Под покровом тайны - читать онлайн книгу. Автор: Юна-Мари Паркер cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Под покровом тайны | Автор книги - Юна-Мари Паркер

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

– Возьми себя в руки, ради Бога! Почему бы тебе не позвонить этому адвокату – как, ты говоришь, его зовут… Маркс? – и не сообщить ему доверительно, что произошло в действительности? Он поймет, почему ты скрываешь от Мэделин правду, и пусть позаботится о юридической стороне дела. Никто не собирается оспаривать права Мэделин на имущество деда.

– Пожалуй, я так и сделаю, – неуверенно произнес Джейк.

– Конечно. И перестань расстраиваться. – Беспокойные руки Пэтти снова потянулись к украшенной золотом сигаретнице. – Ты и так зашел слишком далеко, оберегая Мэделин, почему бы тебе не пойти еще дальше? – Она закурила сигарету и затянулась с явным наслаждением.

Джейк посмотрел на нее, лицо его все еще выражало тревогу.

– Определенную опасность представляет Дженкинс, – тихо сказал он. – Слава Богу, он, по-видимому, держал рот на замке, когда Мэделин расспрашивала его о Камилле. Но не проговорится ли он в будущем? Мэделин говорит, что собирается вернуться в Милтон-Мэнор, чтобы разобраться с вещами перед продажей дома.

Пэтти задумчиво курила.

– Может быть, ты сможешь заставить его молчать с помощью солидного чека?

Джейк вздрогнул.

– Это совершенно не мой стиль, Пэтти. Я никогда никому не платил за молчание.

– Но этого требуют обстоятельства! – сурово сказала Пэтти. – И тебе следует забыть, что ты банкир, а действовать как нормальный человек. Если мысль о том, чтобы заплатить Дженкинсу, вызывает у тебя тошноту, тогда, черт побери, я сама сделаю это. А теперь мне надо идти, иначе опоздаю на партию в бридж.

– Я подумаю над твоим предложением, – сказал Джейк, выходя вместе с ней из квартиры.

– Уверена, ты сделаешь все ради благополучия Мэделин. – Пэтти заморгала и добавила: – В следующий раз, Джейк, позвони, прежде чем нестись сюда за советом!

Глава 7

– Слышала последние новости? – Корчась от смеха, Дик Фаулер ввалился в новый офис Джесики, на двери которого висела табличка с надписью: «Менеджер отдела развития бизнеса».

– Что случилось? – Джесика смотрела на него из-за стола, радуясь, что они по-прежнему остались друзьями. Ее продвижение по службе могло бы вызвать разрыв между ними, но Дик первым поздравил ее, когда огласили назначение, и, казалось, был искренне рад за нее.

– Только что позвонили из отдела обслуживания и сказали, что клиент из двадцать второго номера заказал завтрак для четверых! – сказал Дик, давясь от смеха.

Джесика выглядела озадаченной:

– Что? Для него самого и его жены?

– Никакой жены нет! Он заказывал номер для одного.

Официант, дежурящий по этажу, идет сюда, чтобы доложить тебе об этом.

На лице Джесики отразилось удивление, смешанное с раздражением.

– Неужели служба безопасности опять не заметила проституток, шляющихся по коридорам? – спросила она.

Шесть месяцев назад, несмотря на высокий статус «Ройал-Вестминстера», они были вынуждены гонять проституток. Те проникали в отель поздно вечером и курсировали по коридорам, стучась в номера, на дверях которых висела табличка с заказом завтрака только на одну персону. За один вечер служба безопасности выставила восемнадцать таких ночных бабочек! Пришлось срочно менять политику отеля.

Одинокие женщины, входящие в отель, отныне вежливо опрашивались членами персонала, не нужна ли им помощь. Настоящие гости с удовольствием принимали заботу, а проститутки, поняв намек, немедленно ретировались, и вскоре среди них разнеслась молва, что их присутствие там нежелательно. Уже несколько месяцев в отеле не было с ними никаких проблем. Джесике оставалось надеяться, что сегодняшний случай – это не начало нового нашествия. Подобные вещи создавали отелю дурную репутацию.

Раздался стук в дверь. Джесика отозвалась, и в комнату вошел молодой официант-итальянец в черных брюках и в безукоризненно белом пиджаке. Он почтительно остановился перед ее столом.

– Я слышала, в двадцать втором номере собралась веселая компания?

– Да, мисс.

Джесика попыталась скрыть улыбку, заметив, что молодой человек испытывает явное замешательство.

– Так, – сказала она ободряюще. – И кто же там с ним в номере?

Последовала длительная пауза. Официант проглотил подступивший к горлу ком.

– Три молодые леди, – сказал он наконец. – Все в одной постели.

Джесика подскочила в кресле, явно удивленная.

– Три? – воскликнула она. – Три?!. – Она повернулась к Дику Фаулеру, который не выдержал и, откинувшись назад в кресле, громко расхохотался. – Это не смешно, – сказала Джесика строгим голосом. – Пусть мистер Пауэлл займется этим делом.

– Он заболел… разве ты забыла? А мистер Вулфсон отбыл на двухдневную конференцию в Париж. – Кеннет Вулфсон был главным менеджером, а Деннис Пауэлл – его помощником.

Джесика тихо выругалась и взглянула на официанта:

– Спасибо за сообщение. Пока все.

– Благодарю, мисс. – Он поспешно вышел из офиса с явным облегчением.

Дик испытующе посмотрел на Джесику:

– Остаешься только ты… или хочешь, я займусь этим делом?

Джесика ответила немедленно в своей обычной порывистой манере:

– Я сама управлюсь с этим клиентом. Если он думает, что может использовать отель как бордель, то ему придется изменить свое мнение. Во всяком случае, мне ужасно хочется взглянуть, что собой представляет этот коридорный Казакова.

На мгновение Джесика подумала, как бы посмеялся Эндрю, услышав об этой истории вечером, но с болью вспомнила, что его больше нет в ее жизни. Вернувшись от Мэделин из Девоншира, он предъявил ей ультиматум.

– Или я, или отель, Джес, – сказал он, и по печали в его голосе она поняла, что ему уже известен ее выбор.

Джесика долго плакала, часами доказывая, что так нельзя ставить вопрос, но Эндрю был непреклонен. Отель полностью поглотит ее на все двадцать четыре часа в сутки, и они вряд ли смогут видеться. Возможны лишь случайные встречи то тут, то там да редкие уик-энды.

– Ты должна понимать, что так не пойдет. – Голос Эндрю был спокойным.

– Но я люблю тебя!.. – причитала Джесика.

Однако все было напрасно. Она не могла отказаться от своей карьеры, а Эндрю понимал, что их прежние отношения не могут продолжаться, пока она настаивает на таком режиме работы.

В один из дней Джесика, забрав свою одежду, выехала в отель из его квартиры в Челси. Остальное ее имущество хранилось в доме родителей. Она плакала, сердце ее было разбито. Эта боль не проходила со временем. После трех лет жизни с Эндрю все было кончено. Никогда прежде она не испытывала такого раздвоения между желанием остаться и уйти. Долгое время Джесика ощущала горечь той цены, которую ей пришлось заплатить за дальнейшую карьеру. Она надеялась на Бога, что в дальнейшем ее жертва оправдается.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению