Дикарка - читать онлайн книгу. Автор: Фабио cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дикарка | Автор книги - Фабио

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

– Рамон, – произнес Виктор. – Я хочу, чтобы в самолете вы разделили Эстевеса и девчонку. Альберто полетит с ней в хвостовом отсеке, а ты с Хондо и Эстевесом в носовом.

– Ты уверен, что это будет правильно? – засомневался Рамон. – Альберто не особенно заслуживает доверия.

– Уверен, – рявкнул в ответ Виктор. – Просто напомни ему, что он дорого заплатит, если не довезет ее живой.

Виктор отключил связь и едва заметно усмехнулся. После того как его чокнутый кузен побудет немного с Эй Джи Саттон, она точно будет жалеть, что осталась жива.

Но только он, Виктор, будет решать, когда умрет Эй Джи. Сначала она посмотрит, как будет перед смертью корчиться от невыносимых пыток ее драгоценный любовник, и умрет он тоже на ее глазах.

А вот ее он убьет лично и постарается, чтобы ее постигла самая страшная смерть, какую только можно вообразить.

Глава 13

– Пора вставать, соня.

Крышка багажника открылась, и Марко зажмурился от яркого солнечного света, ударившего в глаза.

– Вылезай из багажника, – проговорил низкорослый бандит, помахивая пистолетом. – И полегче, без фокусов.

Марко сел и с наслаждением глотнул свежего воздуха. Потом он осмотрелся и поискал глазами Лию. В тот момент, когда он увидел ее на дороге, вся его злость испарилась как по мановению волшебной палочки. Он забыл о ее бегстве. Все это оказалось совершенным пустяком, когда он понял, какая опасность ей угрожает. Задыхаясь в тесноте багажника и стараясь не потерять сознание, Марко думал только о Лии – не случилось ли с ней непоправимого.

Пошатываясь на ватных ногах, Марко с трудом выбрался из багажника.

Возле машины стояла Лия, однако, увидев ее рядом с чернокожим гигантом, которого Рамон называл Хондо, Марко утратил обретенное было душевное равновесие. Он услышал, как Лия издала сдавленное рыдание, когда верзила потащил ее от машины.

Их взгляды встретились, и в душе Марко что-то надломилось. Он хотел было окликнуть ее, сказать, что все будет хорошо…

Но он-то знал, что ничего хорошего ждать не приходится.

Марко огляделся и понял, что они приехали на нелегальную взлетно-посадочную полосу, устроенную на огромном, заросшем травой поле, с трех сторон окруженном лесом. С четвертой стороны протекал широкий ручей. На полосе в полной готовности к взлету стоял маленький винтомоторный самолет. В человеке, стоявшем рядом с крылатой машиной, Марко узнал Сесара – лучшего пилота Виктора, который доставлял грузы кокаина из Колумбии на Ямайку.

Пилот нетерпеливо помахал рукой.

– Иди вперед, – рявкнул Рамон и заломил руку Марко за спину, точнее, попытался это сделать. Тщедушному человеку это оказалось не под силу – Марко легко вырвал руку.

– На твоем месте я не стал бы этого делать. – В глазах Района промелькнула ненависть. – Между прочим, у меня есть пушка.

Рамон снова схватил Марко за руку.

Эстевес чуть было не сказал, что прекрасно слышал, как Альберто уговаривал убийц не стрелять, ссылаясь на приказ Виктора.

Тем не менее…

* * *

– Марко, не давай им повода, – предостерегающе крикнула Лия.

Марко нехотя позволил Району вывернуть себе руку и потащить к самолету, следом шли Хондо с Лией. Шествие замыкал Альберто, задыхавшийся от быстрой ходьбы.

Когда все поднялись на борт, Рамон распорядился, чтобы Альберто увел Лию в маленький отсек в хвосте самолета.

Марко видел, что жирный сукин сын уже пускает слюни и возбужденно потирает ручки. Альберто с треском захлопнул за собой железную дверь.

Марко заметил, как Рамон и Хондо многозначительно переглянулись.

Из людей, работавших на Виктора, не было никого, кто рано или поздно не узнавал бы о криминальном прошлом насильника Альберто.

Марко почувствовал почти физическую дурноту, представив себе, что может сделать с Лией этот сумасшедший негодяй, но остановить его он не мог. Никогда в жизни не чувствовал себя Марко столь беспомощным.

Рамон толкнул его в одно из кресел позади места пилота. Сам он уселся наискосок от Марко, Хондо – напротив.

– Взлетаем, – приказал Рамон пилоту, застегивая ремень безопасности и сунув в рот пластинку жвачки.

Взревел двигатель, и Марко увидел, как начали вращаться пропеллеры.

Он вспомнил о телефонном звонке, который сделал из хижины, и подумал, что у них с Лией есть только один шанс выжить, но для этого надо добраться до Флориды. Значит, надо уцелеть во время полета.

Марко оглянулся на дверь, ведущую в хвостовой отсек.

– Что маешься? – спросил Рамон, заметив его взгляд. – Волнуешься за свою красотку? Думаешь, что там будет делать с ней эта жирная свинья? Я бы тоже забеспокоился, – добавил он с гнусным смешком. – Когда она начнет визжать, заткни уши.

Марко с трудом сглотнул и решительно посмотрел вперед. Самолет между тем вырулил на взлетную полосу, подскакивая на неровностях поля.

«Лия, – мысленно умолял он возлюбленную, – прошу тебя, не позволь ему прикоснуться к себе. Я не знаю, как тебе удастся остановить его, но если кто и может это сделать, так только ты».

* * *

Хвостовой отсек, по всей видимости, раньше был частью салона, об этом говорили аварийный выход, несколько иллюминаторов и следы от пассажирских кресел. Теперь от всех удобств остались только два откидных сиденья у разделительной переборки.

Усевшись на одно из сидений, Лия пристегнулась ремнем и стала глядеть в иллюминатор, ожидая, когда заработают двигатели.

«Может быть, мы упадем при взлете, – подумала Лия, – все разобьются, а мы с Марко уцелеем и убежим вместе и…»

«И что? – ехидно спросил внутренний голос. – Вы будете счастливо жить в своем раю на красивом острове? Это не более вероятно, чем авиакатастрофа».

Пробежав по взлетной полосе, самолет мягко оторвался от земли.

Но что это?

Лия во все глаза уставилась на Альберто: толстяк сидел, крепко вцепившись в свое сиденье и плотно зажмурив глаза. Его тяжелое тело дрожало с головы до ног.

Интересно, что с ним?

Потом она поняла.

– Что с тобой, Альберто? – спросила она, не удержавшись, с притворным участием. – Ты боишься летать?

Глаза его открылись, и он, нахмурившись, воззрился на Лию.

– Конечно, нет. Я вообще ничего не боюсь, – храбро соврал Альберто, однако побелевшие костяшки пальцев, которыми он ухватился за сиденье, выдавали правду.

– Ты уверен?

– Конечно, я…

Он осекся и боязливо выглянул в окно – самолет, накренившись, набирал высоту.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию