Темное предсказание - читать онлайн книгу. Автор: Мелисса Марр cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темное предсказание | Автор книги - Мелисса Марр

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

— И что мне теперь делать? — прошептала Айслинн.

— Увидеть Кинана таким, каков он есть на самом деле.

— Что это значит?

У нее напряглось лицо, и свой вопрос Айслинн почти выкрикнула.

— Эш, все это время он знал, где я.

Сет старался говорить тихо и мягко. Ему не хотелось причинять Айслинн новую боль, но он не собирался покрывать обман Кинана.

— Ниалл знал, где меня искать. И Кинан тоже. Он не вчера родился. Говорю тебе: он знал.

— Но может быть, он…

— А ты спроси его. Напрямую. Он знал, где я. И Дония с Ниаллом знали. Все знали, что Бананак увела меня в Страну фэйри. Спроси у своих стражников. У летних дев. Возможно, они станут увиливать, но если ты поднажмешь на них, обязательно сознаются.

Айслинн крепко обхватила себя руками. В детстве она верила, что этот жест уберегает от фэйри.

— Ты считаешь, что все они знали? И никто мне не сказал. Да как такое могло быть?

— А что бы ты сделала, если бы узнала, где я?

— Отправилась бы в Страну фэйри, спасать тебя.

— Твой двор недостаточно силен для войны. В разгар лета твои порывы и страсти заглушали все доводы разума. Если бы ты очутилась в Стране фэйри, это была бы настоящая катастрофа для твоего двора. Потому Ниалл тебе и не говорил. Ну а Дония… Она, думаю, молчала из любви к Кинану. Ей не хотелось видеть крах его… вашего двора, хотя Кинан и принес ей немало страданий. — Сет пристально посмотрел в глаза Айслинн. — Но твой двор… По этой причине Кинан скрывал от тебя, где я? Или у короля Лета имелись и другие соображения?

— Он видел, что я буквально распадаюсь на части. И придворные видели. Они знали, как мне тяжело. — Она заплакала. — Он знал и… Почему?

Сету очень не хотелось наносить ей новые раны, но между ним и Айслинн не должно было остаться никакой недосказанности.

— Скажи мне, что ты ему этого не простишь. Скажи, что не пытаешься убедить себя, будто все не так страшно, как я говорю.

Заплаканная Айслинн молча смотрела на него.

— Ты простила ему мерзкие уловки, когда он решил сделать тебя своей королевой. Ты простила ему другие подлости, из-за которых твой двор лишился поддержки Ниалла. Из-за них же едва не погибла Лесли. И теперь ты пытаешься сделать вид, будто он не помыкал тобой все эти месяцы.

Сету хотелось, чтобы она прервала его. Чтобы возмутилась, стала возражать.

Но Айслинн молчала.

— Ты ему доверяешь. Но почему? Ради благополучия вашего двора? Или пытаешься увидеть в нем хорошее? Вряд ли оно там есть. Если бы ему понадобилось, он бы приказал меня убить. Он мне сам говорил. И Ниалл об этом знает. Ты должна увидеть Кинана таким, каков он на самом деле. Это надо мне, твоему двору и тебе самой.

— Он — мой супруг на всю вечность.

— Ошибаешься. Вы занимаетесь совместным делом. Значит, он — твой коллега по работе. Твой супруг — я. На всю вечность, если ты этого хочешь, — добавил Сет, целуя ее в лоб.

Айслинн сидела не шевелясь.

— Если он твой король, друг, соратник — хорошо, пусть так и будет. Мне вовсе не надо, чтобы ты сидела затворницей, не общаясь ни с фэйри, ни с людьми. Ты — не моя собственность. Но я не хочу, чтобы ты делила свое сердце с кем-то еще. Особенно с тем, кто без конца заставляет тебя страдать. Если хочешь целиком быть с ним, прямо скажи мне об этом. Если хочешь быть со мной, тоже скажи. Тебе нужно задуматься и решить, чего же ты на самом деле хочешь, Эш. Когда будешь готова сказать мне, что я — твой единственный, ты сумеешь меня найти.

Сет встал и вышел. Что-то в нем рвалось на части но он не собирался толкаться при чужом дворе, подбирая крохи со стола Кинана.

ГЛАВА 34

После ухода Сета Сорша вернулась в его апартаменты. Она рассеянно бродила по комнатам, не готовая ни к разговору с Девлином, ни к тому, чтобы заняться делами двора. По правде говоря, у нее было единственное желание — последовать за Сетом и помочь ему уладить конфликты, ожидавшие его после возвращения к королеве Лета. Как-никак, Айслинн была эпицентром летних страстей и безрассудств. Сорша достаточно хорошо знала Кинана и не сомневалась: бывшая смертная, а ныне королева, конечно же, поддалась его чарам.

— Ай, как грустно, сестричка.

Бананак вошла через дверь со стороны сада. Ее призрачные крылья были сейчас вполне плотными.

— Что, уже тоскуешь по своей смертной зверюшке?

— Он находится под защитой твоего короля. Сет — не зверюшка и уже не смертный.

Сорша не удостоила сестру взглядом. Высокая королева должна выглядеть Неизменной, особенно в такой момент. Но Сорша ощущала перемену. Впервые за всю вечность появление кровожадной сестры почти не лишило ее самообладания.

— Чудненько! Теперь будет еще легче добраться до его мыслей и повернуть куда надо. — Бананак взяла одну из кистей Сета и принюхалась. — А хочешь, расскажу, что он встретит там, когда вернется? Нашептать тебе про ту королевочку? Она сейчас взахлеб ревет и стонет.

Сорша запрокинула голову и с холодной улыбкой взглянула на Бананак. Но сердце у нее щемило. Вероятно, королева Лета была ничуть не лучше других фэйри того двора, такая же взбалмошная и непостоянная.

— А почему меня это должно занимать? — спросила Сорша.

— Да потому, что все шишки она свалит на тебя. Сама подумай. Сет Морган вернулся. Он стал фэйри. Грызня между Летним и Зимним дворами усилится. А Темный король, сестричка моя, скрежещет зубами от последствий твоих щедрот. — Каждое свое слово Бананак сопровождала ударами по воздуху, размахивая кистью, как мечом. — Ниалл знает, где был Сет и почему. Я была с ним честна, как с прежним Темным королем.

Сорша подошла к Бананак с намерением вывести сестру из комнат, чтобы ее зловредное влияние не отравляло атмосферу жилища Сета.

Бананак сердито щелкнула зубами. Как хищный зверь.

— Я не играю в твои игры, — сказала ей Сорша.

Воздух сада освежал Высокую королеву. Сорша глубоко дышала. Пусть сестра думает, что ей по-прежнему тягостно находиться рядом. Раньше так оно и было. Сейчас Сорша лишь делала вид. Ее удивляло, что злобные вибрации Бананак не действуют на нее, как прежде. Они никуда не исчезли, но Сорша теперь была к ним невосприимчива.

«Следствие того, что Сет стал моим сыном».

Частица его смертной природы подарила ей новые свойства. Бананак это не понравится.

«Я изменилась. После стольких веков».

Фэйри-ворону это действительно не понравилось. Она выскочила в сад и схватила Соршу за РУКУ-

— Думаешь, в моей игре мало пешек?

— Не сомневаюсь, что твои зловредные замыслы простираются очень широко.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию