Разбитое отражение - читать онлайн книгу. Автор: Дебора Николас cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Разбитое отражение | Автор книги - Дебора Николас

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

Дрейк подошел к ней совсем близко, и то, что она прочла в его глазах, убило все ее надежды. «Что еще случилось в кабинете Фэйрчайлда?» – со страхом подумала она, отступая на шаг.

– Скажи мне, Рейчел, только честно: наша операция – часть твоей мести? Или твоя месть – часть операции?

Рейчел остановилась, ничего не понимая.

– Ты о чем говоришь?

Теперь его лицо было абсолютно спокойным, и это почему-то испугало ее еще сильнее. Рейчел всегда чувствовала, когда Дрейк отдалялся от нее. Чувствовала и сейчас.

– Фэйрчайлд знает о тебе и твоих сестрах, – ровным голосом произнес он.

Рейчел вздрогнула, как от удара.

– К-как он узнал?

– Заметил сходство между тобою и Си Джей и навел справки в Квантико. Об остальном можешь догадаться сама.

Почти сразу же в мозгу Рейчел сложилась стройная картина. Если Тед знал, зачем Си Джей приходила в «Хисторик хоумз», а потом выяснил, что они родные сестры… Боже, неужели он рассказал Дрейку, что Уолли – ее отец?

– Да, я знаю про Уолли, – проскрежетал Дрейк, легко поняв, о чем она думает. – И ты, очевидно, знаешь. Ведь знаешь, черт бы тебя побрал? Еще одна пикантная подробность, которую ты предпочла от меня утаить! Ты умеешь лгать лучше, чем я думал.

– Лгать?! – Рейчел отшатнулась. Перед нею был не тот нежный Дрейк, что обнимал ее утром, а совершенно другой человек, кипящий от ярости и очень сильный.

– Только не вздумай убеждать меня, как тебе жаль, что ты мне не сказала, и как важно было для тебя сохранить в тайне твое родство с Уолли.

Рейчел остолбенела от изумления. Он что, решил, что она знала про Уолли все это время?

Сжав кулаки, Дрейк продолжал надвигаться на нее.

– Тебе не понравилось, как папочка обошелся с Си Джей, да? Тебе не понравилось, что он довел ее до самоубийства? И вот вы с Келли решили обо всем позаботиться сами. Взять папочку за яйца, показать ему, кто здесь главный!

Глаза у Рейчел открывались все шире. Так вот почему он говорил о мести! Он действительно думает…

– И не надо вешать мне лапшу на уши! – рычал Дрейк. – И не надо объяснять, как ты могла трахаться со мной и при этом лгать мне!

Трахаться?! Опять он за свое! Рейчел в отчаянии зажмурилась. Она чувствовала, как рушится только возникшая хрупкая связь между ними, разбивается на мелкие осколки память о блаженстве, которое они пережили вместе. Он действительно верил, что она с самого начала знала про Уолли и в «Хисторик хоумз» проникла, чтобы…

– Из всех злобных, недостойных, упрямых… – начала она и закашлялась. Гнев обжигал ей горло, мешая высказать все, что накипело. Нет уж, она не собирается стоять тут и терпеть его издевательства!

С тяжелым сердцем Рейчел развернулась, и ноги сами понесли ее прочь.

– Не смей убегать от меня! – взревел Дрейк, устремляясь за нею.

Он поймал ее за руку, дернул к себе и обхватил за талию. Рейчел забилась в его железных тисках, заколотила кулаками по груди.

– Отпусти меня, слышишь, ты… животное!

– Сегодня утром тебе не казалось, что я животное. Сегодня утром ты не хотела, чтобы я отпускал тебя. Или тоже притворялась? – Он взял ее за подбородок. – Может, просто делала то, что считала нужным для достижения своей великой цели?

И внезапно, без предупреждения так крепко прижался ртом к ее рту, что ей стало больно. Он как будто хотел раз и навсегда поставить на ее губах свою печать. Рейчел вытерпела этот безжалостный поцелуй, не издав ни звука, но, когда Дрейк отстранился, явно разочарованный ее безразличием, изо всех сил ткнула его кулаками под дых. От неожиданности он выпустил ее, и она побежала, глотая слезы, желая только одного: поскорее оказаться на людной улице, где он уже не посмел бы ловить ее.

Но сегодня ей определенно не везло. Не успела она добежать до аллейки, как Дрейк догнал ее, схватил и грубо развернул к себе лицом. Рейчел взмахнула кулаком, попала ему в подбородок, со злорадством услышав глухой стук, и тут же ее руку пронзила острая боль. Дрейк зарычал, скрутил ей руки за спиной; тогда она пришла в неописуемую ярость и начала лягаться, стараясь побольнее ударить его в лодыжку. Он вполголоса выругался, поднял ее, перебросил через плечо, как мешок с картошкой, и уверенным шагом понес в глубь двора.

Рейчел не переставая молотила его кулаками по спине.

– Наглец! Хулиган! Если ты думаешь, что я позволю так со мной обращаться…

– Поздно, – отрезал он и опустил ее на землю в углу забора, загородив собою выход. – Минуту назад ты меня перехитрила, но, если ты еще раз попытаешься удрать, клянусь, я положу тебя на лопатки и не отпущу, пока мы не закончим этот разговор.

– Да уже, уже закончили! – потрясая кулаком, закричала Рейчел. – Ты ведь сказал, что никаких объяснений тебе не нужно. Ясное дело: ты уже судил меня и приговорил, основываясь на показаниях Теда Фэйрчайлда. Теда, которого сам называл дьяволом!

Впервые с тех пор, как Дрейк властной рукой вытолкал ее из «Хисторик хоумз», на его лице мелькнула тень сомнения, но он не дал сомнениям овладеть им.

– То, что сказал мне Тед, по всей видимости, правда. Признайся, ведь ты знала про Уолли с самого начала.

– Разумеется! – ядовито отозвалась Рейчел и скрестила руки на груди. – Потому-то в субботу я рискнула рассказать тебе все как есть о моем родном отце и даже не задумалась, как глупо подпускать тебя так близко к разгадке моей страшной тайны.

Она дышала с трудом, судорожно хватая ртом воздух, содрогаясь от обиды и боли.

На лице Дрейка снова отразилось сомнение, куда более сильное, чем пять минут назад.

– Что ты хочешь этим сказать?

Ага, значит, решил все-таки ее услышать!

– Ничего, – отрезала Рейчел. У нее болела каждая клеточка, сердце щемило так, будто его сжимал кто-то злой и сильный. – Сказать тебе мне нечего. Ты ведь уже раз и навсегда решил, что я лгунья, что я вожу тебя за нос и использую в своих грязных целях. Давай на том и порешим.

– Рейчел, постой! Я только… – Дрейк протянул руку к ее плечу, но она отшатнулась и отступила назад.

– С меня хватит! Не хочу больше выслушивать твои нотации. А ведь я была готова рассказать тебе правду, когда мы шли сюда. Но будь я проклята, если теперь скажу хоть слово, потому что ты все равно найдешь, как обратить его против меня!

Это отрезвило его. Он оглянулся назад, на особнячок «Хисторик хоумз», потом опять посмотрел на нее и заметно помрачнел.

– Перед тем как я пошел к Фэйрчайлду, ты сказала, что поработала с Уолли и теперь должна срочно переговорить со мной… Он сообщил тебе что-то важное? Боже мой, Рейчел, неужели ты только сегодня обо всем узнала?! – Он смотрел на нее во все глаза. – Да нет, быть не может! Должна была знать. Почему было сестре не открыть вам с Келли правду о вашем настоящем отце перед тем, как отправиться в Новый Орлеан?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению