Ставка на любовь - читать онлайн книгу. Автор: Шарон Сэйл cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ставка на любовь | Автор книги - Шарон Сэйл

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

— Пожалуй, нам пора…

— Нет, нет! Еще немного побудем здесь! — преувеличенно жалобно взмолилась Флаффи. — Мне очень хочется хоть немного поиграть в рулетку. С тех пор когда я последний раз была в казино, прошло так много лет! Пойдем со мной! Я поставлю за нас обеих.

При этих словах на лице Лаки появилось странное выражение.

— Нет, я никогда не играю, — неожиданно сурово произнесла она и добавила чуть мягче: — Иди, Флаффи, играй одна, а я буду здесь, неподалеку…

Ник был заинтригован словами своего нового дилера. Работая в казино, она не хотела играть?

И тут он понял, что она имела в виду. Работая за, карточным столом, она ставила на кон деньги казино, а не свои собственные! Интересно, что заставило ее быть столь осторожной?

Флаффи послушно направилась к рулетке, пытаясь замаскировать нараставшую боль в колене покачиванием бедер. Когда Лаки двинулась было ей вслед, Ник решительно схватил ее за руку, но тут же отпустил, заметив холодный блеск ее зеленых глаз.

«Итак, Госпожа Удача, у тебя есть свои секреты, и немало, как я посмотрю… К тому же тебе не нравится, когда к тебе прикасается мужчина», — пронеслось в голове у Ника.

Сделав вид, что не замечает ее недовольного взгляда. Ник небрежно произнес:

— У вас отличные друзья, Лаки.

— Да, — коротко ответила она, с притворным интересом разглядывая пуговицы на своем жакете.

— Лаки…

В голосе Ника прозвучала едва заметная дрожь, от которой по всему телу Лаки пробежала горячая волна, и она не смогла взглянуть в его глаза.

— Да, сэр?

— Вчера саперы действительно извлекли из моей машины столько пластиковой взрывчатки, что ее хватило бы на то, чтобы сровнять с землей целый квартал.

Мгновенно побледнев, она встревоженно взглянула в его глаза:

— О Боже! Так, значит, вас действительно хотели убить!

— Вы спасли мне жизнь, я ваш должник до гроба…

Проходившая мимо них развеселая парочка, оживленно обсуждавшая свой выигрыш, случайно толкнула Лаки, и та, покачнувшись, попала в объятия своего босса. Невольно прижавшись щекой к его широкой груди, она вдруг услышала ровное биение его сердца и тут же отпрянула в сторону, словно обожглась о его крахмальную манишку.

— Вы не должны мне ничего, кроме жалованья за работу, — дрожащим голосом произнесла она, лихорадочно соображая, под каким благовидным предлогом улизнуть от Ника. Прислушавшись к собственным ощущениям, она с ужасом поняла, что ей искренне хотелось снова вернуться в объятия этого человека.

— Мне очень жаль, что вчера я был с вами непозволительно груб, — тихо произнес Ник.

— Пустяки, не берите в голову, мистер Шено, — пролепетала Лаки.

— Ничего себе пустяки! — нахмурился Ник. — И перестаньте называть меня мистер Шено!

В его глазах появился странный блеск, словно… Нет, не может быть! Не может быть, чтобы ему хотелось… Впрочем, почему бы и нет?

— Хорошо, как же мне вас называть?

— Я бы предпочел слово «дорогой», — озорно улыбнулся он, — но согласен просто на Ника.

Мгновенно покраснев. Лаки отвернулась, выведенная из равновесия таким неожиданным заявлением. Поразительно — всего за несколько минут они перешли от холодной враждебности к совершенно противоположным отношениям, о которых Лаки не смела думать.

— Пожалуй, пора уводить Флаффи, — сказала она, — иначе она сорвет банк!

Ник посмотрел в сторону рулетки. Ему хорошо было и видно большое белое перо, украшавшее невероятную шляпу Люсиль Ламон.

— Не стоит за нее волноваться. Ей очень нравится там. Пусть получит удовольствие, а мы с вами пока выпьем по бокалу хорошего вина, согласны?

«Значит, он и впрямь заинтересовался мной?» — молнией пронеслась мысль у Лаки.

Она ничего не знала о его личной жизни. Возможно, он был самым настоящим плейбоем, а Лаки меньше всего хотелось влюбиться в такого. Он явно был богат и настойчив, а она — слишком одинока и беззащитна.

— Никакого вина, — неожиданно резко возразила она. — Даже если от этого зависит моя работа в вашем казино.

— Но почему? — вырвалось у Ника, не на шутку встревоженного ее постоянными отказами.

— Потому что, если меня увидят с вами, все решат, что я — легкая добыча, — слегка дрожащим голосом ответила она. — Когда-нибудь я стану единственной подругой какого-нибудь мужчины и не хочу оказаться сначала подругой многих мужчин. Спасибо, но это не для меня!

С этими словами она ушла, оставив его одного среди непрестанно двигавшейся людской толпы.

— И она еще утверждает, что не любит рисковать, — пробормотал он. — Найти своего единственного или единственную — это ли не самый большой риск?

Пока Лаки пробиралась к стоявшей у рулетки Флаффи, Ник следил за ней взглядом. Потом он двинулся прочь, ненавидя себя за то, что так и не сумел расположить к себе Лаки.

Тем временем к протискивавшейся сквозь толпу Лаки сзади приблизился другой мужчина, которому явно не хватало обаяния Ника Шено и воспитанности, чтобы попросить у нее того, чего ему так сильно хотелось.

Неожиданно почувствовав, как чья-то мужская рука скользнула под жакет и нагло сжала бедро. Лаки разгневанно обернулась и… нос к носу столкнулась со Стивом Лукасом. Его наглая ухмылка окончательно вывела ее из себя!

— Как ты смеешь! — прошипела она, чтобы не привлекать ненужного внимания. Ей вовсе не хотелось, чтобы потом о ней распускали самые невероятные слухи. Этого в ее жизни и так было предостаточно.

Ухмылка Стива стала еще шире. Он отлично знал, что все его наглые действия надежно скрывала от посторонних глаз толпа посетителей, и вовсю пользовался этим.

— Не надо изображать недотрогу, детка! Я же видел, как ты заигрывала с боссом. Забудь его, детка, я в постели гораздо лучше его, поверь мне!

Лаки не сразу смогла ответить. Ее душил такой гнев, что она невольно сжала кулаки и уже готова была обрушиться на Стива, но тут, к счастью, вспомнила, где находится.

Стив же был уверен, что теперь обязательно добьется своего, что она никуда не денется и примет его недвусмысленное приглашение. Поэтому, когда она наконец заговорила, он ошибочно принял приглушенную интонацию за признак заинтересованности в нем, а не за примету бушевавшей в ней ярости.

— Я ни с кем никогда не заигрываю, — тихим сдавленным голосом произнесла Лаки. — И если ты еще раз посмеешь так прикоснуться ко мне, то очень пожалеешь! Мне плевать, где я и кто на меня смотрит!

Стив недоверчиво хмыкнул.

— Лапушка, это ты пожалеешь, а не я. К тому же, что ты мне можешь сделать?

Лаки неожиданно шагнула вперед, вплотную приблизилась к его все еще нагло ухмыляющейся роже и прошипела:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению