Ставка на любовь - читать онлайн книгу. Автор: Шарон Сэйл cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ставка на любовь | Автор книги - Шарон Сэйл

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Лицо Пола исказила болезненная гримаса.

— Нет, к тому времени мы уже не были друзьями, «тремя мушкетерами», и тот инцидент лишь ускорил наш окончательный разрыв. Джей-Джей стал сильно пить и пристрастился к игре в карты. Я выплатил за него столько серьезных долгов, что стал чувствовать себя его отцом. В конце концов нам обоим это надоело и, надавав друг другу по морде, мы навсегда расстались. С тех пор я ничего о нем не слышал и не знаю, что с ним теперь.

— Значит, ты разбогател, потеряв при этом всех друзей, — пробормотал Ник, обеими ладонями растирая виски. — Теперь до конца своих дней каждый раз, входя в «Клуб-52», я буду вспоминать, чего тебе стоило построить это казино.

Пол молча отвернулся. Он не мог спорить с оценкой сына, какую тот дал его грязному прошлому, потому что всю жизнь его терзали муки совести.

— Черт возьми, — пробормотал Ник. — Теперь мы знаем хотя бы одно: если Дитер Маркс жив, готов чем угодно поклясться, что это он пытается разорить нас и даже убить, если получится. Знаешь, честно говоря, мне кажется, его можно понять.

В столовую вошел Кьюби с подносом, полным еды. — Кто сегодня будет завтракать? — улыбнулся он.

— Я еду в казино, — резко оборвал его Ник, — а тебя, Кьюби, попрошу позаботиться о том, чтобы отец как следует поел. У нас еще много проблем, ему понадобятся силы.

Не сказав больше ни слова. Ник вышел из столовой. Как только за ним захлопнулась дверь. Пол бессильно осел в своем кресле. Его плечи безвольно опустились, и возле рта залегли скорбные морщины.

— Что случилось? Вам плохо? — встревожился Кьюби. — Вернуть Ника?

— Нет, не надо. Пусть едет. Я буду счастлив, если после нашего разговора он вообще когда-нибудь вернется домой.

С этими словами Пол закрыл лицо руками. Помолчав, он тихо спросил:

— Кьюби, тебе хотелось когда-нибудь начать жизнь заново?

Кьюби молча вздохнул. Его могучие руки бережно приподняли Пола и усадили в инвалидном кресле поудобнее. Потом он покатил хозяина к столу, где его ожидал горячий завтрак.

— Нет, конечно, — задумчиво сказал он. — Потому что мы такие, какие есть, и все равно сделаем все прежние ошибки. Мне бы не хотелось снова страдать от юношеской глупости и неопытности.

Пол выдавил слабую улыбку:

— Наверное, ты прав. Молю Бога, чтобы моя юношеская глупость не отняла жизнь моего сына.

— Ник прекрасно справится со всеми проблемами. Поешьте, вам понадобится много сил.

Полу ничего не оставалось делать, кроме как послушно приняться за еду.

Глава 6

— Вот! Ну как, нравится?

Лаки приподняла зеркало, чтобы Флаффи могла видеть себя. Старушка расплылась в довольной улыбке, увидев свой изменившийся облик. Ей удалось уговорить Лаки перекрасить ее в другой цвет, который очень шел ей. Теперь она уже не была похожа на линяющую охотничью собаку. Ее волосы были равномерно окрашены в яркий медно-красный цвет, и это непостижимым образом делало ее моложе.

— Милая, теперь я могу с уверенностью сказать, что выгляжу очень неплохо для своих восьмидесяти четырех лет!

Засмеявшись, Лаки нежно обняла старушку за плечи.

— Флаффи, ты фантастически хороша! Что будем делать дальше?

— Думаю, нам стоит пойти куда-нибудь пообедать, — улыбнулась та. — Нужно же продемонстрировать всем мою новую прическу!

— Тогда нам придется вызвать такси. Ведь ты не захочешь ехать на автобусе?

— Какое еще такси! — фыркнула Флаффи. ― меня есть своя машина, и я умею отлично водить!

У Лаки рот раскрылся от удивления. Потом ее вдруг молнией пронзила мысль:

— Флаффи, давно ты не садилась за руль?

Лаки сразу вспомнила чрезвычайно оживленное уличное движение в Лас-Вегасе.

— Не то чтобы очень, — пробормотала старушка, направляясь в спальню, чтобы переодеться. — Последний раз я садилась за руль вскоре после инаугурации президента. У нас тогда была отличная вечеринка! Я танцевала всю ночь напролет! Иди сюда, милая, и помоги мне выбрать подходящий туалет для выхода!

Лаки молча подчинилась. Спорить со старушкой было совершенно бесполезно. Она слишком долго жила в полном одиночестве, чтобы прислушиваться к чужим словам.

С каждым днем их дружба из случайной перерастала во что-то гораздо более глубокое.

— Вечеринка была организована в заведении под названием «Фламинго», да ты его знаешь! — тем временем продолжала рассказ Флаффи. — Приехали все красавцы и красавицы из Голливуда! На каждого мужчину приходилось по три женщины! Именно столько, сколько нравится иметь самим мужчинам!

Лаки рассеянно кивала, глядя, как Флаффи вытаскивала из шкафа одно за другим платья и костюмы, молясь, чтобы она остановила свой выбор на чем-нибудь более скромном. Потом она вспомнила слова Флаффи об инаугурации.

— Флаффи!

— М-м-м? — отозвалась старушка, прижимая подбородком к груди черное атласное платье и любуясь новым ярким цветом своих волос на фоне нежной тонкой ткани.

— Об инаугурации какого президента ты говорила?

— Как какого?! Эйзенхауэра, конечно! Обожаю мужчин в военной форме! А ты?

Значит, Флаффи не сидела за рулем несколько десятков лет?!

— Флаффи, ты хочешь сказать, что твоя машина стоит в гараже со времени правления президента Эйзенхауэра?

— Ну да! — поджала губы старушка. — Именно это я и сказала! А теперь давай поторопимся. Я просто умираю от голода!

— Послушай, у меня отличная идея! — поспешно сказала Лаки. — Почему бы нам все-таки не взять такси? Тогда мы сможем преспокойно болтать, вместо того чтобы следить за светофором и тормозами!

Поразмыслив над ее словами несколько секунд, Флаффи неожиданно легко согласилась.

— А когда мы пообедаем, ты покажешь мне, где работаешь, — сказала Флаффи, предвкушая удовольствие тряхнуть стариной.

Улыбнувшись, она потрепала Лаки по щеке. Все-таки хорошо иметь друзей!

Опустив глаза. Лаки притворилась, что смахивает едва заметную пылинку с туфель. Флаффи была, конечно, стара, но не слепа. Она сразу заметила перемену ее настроения.

— Что-то не так, милая? — спросила она.

— Все в порядке, — ответила Лаки. — Просто мне кажется, не так уж интересно будет показывать тебе «Клуб-52». Может, скоро я уже не буду там работать…

Глаза Флаффи возмущенно сверкнули, и она бросила очередное платье на спинку кресла.

— Это еще почему? Только не говори, что тебя уволят из-за профнепригодности! Я видела, какие чудеса ты умеешь вытворять с колодой карт? |Лаки пожала плечами, вспомнив, как отчаянно мошенничала Флаффи во время их недавней игры в карты.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению