Вампиры города ветров - читать онлайн книгу. Автор: Хлоя Нейл cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вампиры города ветров | Автор книги - Хлоя Нейл

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

— Люк, — произнесла Линдси. Она соскочила со стула и обняла его за талию, вторую руку положив ему на плечо. — Люк, — повторила она мягче.

Я сдержала улыбку; похоже, Линдси слишком много ругается с нашим бравым капитаном.

— Я знаю, — сказал он, посмотрев на меня сверкающими глазами. — Не только он замешан. Он не мог один восстать против Дома после всех этих лет. Он впутался в это, потому что кто–то другой дергает за ниточки.

Я подумала о той, которая оставила послание Нику.

— Знаю, — ответила я. — Скорее всего, ты прав.

— Будет ли это чересчур с моей стороны, если вдобавок к этой улике я поинтересуюсь, нет ли у тебя хитрого плана, чтобы прищучить засранца?

Я кокетливо улыбнулась:

— Конечно, у меня есть план. Я же Мерит, в конце концов.

Через две минуты мы оба были на первом этаже. Люк попросил Келли отнести в комнату Питера информацию об угрозе Брекенриджам, чтобы убедиться, что он все еще в Доме. Мы также предупредили «РДИ», велев им остановить его, если он попытается дать деру.

Дверь Этана была заперта. Люк постучал по ней костяшками пальцев и, не дожидаясь ответа, вошел.

Этан сидел за столом и закрывал ноутбук, готовясь к восходу.

— Лукас? — спросил он, нахмурив брови при нашем появлении.

Я взглянула на Люка, он кивнул, и я доложила:

— Мне требуется разрешение убить двух зайцев одним выстрелом.

Этан выгнул бровь:

— Ты хочешь получить у меня охотничью лицензию?

— Она серьезно, Этан. — Голос Люка был тихим, суровым, и это заставило Этана удивиться.

Я тоже удивилась: не уверена, что хоть раз слышала, чтобы Люк обращался к Этану по имени.

Они обменялись взглядами, Этан кивнул и посмотрел на меня:

— Страж?

— Это Питер, — сказала я. — Он послал письмо с угрозами Брекенриджам.

Я наблюдала, как на его лице отразилась буря эмоций — от шока до отрицания и ярости, наполнившей воздух электрическим покалыванием. Он сузил глаза в остекленевшие зеленые щелки, налившиеся серебром.

— У тебя есть доказательства, я полагаю?

— Он послал письмо, — сказал Люк. — Письмо Нику с угрозами в адрес Джейми. Оно прошло через несколько липовых адресов, но исходило с кадоганского адреса Питера.

Этан двинул челюстью, и когда он наконец заговорил, его голос был тихим, хриплым и угрожающим.

— Он отравил угрожающее письмо оборотню из этого Дома?

Он встал, оттолкнул кресло с такой силой, что оно продолжало катиться, пока он медленно шел к столу для совещаний в противоположном конце помещения. Я бросила взгляд на Люка, он покачал головой. Знак не вмешиваться, предположила я.

Этан с мощной грацией пантеры приблизился к бару у стены, схватил стакан и, полуобернувшись, швырнул его через весь кабинет. Стакан разбился о стену по другую сторону стола для совещаний. Стекло хрустнуло, раскололось, и осыпалось на пол.

— Сеньор, — сказал Люк тихо, но строго.

— В моем Доме, — повторил Этан и повернулся к нам, упершись руками в бока. — В моем чертовом Доме!

Люк кивнул.

— Два предателя в моем Доме, Люк. В Доме Питера. Почему? Как это возможно? Разве я что–то не давал им? Разве им чего–то не хватало? — Его взгляд устремился на меня. — Страж?

Я уставилась в пол, не в состоянии выносить боль и ярость от предательства в его взгляде.

— Нет, сеньор.

— Сеньор, — пробормотал Этан, слово прозвучало насмешкой.

— У Мерит есть план, — добавил Люк.

Этан взглянул на меня, подняв брови, с оттенком одобрительного интереса на лице:

— Страж?

— Убить двух зайцев, — напомнила я. — Сейчас уже слишком поздно, солнце почти встало, но, кажется, я знаю, как привлечь его к ответственности, не подвергая риску остальных вампиров Дома. Мы выманим его наружу.

— И как мы это сделаем?

— Предложим Селину в качестве наживки.

В его взгляде отразилось что–то злобное, словно он полностью оценил хитрую идею.

— Делай что должно, Мерит.

— Это разрешение? — уточнила я.

Медленно–медленно он поднял на меня взгляд, этот Мастер вампиров со сверкающими изумрудными глазами

— Пригвозди его, Страж.

Составив план, поскольку солнце уже сияло на горизонте, я вернулась в комнату и обнаружила, что мой мобильник сердито мигает от пропущенных звонков. Мэллори оставила четыре голосовых сообщения, каждое — более умиротворяющее и чуть менее сердитое, чем предыдущее. Похоже, она спустила пар, но я не могла сказать того же о себе. Рабочие проблемы сосредоточили внимание на себе, разумеется, но в глубине души гнев никуда не исчез. Сейчас я просто не готова говорить с ней.

Меня ожидало не только это. Сначала я подумала, что красный листок на полу моей комнаты выскользнул из стопки почты, принесенной из дома Мэл. Но несколько часов назад, когда я переодевалась, алого конверта на полу не было.

Конверт — такой же, как у той открытки, которую прислали к Мэллори, но на сей раз адресован в Дом Кадогана. Я подняла его и открыла. Внутри не было открытки, зато имелось кое–что другое. Я вытряхнула содержимое на ладонь. Это оказался прямоугольник из полупрозрачного красного пластика размером с визитку. На нем была одна единственная тонкая белая линия, надпись «RG» и стилизованная геральдическая лилия.

С посланием в руке я подошла к кровати и села, затем положила конверт рядом на одеяло. Покрутила карточку так и сяк, посмотрела ее на свет, попыталась рассмотреть что–нибудь на обратной стороне. Ничего.

Оба конверта были адресованы мне: один — на старый адрес, второй — на новый. Кто–то знал, где я жила, и выяснил, что я переехала. Кто–то, желавший прислать мне случайные клочки бумаги и пластика? Предполагается, что это письма? Ключи?

Солнце поднималось, и, поскольку мое терпение к загадкам истощилось за день, я положила карточку на тумбочку около кровати. Переоделась в пижаму — просторную футболку с длинными рукавами и мишками, — убедилась, что ставни закрыты, и забралась в постель.

ГЛАВА 21 Кусаться — плохо

Как это обычно случается, солнце опять село. Приняв душ и одевшись, я стояла перед столом для совещании в черной униформе Кадогана и с катаной на поясе, готовясь, как выразился Этан, пригвоздить коллегу.

Пригвоздить Питера, разумеется, было не самой трудной частью задания. Сложная часть заключалась в том. чтобы убедить Питера выдать соучастников заговора, была ли это «она» из телефонного звонка Нику или еще кто–то с инсайдерской информацией о Брекенриджах. Подготовка оказалась легкой. Мы отправили мейл по одному из фальшивых адресов Питера под видом персоны, которая, как мы полагали, водила его рукой — Селины, — и попросит о встрече в «обычном» месте. Если он попадется на удочку, мы убедимся, что это Селина манипулирует за кулисами. Последуем за ним к месту встречи и там схватим.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию