Темные Сестры. Опасный выход - читать онлайн книгу. Автор: Лана Рисова cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темные Сестры. Опасный выход | Автор книги - Лана Рисова

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

— Вроде чисто… А так? И так тоже… странно, а вот так… мм?.. — расслышал я ее бормотание. — Но что-то все-таки есть… Что-то…

Она ахнула.

— Серый рач!

Я вздрогнул. Имя этого снорга знали все без исключения плетуны и воины, но мало кто выжил, встретив его хоть раз на своем пути.

— Ты уверена? — хрипло проговорил я, ведь засечь эту тварь было практически нереально.

Девушка медленно кивнула.

— Это он вылез перед нами с нижних уровней, за ним мы с Мастером гонялись много раз, но поймать так и не смогли. Мастер был очень расстроен, говорил, что подобным тварям не должно быть места на Айросе.

— Очередная проблема в том, — вздохнул я, уже смирившись, — что к Вратам Нидны есть единственный путь через этот шерл. Еще один дальний идет в обход там, где мы оставили нарланов, и ведет на поверхность за хребтом Дракона, на территории дитрактов, и, только пройдя пару шерлов по их землям, можно выйти на другую дорогу к Вратам. Сестры решили не освещать мой путь в этот раз, что ж… Разворачиваемся. Думаю, мерзкая стая уже убралась с нашей дороги.

Я повернулся было к выходу, но девчонка не тронулась с места.

— Я хочу попробовать, — услышал я ее голос.

— Попробовать что?!

— Добраться до него. Я знаю как. Ради Мастера, — решительно проговорила она.

— С ума сошла?! — Мой голос понизился до шипения. — Кому и что ты хочешь доказать?! Твоему Мастеру это уже не поможет! Плетуны уровня магистра и те повернули бы прочь.

— Только не учитель. — Лиссэ упрямо поджала губы, и я понял, что ее не переубедить. Она поставила на землю свой мешок и вытащила из него магистерские изогнутые кинжалы-когти. — Пригляди за Рюшем, он тоже не видит эту тварь. Хитрая бестия, прячет свои льйини за серыми тенями, сама еле разглядела.

Она заглянула мне в глаза, и я вдруг понял, что не хочу потерять ее здесь, вот так. Но упрямая девчонка уже шагнула в расщелину между сталактитами, не дав мне и рта раскрыть. Оставалось только скрипеть зубами и в бессильной ярости сжимать кулаки.

Лиссанайя на мгновение замерла, разведя руки с зажатыми в них когтями, и вдруг начала двигаться, постепенно ускоряясь, но не теряя при этом плавности. От восторга я забыл вдохнуть и закашлялся. Это было похоже на странный удивительный танец. Девушка наклонялась и взмывала в воздух, изгибалась всем телом и выпрямлялась в струну, стелилась по земле и высоко подпрыгивала. Извиваясь в воздухе, меняла траекторию полета, прорывалась вперед и возвращалась на несколько шагов. Замирая на миг, она резко начинала двигаться, чтобы через несколько метров снова застыть, и, пропустив удар сердца, начинала новое движение, которое могло стать последним.

Нишасса — Игрунья со смертью, вспомнил я прозвище, данное ей Учителем, и легкий холодок пробежал у меня по позвоночнику. Серый рач в любое мгновение мог открыть ей дорогу в Серые пределы, ведь каждая спрятанная им нить являлась частью искусно сплетенной смертоносной паутины, парализующей свою жертву даже от легкого прикосновения к ней. Сам ловец сидел в засаде, в любой момент готовый притянуть жертву к себе в пасть. Никакой доспех не мог спасти от смертельной опасности, а умение прятаться делало этого снорга поистине идеальным охотником — таким способом обмана не владело на Айросе больше ни одно существо. Магистр был прав: серому убийце не место в этом мире, который, скорее всего, был чуждым ему. Возможно, стихийный портал вытащил его сюда много столетий назад, и, не имея естественных врагов, эта тварь прекрасно обосновалась на новом месте.

Лиссэ уже почти добралась до конца тупика. Где же ты спрятался, шакхар?! Неужели она видит тебя? Но девушка не подтвердила мою догадку, остановившись на месте и осторожно оглядываясь.

Я проклял уже всех нечистых, которых только знал, а кхаракх и шакхар были упомянуты столько раз, что должны были уже явиться ко мне для выяснения отношений. Но вот человечка подобралась, крепко стиснув кинжалы-когти, и рванула вверх к потолку следом за своим предварительно выброшенным клубком. В ответ на это абсолютно пустая неглубокая ниша в стене разразилась диким визгом, а Лиссанайя уже приземлилась на что-то большое и невидимое, вонзив когти в пустоту перед собой. Раздался хлопок, и я отчетливо увидел ярко вспыхнувшие нити паутины, опутавшие все пространство коридора, протянутые по немыслимым траекториям. Они вспыхнули еще раз и погасли, я принял это как сигнал к действию и, выхватив гитачи, рванул на помощь. В момент последнего хлопка под девушкой проявилась гнилостно-серая масса, которая взвилась в воздух и, увлекая за собой плетунью, повалилась на пол. Девчонка держалась крепко, с каждой секундой глубже погружая когти в податливую плоть, поэтому, когда я подбежал, оказалась погребенной под большой серой тушей. Лезвия обеих гитачи легко погрузились в мягкое тело. От этого оно конвульсивно дернулось в последний раз и замерло, полностью скрыв от меня Лиссэ. Кагарш, истошно вопя, бегал вокруг. Я попробовал сдвинуть эту груду, но она только чуть шелохнулась, колыхаясь, как студень, и не сдвинулась с места.

— Не верещи! — рявкнул я на снорга. — Ща придумаем что-нибудь.

Но что? Я в панике огляделся, пытаясь отыскать что-то похожее на рычаг, и уже собирался рвануть к шерлу поискать там, но тут услышал чавкающий звук.

Тело твари вздрогнуло и внезапно растеклось желейной массой по полу. В центре обнаружилась мокрющая задыхающаяся Лиссэ. Не думая о том, что весь перемажусь дурно пахнущей плотью, я подскочил к ней, просовывая пальцы ей в рот и выбрасывая комки слизи, очистил путь для вдоха, поворачивая ее голову набок. Она закашлялась, и ее вырвало черными сгустками.

— Какая дрянь, — прохрипела она, и я вдруг, поддавшись мимолетному чувству, на мгновение прижал ее к груди. Она снова захрипела. — Не надейся так легко отделаться от меня, — выдавила девчонка отдышавшись.

Кагарш ласково ворковал у ее щеки.

— Маленький мой! Переживал! Все хорошо, лапонька, — успокаивала она его.

Непонятно отчего разозлившись, я разжал руки, и она не совсем мягко упала обратно на пол. Встряхнув гитачи, я направился к шерлу, услышав в спину:

— Хаккарши сеншой рравенграссе!

Все-таки интересный у нее был учитель! Жаль, нам не довелось пообщаться, мне бы очень хотелось взять у него пару-тройку уроков. Но справиться с серым рачем! Без меня бы она не выжила, но цели определенно достигла, пройдя всю его ловушку до конца!

У Лиссэ оказалась сломана рука и непонятно чем распорото предплечье. Скорее всего, она поранилась сама своим же когтем — с оружием девчонка управляется, как я с льйини, разве что держать правильно научилась. Я помог зафиксировать конечность, наблюдая, как ловко она ставит регенерирующие щупы. Болеть, конечно, еще будет, но заражения удастся избежать, да и заживет все достаточно быстро. Я еще раз задумался о хорошем замыкающем для нашего эштерона. Надо наконец пойти на эти шакхаровы экзамены.

Девушка казалась сильно вымотанной, и если бы до Врат не оставался какой-то один шерл, я бы предложил ей передохнуть, несмотря на то что боялся разминуться со своими ребятами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию