Калейдоскоп развлечений - читать онлайн книгу. Автор: Алекса Кейн cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Калейдоскоп развлечений | Автор книги - Алекса Кейн

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

– Ничего сногсшибательного. Просто несколько писем.

– От кого и кому?

– Все от Дж. М. Нореля и все с терминала S200BS. В этом есть какой-то смысл?

– Я не знаю, – сказала Натали, чувствуя, что у нее упало сердце. – А кому адресованы?

– Адресованы А.Т. Харрису-младшему. Есть номер его факса. – После паузы Элис добавила: – Я выяснила, что это номер компании под названием «Монтеденео». Это не то, что ты хотела услышать?

– Не совсем то, – призналась Натали.

– Тебе переслать все это?

– Да, пожалуйста. Огромное тебе спасибо. Ты здорово мне помогла.


Натали позвонила в офис «Лейн Норель» и попросила уточнить, кому принадлежит терминал S200BS, а также сообщила, что в офисе она не появится. Весь день она была занята подготовкой представления, хотя не переставала думать о тех материалах, которые ей доставила Элис, и раздраженно терла глаза.

Проклятие, размышляла она. Была какая-то нестыковка. Можно было предположить, что Дж. М. Норель – это Джек, однако терминал, с которого посылались письма, находился в кабинете Майкла. Для одного письма был использован пароль Джека, для другого – Майкла, и это тоже ничего не доказывало: три директора могли знать пароли друг друга. И наконец, к файлам обращались за три дня до передачи информации. И в каждом случае оба Нореля были в то время в городе.

Ну что ж, продолжала размышлять Натали, по крайней мере Сюзан можно исключить из числа подозреваемых. Она находилась за границей, когда были написаны оба письма. И еще – будь то Майкл или Джек, он сделал ошибку, использовав компьютер компании для того, чтобы написать конкурентам, не подозревая, что когда-нибудь в будущем уничтоженные данные можно будет восстановить. Если бы не эта ошибка, вероятно, не было бы вообще никаких доказательств.

Черт возьми, снова подумала Натали, швырнув в раздражении бумаги на стол. Теперь остается лишь одно – открыть карты либо одному из них, либо обоим. Она тяжело вздохнула, встала из-за стола и отправилась наверх, чтобы принять душ и помастурбировать под струей воды. Она разделась, направила тугую струю душа на лобок и тут же раздраженно чертыхнулась, услышав звонок в дверь. Поначалу она хотела было его проигнорировать, но звонок повторился и был на сей раз более настойчивым.

Надев кимоно, Натали спустилась вниз и с сердитым выражением лица распахнула дверь. Перед ней стоял Майкл Норель, который собирался вновь нажать на кнопку звонка. Некоторое время они молча смотрели друг на друга, наконец Натали пригласила его войти, и Майкл буквально ворвался в дом.

– Привет, – проговорила она, затем увидела выражение его лица и осеклась.

– Не надо! – сурово сказал он, предупреждающе подняв палец, и понесся вперед, пока не уперся в стену, после чего круто развернулся и рванулся к ней. – Очень мило! – рявкнул он. – Ты должна много чего сделать, чтобы позволить себе все это!

– В чем дело, Майкл? – недоумевающе спросила Натали.

– Этот же вопрос я собирался задать тебе! Я хочу знать, что у нас происходит, и, черт возьми, хочу узнать это сию же минуту! Начинай рассказывать! Да потолковее!

Кажется, Натали в жизни не видела более рассерженного человека.

– О чем рассказывать? – спросила она. У нее не было желания преждевременно обнародовать результаты ее разговора с Джереми Гэскеллом, тем более что она не знала, до какой степени осведомлен Майкл.

– Ах ты маленькая сучка! – рявкнул он. – Я не так часто ошибаюсь в людях, но когда это случается, я близок к помешательству! – Его голос пресекся, он попытался взять себя в руки и прислонился к стене. Руками он нервно мял материю своего пиджака.

– Что ты хочешь знать? – спросила Натали, глядя на него в упор.

– Я хочу знать: на кого ты работаешь и почему?

– Я работаю в интересах дела – и только.

– Ты еще к тому же и лживая сучка! – сказал он, но на сей раз более спокойным тоном, сумев все-таки взять себя в руки. – Знаешь, ты в самом деле мне нравилась. Я думал, что мы понимаем друг друга. После прошлой ночи я всерьез решил, что мы можем продолжить нашу связь. Мне следовало понять, что все, что ты сделала, идет тому, кто тебе платит. – Он покачал головой. – Не могу поверить, что прошлый раз ты просто так дала мне, позволила тебя трахнуть. Должно быть, у тебя кровь как ледяная вода.

– Я не понимаю, черт возьми, о чем ты болтаешь! – огрызнулась Натали.

– Кому ты продаешь мою компанию? – грозно спросил Майкл, и, несмотря на чувство тревоги, Натали рассмеялась:

– Я продаю? Я? Это какая-то дурацкая шутка! Ты не иначе как рехнулся!

Она повернулась, чтобы выйти из комнаты, однако Майкл в два прыжка преодолел разделявшее их расстояние и загородил ей дорогу. Развернув ее, он притиснул ее к стене. Его лицо оказалось всего в нескольких дюймах от ее лица, глаза его метали молнии.

– Тебе больше не удастся водить меня за нос! – прошипел он.

Некоторое время они смотрели в глаза друг друга. Оба тяжело дышали, оба чувствовали, что у них пробуждается либидо.

– Поверь мне, ты заблуждаешься в этом вопросе, – прошептала Натали.

– Я бы очень хотел, – насмешливо проговорил он. – Скажи мне: кто тебе платит?

Натали сделала попытку освободиться от рук Майкла.

– Майкл, успокойся, и я постараюсь все объяснить. Но я пока что не могу дать ответы на все твои вопросы. Могу сказать лишь одно: то, о чем ты говоришь, – полная чушь.

– Так во сколько мне обойдется, чтобы все выяснить, бесстыжая сука? – рявкнул он. – Потребуется еще одно ожерелье? Еще ночь в отеле?

Реакция Натали оказалась мгновенной – она залепила ему звонкую пощечину.

– Четов дурак! – прошипела она. – Если бы ты хоть чуточку меня послушал, ты мог бы уже что-то узнать.

Майкл ничего не сказал. Он продолжал смотреть Натали в глаза, как бы оценивая ее. И вдруг она почувствовала, как его рука заползла ей под кимоно, скользнула по голому животу и сжала волосы лобка. Натали шумно втянула в себя воздух и вжалась в стену. А рука Майкла, потискав лобок, устремилась дальше между бедер, отыскала половые губы и раздвинула их. Натали молча смотрела ему в глаза. Она хотела сказать, чтобы он перестал ее лапать, но слова не шли, она словно окаменела. К своему ужасу, она почувствовала, что в ней нарастает возбуждение, и это мог почувствовать Майкл, поскольку он уже ввел пальцы во влагалище и наверняка ощутил появившуюся влагу.

– Я все еще не могу поверить в предательство, – пробормотал Майкл.

– Ты должен знать, что ничего подобного не было, – прошипела Натали и, обхватив его голову, притянула к себе, чтобы поцеловать.

К ее смятению, Майкл этому воспротивился.

– Маленькая шлюшка! Ты опять хочешь пустить в ход свои штучки! А может, нам лучше поставить все на деловую основу? Какая твоя цена за то, чтобы я сейчас тебя трахнул?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию