Ирландская колдунья - читать онлайн книгу. Автор: Эми Фетцер cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ирландская колдунья | Автор книги - Эми Фетцер

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

– Это за тебя им приходится платить! – взревел пленник, но тут же раскашлялся, хватаясь за раненый бок.

– Я сполна расплатилась за свои поступки и чиста перед законом, – холодно возразила Фиона, не делая попытки облегчить его боль. – Поверь, ирландец, де Клеру нужен мир на этой земле. Расскажи ему что знаешь, чтобы он мог положить конец бессмысленной резне!

– Успокойся, Фиона! – воскликнул у нее за спиной Реймонд. Ему было трудно дышать в этом тесном, пропитанном испарениями каменном мешке.

– Это Кит из клана О'Каганов! – сказала она. – Когда-то он был настоящим воином и одним из фениев!

В серых глазах Реймонда вспыхнул суровый огонь. Он посмотрел на пленника, и этот взгляд не предвещал ничего хорошего.

Фиона тоже обернулась на своего пациента и добавила, не скрывая отвращения:

– А еще он был самым преданным слугой прежнего лорда Гленн-Тейза. Я думала, что он давно сгинул заодно со своим хозяином.

Она молча обошла де Клера и его свиту и поспешила наверх, на свежий воздух. Пересекла двор и вошла в конюшню, подслеповато щурясь в царивших там сумерках. На грязном полу в одном из денников сидела Шинид, старательно полируя кожаное седло.

Девочка сосредоточенно нахмурилась, услышав чьи-то шаги, но в ту же секунду узнала мать и вскочила, уронив пропитанную маслом ветошь. Фиона прижала Шинид к груди и зажмурилась, вдыхая свежий детский запах, смешанный с запахом мыла и сена. Но даже это не помогло ей справиться с призраками прошлого. Искаженное яростью лицо Кита вернуло ее в тот день, когда отец произнес свой приговор и взял в руки кнут. Она рухнула на колени после первого же удара, однако услужливый Кит заставил девочку подняться и выдержать всю порку на ногах. Она напряглась всем телом, гоня из памяти его жестокие черты.

– Мама! – громко прошептала Шинид, и Фиона содрогнулась от страха: а вдруг кто-то войдет и услышит? Она все еще боялась объявить Шинид своей дочерью. Ей казалось, что люди должны сначала свыкнуться с тем, что среди них живет чародейка, и только потом им можно будет узнать, что у этой чародейки есть дочь.

– Тс-с! – Фиона выпрямилась, стараясь взять себя в руки.

Шинид задумчиво посмотрела на ее грустное лицо, провела рукой по волосам и протянула матери чудесную золотистую бабочку. Фиона невольно улыбнулась: она была благодарна дочери за этот подарок и не могла не радоваться тому, как развивается в ней волшебный дар. И все же ей было страшно: такое удивительное существо, как эта бабочка, слишком бросалось в глаза. Трепеща крылышками, бабочка подлетела к открытому окну и исчезла из виду.

– Спасибо, Шинид!

– Ерунда! – небрежно отвечала та, но не могла скрыть довольную улыбку: ее мама больше не плачет!

– Только обещай мне, что не будешь показывать ничего подобного чужим людям! – ласково прошептала Фиона. Шинид кивнула, и они снова обменялись улыбками, как настоящие заговорщицы. – Покажи, что ты тут делала.

– Оно и так чистое, – девочка сердито пнула тяжелое седло из дерева и кожи, – но Коннал велел мне почистить его еще раз!

– Ты должна его слушаться! Он старается изо всех сил, чтобы его приняли в оруженосцы. – Фионе было известно о том, что из-за Шинид у Коннала почти не остается времени для тренировок.

Девочка лишь снисходительно улыбнулась в ответ, но предпочла держать свое мнение при себе. Конналу еще расти и расти до того, как лорд Антрим сочтет его годным для настоящей службы.

Фиона наклонилась и провела рукой по глянцевой теплой коже.

– Ты хорошо потрудилась. А теперь мне пора.

– Можно мне с тобой? – взмолилась Шинид, чуть не плача.

– Постараюсь сегодня тебя вызвать.

– Знаешь, как это щекотно? – хихикнула дочка.

– Неужели? – удивилась Фиона.

– Ага! У меня прямо мурашки по коже!

Фиона ласково рассмеялась, поцеловала девочку на прощание и вышла во двор. Шинид вновь с прилежанием взялась за седло.

Через минуту из соседнего денника появился Коннал. Он задумчиво посмотрел вслед Фионе и перевел взгляд на свою подопечную. Шинид, пыхтя от усердия, возила по седлу промасленной тряпкой.

– Это тайна, Коннал! – наконец не выдержала она. – Понятно?

Он сердито поморщился, решив поначалу, что девчонка сболтнула очередную глупость. Но стоило ей поднять на Коннала серьезный взгляд, он понял, что Шинид не до игры и что она вовсе не так глупа, как кажется.

– Черт побери! Так, значит, она твоя мать?

– Тс-с! – Шинид прижала пальчик к губам. – Я сказала тебе, потому что верю.

– Веришь мне? Но с какой стати?

– С той, что ты мой…

– Суженый! – простонал Коннал, бессильно опуская руки. – Ты уже мне все уши прожужжала этим суженым!

В ответ Шинид улыбнулась так лукаво, что мальчику не составило труда представить ее взрослой женщиной. Теперь он видел, что девочка похожа на Фиону как две капли воды. Удивительно, как до сих пор никто не обратил на них внимания? И кем был ее отец? Что знает о нем Шинид? А еще Коннал подумал о том, что эта малышка – единственное слабое место могущественной чародейки. Тот, кому хватит совести похитить у Фионы ее дочь, может вить из нее веревки.

Внезапно Шинид бросила тряпку, вскочила на ноги и вприпрыжку понеслась во двор. – Шинид! Стой!

– Я есть хочу!

– Не ходи без меня!

– Я уже большая!

– Если ты впутаешься в историю, меня снова накажут!

Шинид задержалась у двери и оглянулась, весело прищелкнув языком. Коннал слишком хорошо знал, что означает это игривое выражение на ее чумазой физиономии. Что ему не миновать дополнительных работ. Он опрометью выскочил за ней во двор, но девчонки и след простыл. Впрочем, не совсем: можно было наверняка угадать, куда она скрылась, по опрокинутым ведрам и корзинам и чертыхающимся ей вслед взрослым людям. «Провалиться мне на этом месте, если я и правда стану твоим суженым!» – яростно подумал Коннал.

Реймонд допросил пленного сам, но так ничего и не добился. Оставив Кита О'Кагана под надежной охраной, он отправился на поиски Фионы. Ему пришлось обшарить всю крепость, прежде чем он снова вернулся в главный зал и догнал ее в коридоре, ведущем в подземелье.

– Вот ты где! Что все это значит?

– Кит О'Каган… не очень хороший человек, – запинаясь, сказала чародейка.

– Не морочь мне голову, Фиона! Наверняка это не все, что ты можешь о нем сказать! У тебя ведь всегда имеется что-то про запас? – Он подошел вплотную, и Фиона отступила, прижавшись спиной к каменной стене.

– Он был жестоким и властолюбивым человеком в прошлом – и не изменился за эти годы. Все, что бы он ни делал, имело целью исключительно его личную выгоду и ничью больше.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению