Наследница Магдалины - читать онлайн книгу. Автор: Элизабет Чедвик (Англия) cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наследница Магдалины | Автор книги - Элизабет Чедвик (Англия)

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

Легкий ветерок по-матерински гладил ее волосы. Она закрыла глаза и задрала голову к небу.

— Брижит, — донесся откуда-то издалека голос. Она неохотно открыла глаза и повернулась. Рядом стояла Жеральда. На ней было простое черное одеяние Совершенного катара, белый капюшон покрывал ее волосы. Чуть раньше, в этот вечер, Кретьен совершил над нею священный катарский обряд консоламентума, но, несмотря на это, покоя и безмятежности в ее глазах не ощущалось.

— Их так много. — Жеральда посмотрела на вражеские костры, обступившие Лавор со всех сторон. — Амьери говорит, что на рассвете они пойдут на приступ, и мы уже не сможем сдержать их натиска. — Она в отчаянии хлопнула ладонью по толстой шерсти своих юбок. — За себя-то я не боюсь. Но я в отчаянии от того, что не смогла уберечь тебя.

— Ты сделала все, что могла, и тебе не в чем себя упрекнуть, — успокаивая Жеральду, Брижит положила руку ей на плечо. — Расслабься, скоро рассвет. И пусть случится то, что должно случиться.

Жеральда прикусила нижнюю губу.

— Амьери сообщил мне, что послал гонца к Раулю де Монвалану с просьбой о помощи. О, только бы этот гонец достиг цели!

Знакомое имя молнией ударило в Брижит, и перед ее мысленным взором, быстро сменяя друг друга, закружились новые образы. Рауль де Монвалан верхом на вставшем на дыбы золотистом боевом коне с занесенным в небеса мечом. Молния, расщепив булатный клинок, вонзается в ее сердце. Рауль, совершенно голый, под дождем, с возбужденным мужским достоинством прижимается к ее животу. Его глаза слезятся на ветру, а лицо исказила гримаса безудержной похоти. Она стоит к нему лицом и тоже обнаженная. Черные волосы прилипли к высоким грудям.

— Он придет, — услыхала она свой собственный голос. — Он уже спешит к нам.

— Слава тебе, Господи! — прошептала Жеральда. — Я должна срочно сообщить об этом Амьери. То-то он обрадуется.

Облокотившись на зубец крепостной стены, Брижит поплотнее сжала губы, чтобы не выдать то, что теперь стало для нее очевидным. Что будет с Жеральдой, если она узнает о том, что помощь придет слишком поздно?


* * *


Пока Рауль вел свой отряд к Лавору, небо окончательно покрылось тучами и потемнело. Молния сверкнула над лесистыми холмами на севере, на фоне неба цвета вороненой стали. Но грома не последовало, и сверху не упало ни единой капли дождя.

На ночлег они решили остановиться в небольшой придорожной деревушке. Опасаясь приближения армии крестоносцев, местные жители бежали в леса, прихватив с собою скот, оставив пустые лачуги. Но было это сделано совсем недавно, и дух обжитого жилья все еще витал над селеньем. Ночевать здесь было все равно, что спать с призраком, и это крайне нервировало как воинов, так и их лошадей.

До самого утра в небесах беззвучно мерцали зарницы, то далекие, то близкие, и яростный ветер свистел над землей, грохоча ставнями и скрипя дверьми. От всего этого Раулю стало не по себе, и он никак не мог уснуть. В конце концов он вышел во двор и решил сам сменить часового.

Вот уже несколько месяцев ему не являлась женщина его снов, но сегодня ночью он ощущал ее присутствие в грозовой тьме.

К рассвету ветер утих, но молнии все еще продолжали полыхать в небе. Стальное, оно зарядилось грозной силой, тяжесть которой невыносимо давила на глаза. Воины Рауля построились в ночном молчании. Еще до того как окончательно рассвело, они затушили костры и двинулись скорым маршем по дороге в Лавор.

Когда они подошли к городу, небо уже порозовело. Даже в ночном безветрии Рауль узнал знакомые запахи горящего дерева, сожженной пшеницы и паленой плоти. Никто из тех, кто побывал в Безье, никогда не забудет этот смрад.

— О господи! — воскликнул гонец, вызвавшийся сопровождать их до города. — Мы опоздали!

— Быть может, они только пожгли посады, — предположил один из рыцарей Рауля, совершенно неубедительным тоном. Съехав с дороги, молчаливый де Монвалан повел свой отряд к городу, соблюдая повышенную осторожность. Через пару миль, оставив воинов в сосновой роще, Рауль, взяв с собой Жиля, сам отправился в разведку. Они скакали за высокими кустами, стараясь держаться параллельно дороге. И вскоре наткнулись на обоз, победоносно двигавшийся в сторону Лавора. Значит, армия Симона снялась с бивуака и теперь двигалась вперед.

— Ну и что теперь? — пробормотал Жиль.

Рауль схватился за рукоять меча и, сощурившись, посмотрел в направлении города. Удушливая гарь была уже столь ощутима, что его бросило в холодный пот.

— Теперь. — Взяв поводья, он развернул Фовеля. — Теперь мы к ним присоединимся.

— Ты что, совсем спятил?! — невольно воскликнул Жиль. — Нас же в капусту порубают!

— Да кто нас остановит?! Ты только посмотри на них, обычные маркитанты с Севера, готовые лебезить перед каждым, кто имеет хорошего коня и золоченые шпоры. Да они просто подумают, что мы часть тылового заграждения, посланного для их защиты. И, поверь, мы не станем их разочаровывать.

Пробормотав нечто невразумительное, Жиль нехотя выехал из-за кустов на дорогу вслед за Раулем. Однако хозяин замка Монвалан оказался прав. Встретили их вполне дружелюбно. Единственным неприятным моментом стала встреча с сутенером, который попытался предложить господам своих девок, однако его удалось быстро отогнать острием копья. После этого, до самых городских ворот, они ехали без происшествий.

В проеме главных ворот на глаза им попались остатки рухнувшей решетки с грудой мертвых тел. То были воины лаворского гарнизона. Доспехи были сорваны, а тела жестоко изрублены. Рауль понял, что первоначально их хотели повесить на решетке, но поскольку она рухнула, для расправы сгодились меч и топор.

На решетке с веревкой на шее и в пропитанной кровью рубахе лежал Амьери. Над его уже ничего не видящими глазами кружили мухи. В дыму мало что можно было разглядеть, но то, что Рауль успел увидеть, он уже никогда не забудет. Где-то поблизости шумела толпа.

— Поедем отсюда! — крикнул Жиль, которого уже начинало тошнить. — Мы уже все равно ничего не сможем сделать, а присоединиться к этим несчастным у меня нет ни малейшего желания!

— Нет, — проглотив застрявший в горле комок, промолвил Рауль. — Еще не время.

И он повел Фовеля в направлении доносившихся криков. Грязно выругавшись, Жиль развернул коня и последовал за своим господином.

Вскоре они оказались на площади, где в оцеплении до зубов вооруженных крестоносцев стояли оставшиеся в живых горожане Лавора. Сквозь толпу двигалась процессия во главе со священниками. Они несли огромный бронзовый крест и шелковые хоругви с ликом Спасителя. За знаменосцами следовал зажавший распятие в жирном кулаке аббат Сито. На нем было парадное золоченое облачение. Лицо его раскраснелось от победоносной напыщенности и тяжести драгоценных каменьев, украшавших дорогие одежды.

За ним, пошатываясь, брели связанные веревками мужчины и женщины в простой домотканой одежде серо-синих тонов. Они безропотно сносили плевки и издевательства обступивших их воинов. То были катары и приговоренные к смерти. Их лица сияли триумфом. Да, действительно, тела их в скором времени должны были сжечь, но зато их Дух наконец-таки освободится. Завершали шествие монахи с зажженными факелами. Они-то и должны были поджигать костры, на которых будут казнить еретиков.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению