Под покровом тайны - читать онлайн книгу. Автор: Юна-Мари Паркер cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Под покровом тайны | Автор книги - Юна-Мари Паркер

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

– Питер, ты порочный тип. О, я вспомнила кое-что! – Джесика быстро собралась с мыслями и изложила Питеру несколько отредактированную версию своего уик-энда в Милтон-Мэноре, исключив при этом Мэделин. – Ты собирался рассказать мне о семье Даримплов. До меня дошел слух, когда я была в Девоне, что кто-то из них был связан с черной магией. Это правда?

Питер пристально посмотрел на нее:

– Да, правда, как и то, что папа римский – католик. Я же говорил, что занимался этой историей двадцать лет назад. О Боже, это был сплошной ужас! – Он наклонился к Джесике и тихо, так что никто не мог подслушать его в переполненном баре, рассказал все, что произошло тогда.

– Мой Бог! – прошептала Джесика, когда он закончил. Лицо ее побледнело от ужаса. – Неужели это правда?

Питер кивнул:

– Знаешь, в деревнях колдовство иногда обнаруживалось и в наши дни. Но это был особенно скверный случай. Он заставил меня содрогнуться. Недавно я прочитал в газете, что старый сэр Джордж Даримпл скончался. Конечно, тогда он заявлял, что понятия не имел, что происходит, но я сомневаюсь.

Джесика уставилась в меню, чтобы не встречаться глазами с Питером. То, что он рассказал, было настолько ужасным, что ее охватила дрожь. Ясно было одно – она ни за что не сможет повторить все это Мэделин.

Карл замер, увидев бланк на своем столе. Кимберли уже покопалась в бумагах до его прихода и положила этот бланк сверху. С чувством страха и отвращения он взял его и внимательно просмотрел санкцию на уплату компанией «Брандтс моторе», зарегистрированной в Нью-Джерси, трехсот шестидесяти тысяч долларов компании «Микаукс интернационале» в Цюрихе. Внизу стояла подпись Хэнка Пагсли. К бланку был также подколот счет на инструменты, импортированные из Швейцарии.

В этот момент в офис Карла быстро вошла Кимберли. Лицо ее не выражало никаких эмоций. Она просто кивнула, увидев, что он изучает бланк Хэнка.

– Во время ленча я заеду к себе домой и захвачу дискету с кодом, – сказала она шепотом. – Я сделаю перевод денег через компьютер около пяти часов, когда все уйдут. Если кто-то заметит меня, скажу, что проверяю текущий счет клиента, чтобы удостовериться в наличии достаточной суммы для перевода в иностранный банк.

– Ты уверена, что у тебя все получится? – глухо спросил Карл, понимая, что Кимберли теперь уже невозможно отговорить от ее затеи. Она была настроена самым решительным образом на то, чтобы завладеть деньгами Хэнка, и, хотя Карл оценил ее план как достаточно надежный, небольшой элемент риска вызывал у него болезненное состояние.

– Конечно, уверена! – резко сказала она. – Здесь работают не любители.

Карл занялся утренней почтой и передал Кимберли заявки на перевод денег еще нескольких десятков клиентов. Наконец он откинулся назад в своем вращающемся кресле, плечи его ныли от напряжения, голова трещала. Кимберли сидела напротив него с блокнотом на коленях, внимательно наблюдая за ним все это время. Когда он протягивал руку к телефону, она напряженно всматривалась в его лицо, как будто пытаясь угадать, что он хочет предпринять. В этой тяжелой атмосфере недоверия и неприязни Карл попытался сосредоточиться на своей работе, но это давалось все труднее и труднее. Больше всего его поражало, как он мог совершить такую глупость и не распознать эту девицу с самого начала. Теперь, глядя на нее, холодную и расчетливую, ему казалось невероятным, что это та самая девушка, которая заманила его в душ и своей сексуальностью довела до безумия. Его мучило сознание того, что он был для нее лишь одним из многих и что позволил ей манипулировать им. Злость и уязвленное самолюбие, смешанные со страхом, не давали ему покоя.

Ему было неприятно, но уж очень хотелось задать всего один вопрос, хотя можно было догадаться, каков будет ответ.

– Ты все еще встречаешься с Хэнком Пагсли? – с трудом выговорил он.

Полные губы Кимберли расплылись в улыбке.

– Ревнуешь, значит?

Карл густо покраснел, а она еще больше развеселилась. Ее глаза сверкали злобной насмешкой.

– С чего бы мне ревновать? Ты для меня ничего не значишь, – парировал Карл.

– А когда мы были в постели, ты говорил совсем другое! – возразила Кимберли. – Кстати, отвечаю на твой вопрос… Я прекратила встречаться с Хэнком, как только он рассказал мне о своих проделках. Он думал, что я просто модель, и мне не хотелось, чтобы он узнал о моей работе в банке.

На столе Карла зазвонил телефон, заставив его вздрогнуть. Он нажал кнопку связи с линией:

– Алло?

– Это Джейк. Ты можешь прийти сейчас в мой офис?

Чувство вины волной захлестнуло Карла.

– Конечно, Джейк. Уже иду. – Он поймал взгляд Кимберли.

– Не понимаю, почему ты так волнуешься, Карл. Мы ведь еще ничего не сделали, – насмешливо сказала она.

– Знаю. – Карл тяжело вздохнул, чувствуя себя так, как будто они уже совершили уголовное преступление.

Джейк с самого начала доверял ему, помогая выходить из самых трудных положений, связанных с управлением финансами, инвестициями, возвратом займов и прочей банковской практикой. Он поддерживал его на каждом шагу, готовя в конечном счете в свои преемники. А он предал его! К тому же была еще Мэделин. Карл на мгновение закрыл глаза. Думать обо всем этом было невыносимо.

Джейк хотел только обсудить целесообразность финансирования строительства нового авиационного завода в Ирландии. «Центральный Манхэтгенский банк» согласился выделить шестьдесят миллионов долларов под этот проект, но Карл, слушая тестя, думал лишь о том, что, вероятно, на его лице написано, какую подлость совершают он и Кимберли. Ерзая в своем кресле, едва способный сосредоточиться, он всеми порами ощущал свою вину.

– Ты хорошо себя чувствуешь? – вдруг спросил Джейк. Карл вздрогнул.

– Да, вполне. Только немного болит голова. Морщинистое лицо Джейка тронула улыбка, он доброжелательно смотрел на Карла:

– Почему бы тебе и Мэделин не съездить на Ойстер-Бей в конце недели? Ты ведь давно не отдыхал с ней.

– Да, пожалуй. Мы поговорим с ней об этом сегодня вечером. – Пара дней на берегу океана, в маленьком домике с садом, спускающимся к пляжу, возможно, помогут привести себя в порядок хотя бы на некоторое время.

– Значит, договорились, – сказал Джейк. – Теперь что ты думаешь об этом проекте…

Карл поднял голову, сердце его учащенно забилось. – Что?

– Я говорю о проекте строительства авиационного завода, – терпеливо повторил Джейк. – Тебе необходимо договориться о переводе денег в Дублин, и я хочу, чтобы ты принял участие в совещании директоров на следующей неделе. Они прилетают во вторник обсудить с нами окончательные детали. Ты сможешь присутствовать?

– О да… конечно! – поспешно ответил Карл.

– Хорошо. И не забудь сказать Мэделин об уик-энде. Ты выглядишь очень усталым и явно нуждаешься в отдыхе. – Джейк проводил Карла до двери, положив руку ему на плечо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению