Ирландская колдунья - читать онлайн книгу. Автор: Эми Фетцер cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ирландская колдунья | Автор книги - Эми Фетцер

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

Гаррик переглянулся с Коллин и смущенно извинился за свою несдержанность. Фиона повязала передник и отправилась в главный зал.

– Гм, гм… Фиона, – смущенно окликнула ее повариха, – тебе следует кое о чем знать. – Фиона замедлила шаги и оглянулась. Коллин пробормотала, беспомощно заломив руки: – У нас гости.

– Что, опять? Ну, знаешь ли, при таком гостеприимстве ему скоро снова придется посылать сэра Нолана за продуктами! – сердито заметила она и пошла в зал.

Коллин открыла было рот, но промолчала. Пожалуй, даже лучше, если предстоящая встреча окажется для Фионы полной неожиданностью. Может, бедному парню повезет и его не сразу превратят в жабу.

Раздраженно окинув взглядом столы, так и стоявшие с остатками завтрака, Фиона созвала пажей и приказала убирать со столов и сдвигать их в дальний угол зала после каждой трапезы.

– Лорд Антрим желает вас видеть, – сообщил сэр Гаррик откуда-то сзади.

Фиона, помогая мальчишкам собирать со столов посуду, небрежно кинула через плечо:

– Ты ведь наверняка сказал ему, что я здесь, Гаррик? Значит, он знает, где меня найти.

– Ну пожалуйста, Фиона! Он ждет в кабинете. Чародейка посмотрела на Гаррика повнимательнее. Тот явно чувствовал себя не в своей тарелке. Точно так же, как и она не могла равнодушно думать о том, что снова увидит Реймонда. Наконец она кивнула, оставила стопку грязных тарелок и сняла фартук. Но чем ближе Фиона подходила к кабинету, тем сильнее сердилась на настырного англичанина. Кто он такой, чтобы командовать ею? Особенно после того, как позволил себе с ней заигрывать, когда в его замке состоялась настоящая ярмарка невест? В конце концов она разозлилась не на шутку и стукнула в дверь кабинета с такой силой, что та сразу распахнулась.

У де Клера был просто отвратительный вид. Он что, не спал все эти ночи? Фиона убедилась в правоте своей догадки с первых же его слов.

– Где, черт побери, тебя носило?

Сострадание, не успев проснуться, было задавлено волной праведного гнева.

– Там, черт побери, где меня сейчас нет!

– Проклятие, Фиона, – зарычал Реймонд, шагнув ей навстречу, – я с ног сбился, пока искал тебя!

– Это зачем же, позволь тебя спросить? Чтобы снова сорвать украдкой поцелуй перед тем, как продемонстрировать мне свой выводок невест?

– Ты сама меня поцеловала!

– В первый и последний раз!

Реймонд глубоко вздохнул, стараясь взять себя в руки, и сквозь стиснутые зубы прошипел:

– Войди. Не хватало еще, чтобы весь замок слышал, как мы спорим!

– Напрасно ты вообразил, будто это спор! Клянусь богами, это настоящий поединок, и если ты не перестанешь ко мне цепляться, то больше не увидишь никогда! Надеюсь, тогда до тебя дойдет, что твой брак с какой-нибудь соплячкой не имеет отношения к тому, что было между нами!

Реймонд полез пятерней в затылок и взъерошил волосы, и без того стоявшие торчком.

– Чтоб тебе пусто было, женщина! Сегодня ты и правда ведешь себя как настоящая ведьма!

– Зато из тебя вышел сущий самодур! – Глаза Фионы угрожающе сощурились. – Не слишком ли много ты на себя берешь? Не забывай, я не твоя служанка и никогда ею не буду! – Чародейка ткнула пальцем ему в грудь, заставив отступить, и вошла в кабинет. – И если бы ты не метался без толку по всему замку, а дал себе труд пустить в ход мозги, то давно бы понял, где меня найти!

«Ну конечно, – подумал рыцарь, – в этой проклятой колдовской лощине!»

– Десять лет я ждала, когда смогу вернуться домой, и не думай, Реймонд де Клер, что твое внимание удержит меня от… – Она поперхнулась и умолкла, увидев еще одну фигуру.

Все мышцы в ее теле сковало от напряжения. Ошеломленная, бледная, Фиона во все глаза смотрела на человека, которого не желала видеть до конца своих дней.

На Йена Магуайра.

– Что ему здесь надо? – слетело с пересохших уст.

– Он приехал по моей просьбе… Господи, Фиона, – всполошился Реймонд, – тебе плохо?

У чародейки был такой вид, будто она вот-вот потеряет сознание. Де Клер кинулся было на помощь, но Фиона грубо оттолкнула его, по-прежнему не сводя глаз с Магуайра. Наконец она стряхнула оцепенение, вихрем развернулась и была такова. Реймонд мрачно уставился на Йена.

– Некоторые женщины слишком нервничают в моем присутствии, – пробормотал Йен, чувствуя себя крайне неловко.

Глаза Реймонда внезапно вспыхнули, но он поспешил следом за чародейкой. Йен не отставал от него ни на шаг, преследуя Фиону в узких переходах.

– Фиона! Стой!

Но она даже не обернулась. Лавируя между слугами, Фиона пересекла главный зал.

У двери во внутренний двор де Клер припустил чуть ли не бегом и успел поймать Фиону за локоть. Чародейка обернулась так резко, что рыцарь отшатнулся от неожиданности.

– Не смей ко мне прикасаться! Не смей!

– Фиона, да что с тобой, ради всего святого?

– Я могу тебе все объяснить, – раздался у него за спиной голос Магуайра.

– Нет! Ни слова ни одной живой душе, иначе… иначе я превращу тебя в окуня и скормлю ястребу!

Среди слуг раздались испуганные восклицания, и вокруг троицы моментально образовалась пустота. Фиона запоздало пожалела о том, что позволила своим чувствам выйти из-под контроля. Эта ошибка могла стоить ей всего, что было заработано таким тяжким трудом в последние дни. Как будто мало того, что Йен Магуайр уже стоил ей лучших лет ее жизни! Нет уж, она не собирается жертвовать ради него еще десятью годами!

– Делай как знаешь, Фиона, – ответил Йен, стараясь не выдать свой страх и глядя ей прямо в глаза. – Я это заслужил.

– Да, клянусь святыми духами этой земли, ты заслужил суровую кару! Это не я, а ты должен был носить шра… – Чародейка умолкла и помчалась прочь, проклиная свою несдержанность.

– Пожалуйста, не уходи! – крикнул Йен ей вслед.

– Фиона! – вскричал Реймонд с таким отчаянием, что она невольно замедлила шаги и оглянулась. Его лицо, столь дорогое Фионе, было полно боли и растерянности.

– Со мной ничего не случится. Но пока он здесь, мне в замке делать нечего!

– О-ох! – вырвалось у Реймонда. Он едва успел перехватить ее у ворот. Интересно, ему так и придется всю оставшуюся жизнь гоняться за этой сумасбродкой?

– Фиона! – мягко окликнул ее Йен, снова оказавшийся рядом. – Поговори со мной. Я тебя умоляю!

– Мне не о чем с тобой говорить! – выпалила она, и Реймонд подумал, что впервые видит ее в такой ярости. Чародейка вся горела у него в руках и тряслась как в лихорадке. Над головой сгустились тучи, и неведомо откуда подул резкий ветер.

– Но мне есть что тебе сказать!

– Не из-за твоих ли слов, – язвительно напомнила она, – мне уже пришлось пострадать?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению