Охотники за луной. Ловушка - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Азарова cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охотники за луной. Ловушка | Автор книги - Екатерина Азарова

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

– Что ты имеешь в виду?

– Скажу, когда будем возвращаться обратно. Сейчас меня больше интересует, что же еще спрятано в сокровищнице черноволосого красавчика и его папули.

– Ну нет! Говори сейчас!

– Влюби его в себя, – Лиса смотрела на меня внимательно, хотя голос звучал без эмоций. – Это козырь, который в любом случае пригодится. Понимаешь, не знаю, откуда, но уверена, он такой человек, который за свое горы свернет и… будет защищать что есть сил.

– А когда все узнает? Простит предательницу?

Лиса медленно покачала головой и отвела взгляд. Что же, все понятно. И я не спорю, подруга права во всем. Проблема в том, что и я не могу взять и использовать Марка, а после отбросить его как вещь, которая больше не нужна.

Я выглянула в окошко и поняла, что еще несколько минут – и мы окажемся на месте. Погладила кулон, висевший на груди, и активировала его. Проверила камни, спрятанные в потайном кармане платья, и неожиданно поняла, что успокоилась. Лиса права, мы все связаны, но несмотря на все препятствия, можем победить. В любом случае надо хорошо сделать свою работу. А для этого пора взять себя в руки и начинать улыбаться. Ясно одно: Сеферы, причем оба, крайне важны, и надо постараться очаровать их, что бы ни говорил брат. Ален – мужчина, а в данном случае мне скорее следует прислушаться к советам Лисы, хотя это и идет вразрез с моим обещанием.


– Леди де Ансар, – Сефер-младший склонился передо мной и поцеловал пальцы, – счастлив видеть вас.

– Благодарю. Наша встреча – удовольствие и для меня. – Я медленно отняла руку, радуясь, что на мне перчатки и браслет, снова отсекший запахи. И хотя то, что бушевало внутри, не было заметно внешне, взгляд я опустила, чтобы не пялиться на мужчину.

– Сын, рад представить компаньонку леди Элеры. Леди Мирализа де Сар, дальняя родственница и близкая подруга. Я ничего не перепутал? Мой сын – Маркус Сефер.

– Ваша память превосходна, – реверанс сделала и Лисичка, – а галантность и любезность не знают границ.

– Рад, что вы оценили. – Сефер-старший улыбнулся и поцеловал пальцы Лисичке. С моей рукой он проделал подобную процедуру несколькими минутами раньше.

Когда он закончил, его примеру последовал и сын, невероятно почтительный и вежливый. А я, наблюдая за этим представлением, в особенности за тем, как Лиса плотоядно, хотя и незаметно для остальных, смотрит на Марка, захотела поскорее прервать один из обязательных пунктов этикета. И когда Сефер-младший наконец отстранился, выдохнула с облегчением, поражаясь неожиданному ощущению кольнувшей прямо в сердце иголочки.

– Марк хотел принести свои извинения за неподобающее поведение в прошлый раз. – Валар уставился на сына так, словно готов был убить на месте.

– Этого не требуется, – поспешно произнесла я, припомнив следом его отговорку: – Обязательства перед правителем превыше правил этикета.

Поймав краем глаза отблеск благодарности во взгляде Марка, поздравила себя с первой маленькой победой.

– Леди Элера так великодушна.

Хм… благодарность была в его взгляде или нет, а вот в голосе привычно проскользнула издевка. Ладно, я это стерплю.

Лучезарно улыбнулась и, опираясь на вежливо предложенную мне руку, пошла рядом с Марком. Сефер-старший оказал подобную любезность Лисичке и сопроводил ее в тот же обеденный зал, где мы были в прошлый раз.

Сервированный по всем правилам стол вновь поразил количеством и изысканностью блюд, но я опять начала злиться, потому что абсолютно не чувствовала запахов. А как отдать должное искусству повара, если не работает самый важный из органов чувств? Это самое настоящее извращение.

В который раз мысленно обругав предательское тело, заставившее меня пойти на такой шаг, я села за стол, благодарно улыбнувшись Марку, когда он придвинул мне стул, и развернула салфетку.

– Скажите, господин Валар, чем вы решили поразить наше воображение в очередной раз? – посмотрела я на Сефера-старшего. – Признаюсь, хотя мне и неловко, даже наша семья не может похвастаться столь обширными коллекциями.

– Леди Элера, неужели вы могли подумать, что я остановлюсь только на обеде?

Валар Сефер загадочно улыбнулся, одновременно сделав знак слугам, чтобы они подавали блюда.

– Не мучайте мое любопытство.

– Как вы относитесь к оружию?

– К сожалению, я совсем не разбираюсь в нем, в отличие от брата. Жаль, что Ален сегодня не смог составить нам компанию.

– Бесконечно жаль, – согласился Валар. – Но то, что я планирую вам показать, скорее предметы искусства. Это не только острая сталь клинков, привезенных со всего мира, но и богато украшенные ножны, эфесы и рукояти.

– Вы заинтриговали нас. Мирализа, ты согласна со мной?

– Полностью.

– Марк, ну что же ты не ухаживаешь за нашей драгоценной гостьей? Бокал леди Элеры до сих пор пуст.

Я осторожно взглянула на Марка. Он улыбался, но глаза были холодны как лед, а спина прямая, словно ему палку к ней привязали. Язвит, хотя, надо отдать должное, весьма аккуратно. Могу поклясться, папа ему такую порцию ценных указаний выдал, что он еле сдерживается, чтобы или не нагрубить, или попросту не сбежать, как в прошлый раз. Но сейчас ход был за Валаром, так что я с удовольствием приготовилась услышать его дальнейшую отповедь сыну, раз тот предпочел промолчать.

– Я думаю, что нет большего способа показать нашу радость от присутствия прекрасных дам, чем поухаживать за ними лично. Пусть это грубейшее нарушение всех правил этикета, но… леди Элера, вы позволите мне выказать свое уважение именно так?

– Если это доставит вам удовольствие, – пробормотала я, находясь в полнейшем шоке от поступка Сефера-старшего.

А тот словно ждал моих слов. Легкий взмах руки – и слуги тотчас же покинули комнату, затворив за собой двери. Я вздрогнула, когда прозвучал щелчок, и испуганно взглянула на Лису. Такое дикое чувство, словно закрыли дверь в клетку, а мы, две птички, попались. Недопустимое нарушение всех приличий. Лисичка ободряюще мне улыбнулась и обратилась к Валару:

– Леди Элера упоминала о паре невероятных морских пейзажей. Вы позволите и мне увидеть их? – Лиса продолжила беседу, как будто ничего не произошло.

– Несомненно, буду рад лично показать их вам. Какое вино вы предпочитаете?

– Красное.

– Тогда позвольте вам предложить вот это. Дивный букет, потрясающий вкус…

– А какое вино предпочитаете вы? – Голос Сефера-младшего прозвучал совсем близко, и я вздрогнула.

– Если можно, сок, лучше гранатовый.

– Сок? Вы уверены?

Я посмотрела на Марка. В его взгляде сквозил искренний интерес, судя по всему, настолько неожиданный для него, что он не счел нужным его скрывать.

– Вполне.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению