без акцента…

– Я родился в Нордении, но уже много лет считаю себя лесным жителем. Но обо мне поговорим позже. Берите вещи и следуйте за мной. Время – жизнь!

– А как же лошади? – растерялся Айк.

– Лошадей оставьте Еоргу. В лесу животные – лишняя обуза.

– Но мы не можем просто так их оставить! Они денег стоят. И немалых! – запротестовал Айк.

– Не беспокойся, ваши лощади никуда не денутся, – улыбнулся Еорг и потянулся за поводьями. Но тут тело провожатого дернулось. Хватая ртом воздух, он сделал шаг вперед, потом другой, раскинул руки, словно хотел схватиться за что-то невидимое, и ничком упал в траву. Из его спины торчала чернооперенная стрела. Боковым зрением я увидел, что к нам приближались две группы всадников. Человек двадцать или тридцать неслись во весь опор, на скаку выпуская стрелы из коротких, странных на вид луков. Мгновением позже воздух наполнился зловещим свистом.

– Быстро в лес! – крикнул Гор.

Мы попытались направить за ним животных, но те отказывались подчиняться – вертелись на месте, вставали на дыбы, били копытами. Стрелы тем временем сыпались с неба смертельным дождем. Одна впилась в мою сумку, другая зацепила заплечный мешок Рика. Лесовику, что стоял неподалеку, повезло меньше, стрела вонзилась ему в шею. Он захрипел и рухнул в густую траву. Гор зло сплюнул и на бегу протрубил в рог. Из леса раздался ответный сигнал. Свист за спиной усиливался, всадники приближались.

– Бросайте живность, говорю вам! Иначе погибнете! – рявкнул Гор. Я слетел с седла и не оглядываясь побежал к лесу. Бежал быстро, как мог, пока по лицу не начали хлестать ветки, а под ногами не зашуршала опавшая листва.

Глава 4

Ссыльные по-прежнему оставались на окраине Жуйи. Ветер с гор нес леденящий холод, и люди сбились в тесную кучу, пытаясь согреться теплом друг друга. И стражники, и те, кого они охраняли, хотели побыстрей попасть внутрь, где можно было обогреться, поесть и отдохнуть. Наконец послышался приказ выдвигаться, и все мгновенно зашевелились. Быстрым шагом, едва ли не бегом, колонна прошла через нижние ярусы к лестнице и вверх к башням. Там пленников разделили на две группы и развели по разным зданиям. Арк и Роб попали в большой зал, где не было ничего, кроме нескольких каменных колонн, поддерживающих низкие своды. В центре, образуя полукруг, стояли надсмотрщики: человек десять в синих плащах, трое – в зеленых и один в желтом.

Желтый плащ какое-то время пристально наблюдал за происходящим, потом поднял руку, и большие двери за спинами ссыльных с грохотом захлопнулись. По людским рядам пробежал нервный шумок. Некоторые начали что-то выкрикивать, другие просили Духов о пощаде, но большинство просто бестолково топтались на месте, страшась того, что их ожидало. Суета прекратилась только после резкого свистка.

– Всем внимание! – низким, властным голосом произнес желтый плащ. В зале установилась тревожная тишина. – Все, что вы слышали о наших башнях – глупые слухи. Здесь нет тюрьмы, нет чудищ и нет никаких призраков. Так что успокойтесь и слушайте внимательно – я не собираюсь повторять дважды. Забудьте о своей прошлой свободной жизни, ее больше нет, и для многих из вас уже никогда не будет. У вас теперь новая жизнь – крепостная. Меня не интересует, за что вас сюда отправили. Мне все равно – виновны вы или нет. Мне нет дела до ваших детей, жен, больных родителей и бесхозных овец. Что бы вы ни натворили, здесь вы все равны. Вы будете соблюдать одни и те же правила и жить по одному и тому же распорядку. Будете работать и подчиняться приказам, а в случае неповиновения вас ждет быстрая и жестокая кара. – Желтый плащ снова поднял руку. В дальнем конце комнаты открылась другая дверь. – У каждого из вас в руках свиток. Когда подойдет очередь, отдайте его и становитесь туда, куда прикажут. Любой вопрос, любое замешательство – удар палкой. Еще вопрос – еще удар!

Опять прозвучал свисток, и синие плащи не спеша приступили к делу. Каждый ссыльный отдавал им свой свиток и получал приказ переходить в тот или иной конец зала. Когда подошла очередь Арка и Роба, образовались уже четыре группы из ссыльных.

– Свитки! – рявкнул толстый лысый синий плащ. Он взял бумаги, просмотрел их и равнодушно объявил: – Вторая группа слева.

– Но слева только одна группа, господин, – заметил Роб.

Плащ развернулся, хмуро окинул взглядом помещение и сказал:

– Значит, вы и есть вторая группа.


Какое-то время Роб и Арк стояли в полном одиночестве. У них даже возникло подозрение, что к ним никого больше не направят. Но мало-помалу народу прибавилось, и к концу сортировки рядом с ними стояло около двадцати человек. Все были испуганы и дрожали. Покончив с сортировкой, надсмотрщики распахнули несколько дверей в дальнем конце зала и погнали ссыльных к открывшимся проходам с низкими арочными сводами.

Арк и Роб с опаской вошли в пустой коридор. Там было холодно и темно.

– Куда идти-то? – послышались недоуменные вопросы тех, кто шел в первых рядах. – Тут заперто! Эй! Куда дальше?

В этот момент дверь, через которую они покинули зал с колоннами, закрылась, и их окутала полная темнота. Страх и смятение овладели измученными людьми, они заметались в темноте, будто дикие звери, попавшие в ловчую яму. Откуда-то сверху раздался скрежет скрытых во тьме механизмов. Ссыльные закричали, ожидая, что на них сейчас опустится потолок и всех раздавит, но вместо этого сверху неожиданно низвергались потоки холодной воды. Люди пытались увернуться, но это было невозможно, люди падали на скользкий пол, хватались друг за друга, кричали, плакали. Арк и Роб решили, что желтый плащ солгал им, и на самом деле их ждала не новая крепостная жизнь, а жуткая участь захлебнуться в ледяной воде. Но они ошибались. Поток вскоре иссяк, вода ушла через специальные отверстия в полу, заскрипели замки на искусно встроенных в дальнюю стену дверях и открылся проход в другой зал, залитый светом. Там вдоль стен стояли длинные столы, заваленные тюками. Ссыльные брели мимо этих столов, а синие плащи бросали им серые свертки. В них оказалась новая одежда – грубые штаны, блузы с длинными рукавами, коричневые кожаные ремни и серые накидки.

– Переодевайтесь! – приказал синий плащ, когда Арк и Роб взяли у него узлы. – Свое старое тряпье бросите в бак у выхода.

– Похоже, по утрам не придется долго выбирать наряд на день, – пробормотал Арк, отходя от стола. Роб грустно улыбнулся: – Жалко, цвет не мой… я синенький люблю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению