Хочешь большой любви? - читать онлайн книгу. Автор: Фиона Харпер cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хочешь большой любви? | Автор книги - Фиона Харпер

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

— Скажу.

Она глубоко вздохнула:

— Я беременна.

На мгновение Ною показалось, что мир вокруг замер.

— Не понял?..

Грейс закрыла грудь простыней и крепко сжала ее руками:

— Я беременна.

— Но… как такое возможно? Мы же…

— Ты обещал мне сказать о своих ощущениях от услышанного.

Какие у него ощущения? Ной одновременно почувствовал желание, ярость и жажду защитить Грейс. Но как описать это?

Ной терзался, не зная, как лучше ответить Грейс. Ведь она, как и его прежняя любовница Сара, может найти в его словах подтекст. Ох уж эти женщины!

Он встал с кровати.

— Ты знаешь наверняка? Когда ты… хм…

— Ты хочешь сказать, когда я забеременела, Ной? — Грейс закуталась в простыню и тоже встала. — Я думаю, в Париже. А какая разница?

Ной подошел к ней и обнял. Он ощущал на груди ее дыхание.

— Не беспокойся, — он погладил ее по волосам, шее и спине. — Мы с этим справимся. Мы все уладим. — Поцеловав ее в макушку, он сделал шаг назад. — Мне нужно… Я думаю, что мне лучше сейчас отправиться на пробежку.


Грейс, открыв рот, смотрела на дверь спальни, за которой исчез Ной.

Итак, он пообещал справиться со сложившейся ситуацией. Но повел себя так, будто ее беременность была для него всего лишь очередной, легко устраняемой проблемой. Точно так же он мог отреагировать, узнав о недоплате налогов или о потере паспорта. Грейс не могла поверить, что после новости о своем будущем отцовстве Ной отправился*на пробежку…

Она вспомнила, как много лет назад сказала Робу о том, что ждет ребенка. Роб тогда был вне себя от счастья. Он подхватил Грейс на руки, покружил по комнате и осторожно, будто фарфоровую статуэтку, опустил на диван. Пока она вынашивала Дейзи, Роб проявлял к ней повышенное внимание, извинялся за пустяки и целовал гораздо чаще, чем прежде.

Грейс сильнее вцепилась пальцами в простыню. Что происходит с ее новым мужем? Чего он боится? Неужели Ной страшится того, что она станет уделять ему меньше времени? Или он ревнует ее к ребенку? Грейс отказывалась его понимать.

Она коснулась рукой живота. Ей наплевать на реакцию Ноя! Ведь этот ребенок ее, и она жаждет родить его во что бы то ни стало.


Ной бежал по мостовой, не переставая думать о Грейс и ребенке.

Ее беременность вносила существенные коррективы в их жизнь. Теперь придется отказываться от совместных путешествий и посещения презентаций. Невозможно же вести светскую жизнь, одновременно качая ребенка в коляске и таская повсюду упаковку с памперсами!

Конечно, это в нем говорит эгоизм…

Он ускорил бег.

Ной никак не рассчитывал на то, что ему придется стать отцом. Более того, он панически боялся, что Грейс обнаружит его неспособность быть хорошим отцом. И тогда она определенно бросит его. Кто захочет иметь дело с бесчувственным мужчиной?


Солнышко: И что произошло после того, как он вернулся с пробежки?

Блинчик: Он извинился и вел себя очень мило. Мы отправились в город и пообедали в ресторане. Сегодня утром он принес мне маленького плюшевого медвежонка.

Кенгуренок: Ну вот! Похоже, что он начинается смиряться со своим отцовством.

Но Грейс вовсе не была уверена в том, что Ной смирится со своим скорым отцовством. Внутренний голос твердил ей об обратном. Ее одолевали опасения. Она не понимала, почему теперь ей постоянно было не по себе при воспоминании о первой реакции Ноя на ее сообщение о беременности.

Блинчик: Все не так просто, как вы думаете. Вы не видели выражения его лица, когда он узнал о том, что я беременна.

Солнышко: Он, должно быть, был удивлен. Ведь ты же тоже была потрясена, узнав о ребенке.

Блинчик: Как бы вам объяснить… Это похоже на стену, которая стоит между ним и мной. Он все делает правильно, говорит подобающие вещи, но создается впечатление, будто он совершает все свои поступки автоматически. Все это будто… Я не знаю… Как будто он пытается замаскировать какие-то трещины.

Кенгуренок: Дай ему время, Грейс! Похоже, что он изо всех сил старается.

Только этого не хватало! Слезы Грейс закапали на клавиатуру ноутбука. Если она испортит компьютер, Дейзи убьет ее.

Кенгуренок: Грейс, никто кроме тебя не сможет растопить его сердце.

Солнышко: Мы готовы помочь тебе и ночью, и днем. Заходи сюда сразу же, как захочешь поговорить.

Блинчик: Спасибо, девочки! Вы совсем меня растрогали!

Солнышко: Я тоже плачу!

Кенгуренок: И я!!!

Блинчик: Однажды мы с вами встретимся, и я крепко-крепко вас обниму. И вам придется отдирать меня от себя силой, иначе я задушу вас в своих объятиях подобно питону.

Кенгуренок: Звучит заманчиво!

Солнышко: Договорились!

Грейс выключила компьютер и вытерла глаза. Она понимала, что должна дать Ною время, чтобы он свыкся со сложившейся ситуацией. Она знала наверняка, что если станет пытаться влезть к нему в душу, он еще сильнее отстранится от нее.

Итак, Грейс решила ждать. До рождения ребенка еще семь месяцев. Она была уверена, что за такое время они обязательно наладят свои отношения.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

В течение следующих нескольких недель отношения между Ноем и Грейс постепенно налаживались. Грейс не приставала к Ною с расспросами, что ему явно нравилось. Однако и Ной, казалось, не пытался делать никаких шагов в сторону Грейс.

Беременность Грейс протекала не слишком хорошо. Вынашивая Дейзи, она чувствовала себя великолепно. Но теперь Грейс была намного старше, и ее организм явно протестовал против вторжения в его размеренную жизнь ребенка. Ной изо всех сил старался свыкнуться с резкими переменами в настроении жены. Она могла быть какое-то время милой и любящей, а в следующую секунду начинала ворчать и плакать. Грейс пополнела, одежда становилась ей мала. Каждое утро, подходя к зеркалу, она обнаруживала, что ее фигура все больше напоминает по форме округлую чашу, что, впрочем, нисколько не смущало Ноя.

Слава богу, что ей не приходится ходить на работу. Просыпаясь в десять часов утра, Грейс с трудом заставляла себя подняться с кровати. Правда, к вечеру ей, как правило, становилось лучше. Она начинала привередничать в еде. То ее одолевал голод, а минуту спустя, глядя на столь вожделенное блюдо, она могла испытывать тошноту.

Однажды утром Грейс встала с постели и отправилась на кухню, когда из кабинета вышел Ной. Подойдя, он поцеловал Грейс в щеку, но она сразу почувствовала, что поцелуй дежурный, ведь голова Ноя занята лишь новой книгой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению