Светлый ангел - читать онлайн книгу. Автор: Конни Банкер cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Светлый ангел | Автор книги - Конни Банкер

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

– Ну что, поплыли? – задорно спросил Джастин.

– А мотор работает? – спросила она, забираясь в лодку, которая слегка покачивалась на легкой ряби прибоя.

– Будем надеяться, – ответил он, забираясь следом за ней в лодку. – Идти на веслах довольно утомительно.

– Но вы, полагаю, умеете и то, и это?

– Можете не сомневаться. В крайнем случае, если я упаду в обморок, вы смело возьмете управление на себя.

Джастин дважды дернул шнур, и мотор завелся. Затем, сев на скамью лицом к ней и одной рукой держа рычаг руля, он включил скорость. И вот они уже вырвались в море, оставляя за собою след: два пенных, расширяющихся крыла. Сквозь шум мотора до нее доносился его голос. Он рассказывал что-то об острове, а она всматривалась в горизонт и пыталась не замечать, как бешено колотится о ребра ее бедное сердце.

Минут через пять он сбросил скорость и направил лодку к бухточке, очень маленькой, окруженной зарослями кустарника, затененной высокими пальмами и еще какими-то густолистыми деревьями. Вода оказалась до того прозрачна, что на дне можно было пересчитать все камешки. Не бухта, а плавательный бассейн. Вид вполне идиллический. Но вокруг так пустынно…

– Лучшая в мире купальня, – сказал он, выключая мотор и позволив лодке медленно дрейфовать к берегу. – Естественный подогрев, приятное песчаное дно.

– И вода такая прозрачная! – тихо отозвалась Кэролайн.

– Я знал, девушка, что вы со мной согласитесь, – обрадовался Браун, вытаскивая лодку на песок.

В голосе Джастина ей почудилась насмешка, и Кэролайн решила, что он опять прочитал ее мысли. Она мучительно напряглась, стараясь не встретиться с ним взглядом.

– Да не бойтесь вы ничего, – прошептал он ей на ухо, помогая выйти из лодки. – Здесь нет ни барракуд, ни людоедов.

– Не уверена, но я где-то читала, что в Карибском море самая богатая в мире флора и фауна, что здесь водится все…

– Все, вплоть до вертолетов. Чуть не по две штуки на каждую стаю барракуд. Но сюда ни те, ни другие и носу не смеют сунуть. Частная территория. Так что расслабьтесь. Вообще никаких опасностей… – Он рассмеялся и принялся привязывать лодку. – Абсолютно никаких…

Да уж, подумала она. Как бы не так!

6

Кругом стояла первобытная тишина, нарушаемая лишь легким шуршанием прибоя, шелестом листьев и птичьим щебетом.

Кэролайн расположилась в тени кокосовой пальмы, искоса поглядывая на Джастина, который доплыл до противоположного берега, вернулся и теперь расположился неподалеку, прямо на песке, решив после купанья понежиться на солнце.

Какой загар! – подумала девушка, поглядывая на своего спутника. Уж не бежит ли в его жилах испанская или итальянская кровь? Во всяком случае, он явно не из тех англичан, чья белая кожа не поддается загару.

– Кэрри, что вы там затаились? – окликнул ее Джастин. – Не боитесь в своей одежде свариться заживо?

Взглянув в его сторону, Кэролайн разглядела белозубую улыбку и вновь почувствовала знакомую дрожь.

– Ничего, не сварюсь, – ответила она, хотя по ее телу, обегая шею, грудь и живот, струился пот.

– Раздевайтесь, и в воду! – скомандовал он, приподнимаясь на локте и глядя в ее сторону.

Вокруг не было ни души, а все же мисс Вэйн исподволь угнетала мысль, что кто-то, затаившись в кустах, подглядывает за ними. Островок не так уж велик, кто знает…

– Нет, спасибо, я так посижу, – с улыбкой ответила Кэролайн и тотчас увидела, что он встает и направляется к ней. Двигается, черт его побери, с грацией пантеры.

– Да почему? – искренне удивился Джастин.

– Солнце слишком жарит, не хочется вылезать из тени. К тому же я забыла крем от загара. – Она смущенно пожала плечами. – Хотя, должна признаться, вода так и зовет поплавать.

– Знаете, Кэрри, у меня в лодке есть короб со всякой всячиной. Там наверняка найдется для вас шляпа.

– Ничего, не беспокойтесь, в шляпе нет никакой необходимости, – ответила девушка, прислоняясь спиной к стволу дерева.

– Ну ладно, как хотите, – проговорил тот, ленивой походкой направляясь к воде. – А я пойду еще искупаюсь.

На этот раз Джастин надолго исчезал под водой, а потом и вообще заплыл так далеко, что Кэролайн потеряла его из вида. Вдруг ей стало очень одиноко. Странное и жуткое ощущение: она была теперь совсем одна на пустынном берегу крошечного островка, затерянного в беспредельном пространстве вод…

И куда подевался этот купальщик? Что-то давно его не видно.

Кэролайн вспомнила, что он говорил о безопасности этих вод, защищенных грядой подводных рифов, но все же, все же… Мало ли какая плотоядная тварь может заплыть сюда из океана! Говорят, здесь и акулы не редкость.

Прикрыв ладонью глаза, она пыталась высмотреть пловца. Наконец он появился, вынырнув из морских глубин, и махнул ей. Кэролайн с трудом подавила раздражение. От мысли, что он мог утонуть, сердце все еще ныло, хотя она и убеждала себя в нелепости такого предположения. Да и вообще – из-за чего эти волнения? Боится остаться в оторванном от мира райском уголке совсем одна? Или действительно перепугалась, что может потерять этого человека, не успев толком с ним сблизиться?

Кстати, почему бы им не сблизиться? Чем ей это грозит? Жениться он не собирается, так что не будет досаждать предложениями брака. А провести вместе несколько приятных дней…

Что только не придет в голову, напеченную солнцем! Надо было согласиться и надеть шляпу, приготовленную им для кого-то в коробе, заранее помещенном в лодку. Смешно же думать, что ей первой он показывает местные бассейны.

А почему, собственно, она так испугалась за него? В жизни не встречала типа столь самоуверенного и способного в любых обстоятельствах постоять за себя. Да он любую акулу перекусит пополам, усмехнувшись, подумала Кэролайн, не то, что какую-то жалкую барракуду… Впрочем, барракуды нападают стаей. Так что неизвестно, хватит ли красавчику той прыти, с какой он расправляется в жизни со всем подряд: и с непредвиденными ситуациями, и с судебными процессами, и с людьми, вставшими на его пути…

Что это я опять делаю из него жуткого злодея? – подумала Кэролайн, стягивая влажную от пота футболку и ложась на песок. Отдав разгоряченное тело на милость легкого ветерка, веющего с моря, она какое-то время сквозь закрытые веки разглядывала красные узоры, танцующие перед зрачками, и начала уже проваливаться в сладкую дрему, как вдруг море послало ей целый шквал брызг. Девушка тотчас открыла глаза.

Над ней, на фоне блистающих вод бухты, возвышался Джастин Браун, но лица его, скрытого тенью, не было видно. Солнце било ему в спину, и Кэролайн, слегка ослепленная, сквозь полусомкнутые ресницы различила лишь темный силуэт весьма приятных очертаний. Она села, пожалуй, слишком резко, и уже готова была дружелюбно ему улыбнуться, как вдруг увидела, что он смотрит на нее без тени улыбки. Странно… Обычно, глядя на нее, Джастин улыбался, усмехался, ухмылялся и даже скалился, а тут на его красивом лице возникло нечто совсем иное.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению