Дикий цветок - читать онлайн книгу. Автор: Вирджиния Браун cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дикий цветок | Автор книги - Вирджиния Браун

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

— Но это… Нельзя! Я не хочу!..

— Это ты, конечно, врешь, — произнес он мягко и, прежде чем Кейтлин успела ответить, вновь припал к ее губам.

Кейт не понимала, что творится с ней. Его долгие, все более настойчивые поцелуи что-то переворачивали внутри. Из самой глубины ее существа жаркой волной поднималось что-то неудержимое, неотвратимое. Его пальцы все сильнее сжимали ее руки. Это было сумасшествие. Она не должна позволять ему. Не должна… Голова ее запрокинулась, глаза сами собой закрылись. Все летело куда-то, кружилось в бешеном хороводе. Кейт чувствовала лишь, его губы, и как что-то горячее бьется возле самой гортани… Потом, уже не ведая, сколько прошло времени, она поняла, что пальцы ее вцепились в ткань его сюртука, словно пытаясь оттолкнуть. Или удержать?

Джейк чувствовал, как она напрягалась, потом ослабевала в его объятиях, и прекрасно знал причину. Он сам забывал порой, зачем делает все это и что собирался делать несколько минут назад. И почти с болью сознавал, сколько раз с ней наверняка бывало все это, но тут же старался забыть. Его неудержимо влекло к ней… Вновь вспоминая, кто она, Джейк чувствовал раздражение и злость. Но тем сильнее хотел ее. В конце концов, почему бы и нет? Ее блондинистый любовник мог и потесниться.

Джейка словно притягивало к ней магнитом. Даже то, как она отворачивала голову, все больше нравилось. А то, как она обыскивала его в вагоне, вспоминалось с приятным чувством… Ее уже тогда влекло к нему, и она не скрывала этого. На глазах у своего любовника!

Джейк отстранился и посмотрел в ее пылающее лицо.

— А на тебе никакого оружия не спрятано, Колорадо? — спросил с усмешкой.

Она открыла глаза и хрипло произнесла:

— Только попробуй!..

— Но как же я иначе проверю?

Рука потянулась к пуговицам ее рубашки.

Кейт с яростью оттолкнулась, но он только рассмеялся, завел ее руки за спину и там сжал обе небольшие ладошки в одной своей. Грудь ее подалась вперед. Кейтлин ощутила себя голой.

— Вот, а теперь будем искать оружие. — Он словно уговаривал. — Осторожность никогда не повредит. Кто знает, что там у тебя припрятано…

А рука уже шарила по ее груди. Кейтлин закусила губу, вдруг перестала дышать, потом задышала все чаще и глубже. Что-то нестерпимо горячее словно разлилось между ног. Когда его пальцы коснулись сосков, она дернулась, пытаясь удержать это в себе, и изо всех сил сдвинула ноги.

Джейк развернулся и, не отпуская ее рук, продолжал гладить грудь. Кейт старалась увернуться, но делала это словно в беспамятстве. Он тоже глубоко и часто задышал. Сжимая пальцами ее груди, он сквозь ресницы смотрел, как твердеет сосок. Дыхание почти с хрипом вырывалось у нее изо рта. Потом она начала постанывать.

Кейтлин на секунду приоткрыла глаза. Все вокруг было словно в тумане, кружилось. Она сама куда-то проваливалась, не чувствуя под собой земли. И все же он не дождется — не покажет она своей слабости…

Единственной реальностью вокруг оставался только Джейк Лесситер. Но все равно, он возьмет ее только силой. Если возьмет… Рука его, нежно поглаживая, заскользила от ее груди к бедрам, по брюкам, между ног. Кейтлин пронзило острым, неведомым ощущением. Она вздрогнула и крепко зажмурилась.

Она уже не понимала, что происходит с ней. Собственное тело как бы отделилось от нее и творило, что хотело. Бедра сами собой раздвинулись, пропуская его руку. Он его нежных поглаживаний между ног у нее все мучительно и сладостно сжималось. Она не могла сдержать стона. И уже не хотела.

И все же заставила себя открыть глаза. И увидела над собой, совсем близко, его склоненное лицо. И странную улыбку. Непонятную, показалось — зловещую. Кейтлин напряглась и пробормотала:

— Убери от меня свои руки…

— Не спеши, Колорадо, не спеши… — отозвался он мягко.

Он оторвал ее от скалы, к которой она все время была прижата, и куда-то повлек. Кейтлин пыталась сопротивляться, но Лесситер не обращал на это внимания. В тени огромного ясеня он заставил ее сесть на землю и стал рядом на колени. Потом она ощутила спиной мягкую подстилку из опавших листьев.

Лесситер вытащил свой кольт из кобуры и положил рядом. Когда она взглянула в том направлении, лишь рассмеялся.

— Даже не думай, — сказал он и медленно провел пальцем по ее щеке.

Кейтлин глянула в его глаза и уже не могла оторвать взгляда. Словно прочла там свою судьбу. И все же она не собиралась так легко сдаваться. И просить пощады не собиралась.

Не то чтобы она совсем не знала, как это происходит между мужчиной и женщиной — все-таки столько лет прожила в лагере, среди мужчин. И, само собой, не могла не слышать их разговоров о женщинах. Даже у Девона, она знала, были женщины. Но Кейтлин не ревновала, относилась к этому скорее с легким презрением, считая, что она сама какая-то другая. Вообще не понимала, зачем женщине отдавать свое тело мужчине ради, минутного удовольствия? Тем более не раз слышала, в каких выражениях потом живописали мужчины своих, готовых на все подружек.

Лично она давать Лесситеру такую возможность не собиралась. Может, конечно, попробовать, но ему придется нелегко. Кейтлин собралась с силами и неожиданно пнула его, а когда он повалил ее на спину, стала выворачиваться и ругать его последними словами.

Он, похоже, и не ожидал ничего другого. Поэтому действовал быстро и без слов. У Кейтлин мелькнула шальная мысль: стоит ли так сопротивляться, если все равно рано или поздно он добьется своего?

Бормоча что-то, Лесситер навалился на нее всем телом. Она не прислушивалась к словам. Чувствовала только, как его мускулистые ноги обхватили ее бедра.

— Тебя нужно в хорошей узде держать, — говорил он, делая что-то свое. — Ты наверняка так и любишь, быстро и грубо?..

Не совсем понимая, что он имеет в виду, Кейтлин ответила между попытками сбросить его с себя:

— Да пошел… ты… к черту!..

Это ему, похоже, понравилось. Он приподнялся на локтях и вгляделся в ее лицо. Но сейчас Кейтлин было не до выражения его глаз, она использовала любую возможность вырваться. Когда он попытался поцеловать, резко отвернула лицо.

Тогда он, вновь взяв за подбородок, повернул ее к себе, приблизил свое лицо и проговорил негромко, но внятно:

— Я знаю, что я у тебя не первый и, может быть, не последний. Но меня ты не забудешь… Давай же, сладкая Кейт! От тебя не убудет…

И прежде чем она успела ответить, губы Джейка накрыли ее рот долгим требовательным поцелуем. У Кейтлин вдруг пропала охота сопротивляться. Эти губы словно высасывали ее душу! Кейт задрожала, чувствуя, как он все глубже вдавливает ее в подстилку из мха и листьев, его жесткое колено уже раздвигало ее ноги. Руки расстегивали пуговицы рубашки, и через секунду она ощутила, как воздух холодит грудь. Потом его голова быстро переместилась, и Кейтлин почувствовала, как горячие, влажные губы скользят, целуя грудь и приближаясь к соскам.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению