Дорога к тебе - читать онлайн книгу. Автор: Барбара Делински cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дорога к тебе | Автор книги - Барбара Делински

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

Отвернувшись к стене, Саманта с тревогой ждала.

— Да, она в душе, — чересчур бодро сказала миссис Рассел. — Что ей передать?

Никаких «Подожди, она сейчас выйдет» или «Она тебе сейчас же перезвонит» — как было бы еще двумя днями раньше.

— М-да, есть кое-что важное. Моей маме стало хуже.

На другом конце провода ахнули и с беспокойством произнесли «О Боже!» — чего Саманта никогда бы не услышала от Пэм, Хитер или Тига, а уж от их матерей тем более.

— Подожди, Саманта. — Теперь она уже была ее союзницей. — Сейчас я ее оттуда вытащу.

Саманта прижалась головой к стене. Кажется, прошла целая вечность, прежде чем в трубке послышался голос Лидии. В нем тоже было беспокойство, но чувствовалось и некоторое отчуждение.

— Что случилось с твоей мамой?

Сделав вид, будто между ними ничего не произошло, Саманта рассказала ей про тромб.

— Она так ужасно дышит, — под конец пожаловалась она. — Знаешь, как страшно!

Помолчав, Лидия настороженно спросила:

— Ты хочешь, чтобы я приехала?

Унижаться Саманта не будет.

— Нет, если ты не хочешь.

— Я хочу, если ты хочешь, чтобы я приехала. Ты хочешь?

— Да.

— Ладно.

И Лидия повесила трубку прежде, чем она успела хоть что-нибудь сказать. Саманта хотела бы обрадоваться тому, что сорвалась с крючка. Но ведь крючок по-прежнему существовал, и это не было примирением. Кроме того, она все равно чувствовала себя униженной. Лидия отнюдь не показалась ей маленькой и глупой. Она взяла трубку, хотя имела полное право этого не делать. Правда, еще неизвестно, как она поведет себя при встрече, но, возможно, Джек прав. Похоже, это и вправду для нее урок.

Она вздрогнула, когда телефон внезапно зазвонил. Решив, что Лидия хочет еще что-то сказать, даже, может быть, немедленно помириться, Саманта нажала клавишу и уже собралась говорить, когда услышала резкий мужской голос:

— Ты вовремя включил этот чертов телефон, Джек. Я шлю тебе сообщения куда только можно, а ты даже не соизволишь мне перезвонить! В конце концов, мы же все-таки партнеры, дружище, и ты должен взять на себя часть ноши. Я знаю, что Рэйчел больна и у тебя много забот, но ведь и у меня тоже. Что с тобой происходит? Что, кризис среднего возраста? У меня складывается впечатление, что работа тебя больше не интересует. Ради Бога, скажи мне, что это лишь временно. — Он сделал паузу. — Джек!

— Это Саманта, — обретая дар речи, сказала девочка. — Если хотите поговорить с моим отцом, вам придется немного подождать. — Держа в руках телефон, она нарочито медленно пошла в палату.


Увидев, как она входит, Джек поразился ее хладнокровию, но тут Саманта подала ему телефон:

— Это Дэвид. Он… жутко взбешен.

Прикусив верхнюю губу, Джек секунду пристально смотрел на нее, затем взял телефон и вышел в коридор.

— Как настроение, Дэв?

— Было бы гораздо лучше, если бы я считал, что ты просто не получаешь моих сообщений. Почему ты не звонишь?

— У Рэйчел сейчас кризис в самом разгаре.

— Какой кризис?

— Она с трудом дышит. Ей не хватает кислорода.

— А где же эти чертовы доктора?

— Здесь. Они делают все, что могут. Приходится ждать — больше ничего не остается.

— О Господи! — Он шумно вздохнул. — И сколько же это займет времени, Джек? Когда ты снова вступишь на борт?

— Не знаю.

— Это плохо. Я пытаюсь вести дела, но ты нам нужен здесь, Джек.

— Я не могу пока приехать. Пока не могу.

— А когда сможешь?

— Я дам тебе знать, — пробурчал Джек и отключил телефон.

Саманта подняла вверх кулак, потянула его на себя и громко сказала «Йессс!». Джек улыбнулся. Единственный приятный момент среди всей этой кутерьмы.


Кэтрин сначала не собиралась идти в «Пристань» обедать. Ей казалось, что это нехорошо, когда Рэйчел так больна. Ей хотелось быть в больнице, чтобы поддерживать ее, помогать ей бороться.

В то же время и Джек со своими девочками неплохо с этим справлялся, а Кэтрин действительно очень хотелось есть — с утра у нее не было во рту ничего, кроме чая.

Правда, ее смущала собственная внешность. Ну, тренировочный костюм, допустим, сгодится, а как быть с прической? С кожей? Она с гордостью называла себя ходячей рекламой своей парикмахерской. А в таком виде много клиентов не завоюешь.

Хотя это ведь «Рыбацкая пристань», главная туристическая достопримечательность Монтерея, так что она мало чем будет отличаться от большинства посетителей. Клиентов она не приобретет, но и не потеряет. И потом, она действительно голодна. Пообещав вернуться через час с ленчем для Джека и девочек, Кэтрин нашла своей миссии достойное оправдание.

Поджидавший ее темно-зеленый автомобиль оказался старомодным джипом, который больше походил на консервную банку на колесах.

— Ого! — сказала она, пристегнув ремень и подумав о том, что не ошиблась, собрав волосы в пучок. — Очень похоже на машину.

— Благодарю, — усмехнулся Стив. Он переключил передачу, нажал на газ, и машина рванулась вперед. — Он восемьдесят шестого года выпуска. Я два года его искал. Вам известно что-нибудь о джипах?

— Нет. На факультете красоты этого не проходили.

— На медицинском тоже, — засмеялся он. — Джипы появились во время Второй мировой войны — точнее, в сорок первом году, — когда армии понадобились разведывательные машины, способные проехать где угодно. Специалисты говорят, что название «джип» произошло от аббревиатуры «джи-пи» — «автомобиль общего назначения». Первые гражданские джипы появились на дорогах в сорок шестом. Так что вот вам информация из рубрики «Пестрый мир».

Кэтрин вынуждена была согласиться, что машина действительно производит впечатление чего-то классического. Приборная доска у нее была металлической — темно-зеленой, под цвет корпуса — и с хромированными круговыми шкалами. Кэтрин заметила, что пару раз Стив любовно к ним прикасался.

Он вел машину не торопясь — очевидно, наслаждаясь свежим воздухом, таким приятным после стерильной атмосферы больницы.

Несмотря на обещание сделать все быстро, Стив припарковал машину довольно далеко от ресторана. Кэтрин не стала упрекать его за это, не стала и ускорять шаги, когда они пошли к «Пристани», решив, что может позволить себе немного расслабиться после двух недель непрерывных поездок с работы в больницу и обратно. Стив тоже это заслужил. Без больничного халата он выглядел довольно раскрепощенно — закатанная до локтей спортивная рубашка, старые джинсы, теннисные туфли. Кэтрин готова была поклясться, что он сейчас точно так же наслаждается жизнью, как и она.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению