Мятежное сердце - читать онлайн книгу. Автор: Эми Фетцер cтр.№ 91

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мятежное сердце | Автор книги - Эми Фетцер

Cтраница 91
читать онлайн книги бесплатно

— Готов поспорить, что нашел.

«И почему ее влажная кожа сводит меня с ума?» — подумал он.

— Я все равно не уверена, что у Николаса хватит времени остановить их.

— Тогда их должны остановить мы.

— Не поняла.

— У меня здесь два корабля, на них столько же пушек, сколько и на «Виктории».

— Ты серьезно?

— Иначе я не завел бы этот разговор.

Микаэла ухватила его за ворот рубашки и притянула к себе, чтобы поцеловать.

— Спасибо, любовь моя.

— Я ожидаю награды за свою отвагу.

— О да, ты будешь вознагражден. И еще как. — Поцеловав его, она вернулась к своему занятию.

— Ты хотела увидеть Николаса?

— Нет. Я собиралась послать ему сообщение и вернуться на остров.

— Зачем?

— Ждать тебя.

— И ты отступишь, когда цель так близка?

— Конечно, нет. Но после моей лжи в Марокко тут меня будут разыскивать не только за измену. А я не хочу рисковать и снова потерять тебя, Рейн.

— Полагаю, на этот раз мы должны появиться в качестве мужа и жены.

— На этот раз ты наверняка шутишь.

— Кабаи скоро принесет мою одежду, а карета будет здесь через час. Поэтому если ты не хочешь, чтобы я пронес тебя на руках голой через весь Лондон…

Микаэла брызнула в него водой и поднялась. Рейн с вожделением смотрел на мокрое тело жены. Лондон подождет, решил он, направляясь к ней.

Глава 38

Город наводнили слухи.

Микаэла Дентон освобождена из рук похитителей, ее постоянно видят в обществе Рейна Монтгомери. Он искал ее?

Заплатил за нее выкуп и завоевал ее сердце? Они женаты? Любовники? Кто ее украл и зачем? Почему ее дядя ничего не сделал ради спасения бедной девочки? Какое бесстыдство, их видели в самых дорогих ресторанах и магазинах! Причем резвящимися, словно маленькие язычники! Все были потрясены открытым проявлением любви, тем, с какой нежностью он прикасался к ней, и тем, что она не сводила с него глаз. Он не жалел денег на кареты и лакеев, на перстень, который сам для нее придумал. Он купил его не у лучших ювелиров Лондона, а у какого-то еврея, заплатив безумную цену, чтобы получить его до наступления ночи. Говорят, перстень великолепен, Микаэла плакала, когда он надел его ей на палец. Леди Хейворд готова поклясться в этом.

Он не отпускал ее от себя, пресекая все попытки нарушить их уединение. А с каким удовольствием он водил ее по магазинам и носил свертки! А как прелестно она выглядела прошлым вечером!

Рейн знал об этих разговорах, даже получил свою долю назойливых вопросов. Откинувшись в кресле и наблюдая за портнихами, которые суетились вокруг его жены, словно вокруг королевы, он подумал, что Микаэла получает лишь то, в чем Дентон отказывал ей последние три года. Рейн хотел вернуть ей все, что отняли у нее эти мерзавцы, и жаждал мести. Скоро известие об их браке дойдет до бригадного генерала. И до Уинтерса.

О золоте теперь заботится Николас. Забавно было видеть его лицо, когда Микаэла предложила ему в помощь корабли мужа. Рейн нахмурился. Они до сих пор не знали, нашел ли Дентон судно, да и отплытие «Виктории» почему-то загадочным образом задерживалось.

— Рейн, — взмолилась Микаэла.

— Достаточно, — улыбнулся он.

Портнихи замерли. Они походили на испуганных ланей перед голодным волком. Он встал с кресла и направился к жене.

Она подняла голову.

— Здесь мне больше нравится. Впервые не нужно вытягивать шею, чтобы посмотреть на тебя.

Рейн поцеловал ей ладонь.

— С этого времени я начну сутулиться, любовь моя.

Девушки мечтательно вздохнули.

— Ни за что!

— Как скажешь, дорогая. Нарядов достаточно?

— По-моему, да. — Вокруг были разложены четыре готовых, дюжина раскроенных, нижнее белье и туфли к каждому наряду. — В году не хватит дней, чтобы их надеть.

Рейн снял жену с возвышения и обнял.

— У нас впереди века, любимая.

Он нежно поцеловал ее, а Микаэла погладила его по заживающей щеке, скользнула языком по губам, и в этом движении было обещание. Девушки, собиравшие ткани и ленты, захихикав, оставили их одних.

— Теперь переоденься, и едем обедать. Я проголодался. — Рейн велел отвезти пакеты домой и стал нетерпеливо расхаживать по мастерской. Наконец Микаэла появилась. — Черт, я уже хотел искать тебя. — Он махнул в сторону примерочной.

— Это была твоя идея, Рейн, чтобы я все утро провела зашпиленной булавками.

— Лучше бы ты сняла и то, что на тебе сейчас, — прошептал он ей на ухо. — Немедленно.

— Тогда давай этим и займемся. — Микаэла схватила его за руку и вытащила из мастерской. — Идем, пока хозяйка не уговорила тебя купить весь дом, вместо того чтобы приходить сюда за покупками.

В карете он сразу обнял ее и нежно поцеловал. Целую милю или две Рейн просто обнимал жену, не обращая внимания на любопытные взгляды.

— Мне стыдно, что мы отделались от Кассандры таким образом. — Микаэла зевнула.

— Капитан Макбейн согласился ее сопровождать.

— Воображаю, что из этого выйдет! Она его ненавидит. Микаэла прислонилась к мужу и заснула. Рейн вынес ее из кареты на руках и, войдя в дом, направился прямо в спальню. Она принялась убеждать его, что прекрасно себя чувствует, но он раздел ее и уложил в кровать. Она тут же опять уснула. Нахмурившись, Рейн пощупал ей лоб, измерил пульс и решил, что это просто волнение.

Несколько часов спустя Микаэла вскочила и бросилась к ночному горшку. Ее вырвало. Она уже догадалась о причине своего недомогания, когда обнаружила, что грудь ее стала необыкновенно чувствительной. Она жила рядом с Агнесс во время ее последней беременности, поэтому была достаточно информирована. Умывшись и прополоскав рот, она позвала Кабаи, чтобы тот помог ей одеться. Предстоит особенный вечер, она здорово позабавится, мучая Рейна, а потом сообщит, что его желание исполнилось.

В фойе Королевского театра внезапно наступила тишина, все головы повернулись в одну сторону.

— О Боже, — прошептала Микаэла. — Довольно необычное ощущение.

— Только не для меня.

— Наверное, тяжело, когда все шепчутся и показывают на тебя пальцем?

— Дело привычки, — пожал плечами Рейн.

— Ну, я-то глазела на тебя потому, что ты чертовски красив. — Он покраснел, и она засмеялась. — А ты смотрел на меня с выражением: «Хорошо бы она выглядела не такой неприступной».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению