Вызов страсти - читать онлайн книгу. Автор: Вирджиния Браун cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вызов страсти | Автор книги - Вирджиния Браун

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

Въехав во двор во главе маленького отряда, Девлин сразу почувствовал, что в замке царит неестественная, напряженная тишина. Было очевидно, что их здесь ожидали, но Девлин был готов к этому, он понимал, что Джон использовал Кэт, чтобы заманить его сюда.

– У нас практически нет возможности уйти, – тихо заметил Монтроз, оглянувшись по сторонам, когда позади них раздался грохот поднимаемого моста.

– Мы выворачивались и из худших ситуаций. – Дев-лиц бросил другу полунасмешливый взгляд. – Или ты позабыл Руан, Монтроз?

– Ха! Разве можно забыть Руан и то, как мы чуть не сложили головы из-за того, что последовали за герцогом? Тогда я думал, нам не спастись.

– Однако мы здесь, – иронически усмехнулся Девлин.

Но его улыбка улетучилась, когда он остановил жеребца у каменной лестницы главного здания, ведущей вверх, к господским апартаментам. На середине лестницы их поджидал лорд Росуэлл, крупный мужчина с седой непокрытой головой, одетый в бархатный наряд.

– Девлин… – начал хозяин замка.

– Если вам дорога жизнь, Росуэлл, – грубо оборвал его Девлин, – лучше не вмешивайтесь в это дело!

Лорд Росуэлл попытался за улыбкой спрятать свой страх. Девлин был безжалостным врагом. Кроме того, к нему прислушивался король. Если бы Росуэлл знал, что именно этого человека хочет заманить в ловушку Джон, он никогда бы с такой готовностью не согласился с его планом. Теперь он понял, что крепко запутался в этой паутине и должен просто дожидаться, чем все закончится.

– Вы сами приехали ко мне, Девлин, – робко напомнил он, – я не вызывал вас сюда. Не соблаговолите ли быть повежливее? – Он сделал жест в сторону стражи.

– Росуэлл, я хочу видеть своего брата. – С едва скрываемым пренебрежением оглядев пеших вооруженных воинов, Девлин вскинул темноволосую голову и крепко сжал рукоять меча. – И леди.

Росуэллу стало не по себе, он отлично осознавал возможности Девлина и знал, что у того под командованием достаточно воинов, чтобы сровнять с землей его замок. «Черт возьми, – выругался про себя Росуэлл, – препирательство с Девлином может привести к конфликту с Вильгельмом, а это мне уже ни к чему. Пусть Джон меняет свои планы».

– Девлин, вы можете поговорить с Бофором, если он того захочет. Я пошлю за ним, – уступил Росуэлл и, повернувшись, отдал приказ слуге.

Резкий стук в дверь спальни разбудил Джона; он шевельнулся и заворчал спросонок, все еще находясь под действием выпитого накануне вина. Его рука невзначай коснулась шелковой кожи бедра Кэт, и он обратил затуманенный взор на девушку. Кэтрин, видимо, вообще не спала; ее глаза были обведены темными кругами, а лицо побледнело и осунулось. На щеке, по которой Джон ударил се, образовались большие синяки, и он почувствовал сожаление оттого, что испортил красоту. Стук в дверь повторился, и Джон, недовольно откликнувшись, поднялся с кровати.

– Милорд, – быстро заговорил слуга, не отрывая взгляда от пола, – меня послал за вами лорд Росуэлл. Внизу ждет рыцарь, который хочет немедленно вас видеть.

– Ах, мой брат, – буркнул Джон; в его темных глазах вспыхнуло пламя, губы скривились в усмешке, и он взмахом руки отпустил слугу.

Слуга задержался у открытой двери, все еще глядя в пол, и, прежде чем переступить порог спальни и закрыть за собой дверь, добавил;

– Вы должны взять с собой леди.

– Вы слышали? – со смехом обратился Джон к Кэтрин. – Похоже, ваш любовник беспокоится о вас, миледи. – Он крепко взял ее за подбородок, так что пальцы вонзились ей в кожу. – Роберт явился бросить мне вызов, но я не могу сейчас сражаться с ним. Моя нога болит, я ею не владею и даже ходить могу с трудом, миледи. – Он еще крепче сжал подбородок Кэт, не обращая внимания, что она тихо вздохнула от боли. Его лоб прорезали морщины, и он продолжил, как бы разговаривая с самим собой. – Нужно придумать, как уклониться от поединка, я должен найти способ отделаться от брата, так как сейчас для меня неподходящий момент… Но его нужно заставить уехать, не отдавая вас ему в подарок. – Жестокая улыбка заиграла на лице Джона, когда он услышал рыдания Кэт. – Вы хотите увидеть сто мертвым, красавица? Мне достаточно только сказать слово, и даже сейчас здесь найдутся люди, которые разделаются с ним, не дав ему сдвинуться с места. Или вам хотелось бы, чтобы ваш драгоценный Девлин прожил еще немного?

– Да, я хотела бы видеть его живым. – Кивнув, Кэтрин глазами, наполненными болью, посмотрела в лицо Джона.

– Значит, вы должны убедить Роберта, что предпочли меня ему. Тогда, насколько я знаю своего брата, он оставит вас мне.

Содрогнувшись, Кэтрин закрыла глаза. Джон не станет бросать пустых угроз; он, безусловно, убьет Роберта, если она не сделает так, как он приказывает. Чтобы сохранить жизнь Роберту, она должна выбрать его брата, а Роберта, который возненавидит ее за это, отослать прочь.

– Хорошо, сэр. – Кэтрин беспомощно кивнула, соглашаясь с требованиями Джона, и слезы хлынули по ее избитому лицу. – Я выберу вас.

И пока Джон отвязывал ее от кровати, у Кэт в ушах звучал его победоносный смех.

Девлин в напряженном ожидании безостановочно ходил взад-вперед по залу замка Росуэлл. Он скорее почувствовал, чем увидел, как его брат вместе с Кэтрин появился на лестнице, и обернулся лицом к ним. Положив руку на бедро Кэт, Джон рядом с ней спускался по широкой лестнице, насмешливо и дерзко глядя на брата. Но Девлин смотрел только на Кэтрин, а она, боясь, что выдаст себя, не могла решиться взглянуть в сторону Роберта.

– Откуда у вас такие синяки, миледи? – Резкий вопрос Девлина заставил Кэт остановиться прямо перед ним.

– Я… я упала с лошади, – запинаясь, ответила Кэтрин, все еще не осмеливаясь встретить его пронизывающий взгляд.

Сердито сжав губы, Роберт насмешливо хмыкнул, не веря ей, – Кэт была слишком опытной наездницей, чтобы упасть из седла, какой бы горячей ни была лошадь, и его мрачный взгляд остановился на Джона.

– Вот мы и встретились снова, брат.

– Да, встретились. Это публичный вызов? Или ты приехал засвидетельствовать почтение своей улетевшей пташке? – поддразнил его Джон.

– Улетевшей? Лучше скажи, попавшейся в сети, брат. – Девлин с такой силой сжал меч, что у него на руке побелели пальцы. – Ты украл ее у меня, брат, и я собираюсь ее вернуть.

– Вот как? – хрипло рассмеялся Джон. – Спроси-ка у своей голубки, хочет ли она вернуться к тебе! – Джон опустил руку, лежавшую на бедре Кэт, и подтолкнул девушку вперед. – Давайте, миледи, скажите ему, кого вы выбрали. Если я скажу ему это, он не поверит.

Собравшись с духом, Кэтрин подняла голову и посмотрела в лицо Девлину. У нее несколько поубавилось решимости, когда она увидела выражение его затуманенных глаз, но Кэт знала, что должна быть убедительной, чтобы удержать Девлина от стычки.

– Я не хочу идти с вами, лорд Роберт. Я с удовольствием останусь здесь с… Джоном. – При этих словах у Кэт комок застрял в горле, и она чуть не задохнулась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию