Секретная формула - читать онлайн книгу. Автор: Лина Тейлор cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Секретная формула | Автор книги - Лина Тейлор

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Линда сняла трубку и набрала номер штаб-квартиры агентства. Ответил дежурный. Она попросила соединить ее с Шелтоном. Тот почти немедленно взял трубку и сразу зарычал на Линду:

– Где ты болтаешься?

– На границе Вайоминга и Монтаны, – ответила она.

– Мы до сих пор разгребаем золу в этом чертовом доме, Линда. Мы думали, что ты погибла.

– Это Каллахэн взорвал дом, – сказала Линда. – Он чокнутый.

Тони широко улыбнулся и одобрительно поднял вверх большой палец.

– Послушайте, – торопливо сказала Линда, когда Шелтон начал задавать вопросы, – у меня мало времени. Он в первый раз за эти дни позволил мне выйти одной.

– Так ты все еще с ним?

– Он очень самоуверен. Считает себя гением. Мне не трудно было убедить его, что я готова ради него на все.

Тони снова улыбнулся. Шелтон опять начал что-то говорить, но Линда его перебила:

– Слушайте, Шелтон. Мы едем на мотоцикле. Красный мотоцикл марки «Харлей». – Она назвала номер. – Я узнала, что он собирается делать. Он хочет добраться до Миннеаполиса. Мы едем по шоссе на северо-восток. Ближе к вечеру мы остановимся в каком-нибудь дешевом мотеле. Скорее всего, не доезжая до Глендайва. Там вы его сможете арестовать.

– Скажи точнее, где ты находишься.

– Недалеко от развилки дорог у Биллингса. Каллахэн едет очень аккуратно, скорость не превышает. Встреча с полицейскими ему совсем не светит. Вы можете проследить за нами на дороге. Но не пытайтесь брать его по пути. Если в суматохе его кто-нибудь пристрелит, формула будет утеряна. Я не знаю, где он ее прячет. Единственная вещь, которой он дорожит, – это его записная книжка. Возможно, формула в ней, но она зашифрована. Каллахэн нужен нам живым. Так что запланируйте его арест в мотеле, хорошо? Он обычно делает остановку часов в семь вечера.

– Линда…

– У него в сумке есть пистолет, но с собой он его не носит. И вообще, он паршиво стреляет. Проблем у вас не будет.

– Хорошо, но…

– Он идет сюда. Я не могу больше разговаривать. – Она повесила трубку и, вся дрожа, повернулась к Тони. – Ну вот. Дело сделано. Мне так страшно.

Тони обнял ее за плечи, и она прижалась к его груди.

– Сегодня вечером все будет кончено.

Линда кивнула. Не было более пугающего дня в ее жизни, не было дня, окончания которого она ждала бы с таким нетерпением и тревогой. Она приподнялась на цыпочки и поцеловала его – жадно, ненасытно.

– Тони, неизвестно, как сложатся обстоятельства дальше. Может быть, мы не скоро увидимся. Но я хочу, чтобы ты знал: эти последние дни с тобой были для меня самыми лучшими в моей жизни.

Он ласково обхватил ладонями ее лицо.

– Не говори так. Не надо о расставании.

– Хорошо.

– Нам пора ехать.

– Да.

Тони вдруг нахмурился и посмотрел на нее необычно суровым взглядом.

– Только пожалуйста, никакого геройства с твоей стороны. Обещай мне.

– Но, Тони…

– Обещай.

– Я не могу ничего тебе обещать. Все будет зависеть от ситуации.

– Твой босс хочет арестовать меня. Пусть арестовывает. Обещай, что ты не станешь мешать ему в этом.

– Хорошо, я не стану препятствовать ему.

Тони крепко поцеловал ее напоследок, и они сели на мотоцикл. Оба знали, что очень скоро за ними появится хвост. А впереди ждет капкан. Капкан, в котором они играют роль приманки.


Линда не видела Шелтона, но инстинкт подсказывал ей, что он где-то рядом. Было начало восьмого, когда они подъехали к тому мотелю, о котором условились с Генри. По договоренности Генри приехал заранее и снял в мотеле три соседних номера. Линда и Тони должны были остановиться в том, который посередине, что, однако, совсем не гарантировало им безопасность.

Поставив мотоцикл на стоянке, они прошли к дежурному и взяли ключи, оставленные для них Генри. С тяжелым чувством Линда шла по коридору мотеля. Может, надо было найти другой, более безопасный путь? – думала она. Но даже если такой путь был, уже ничего нельзя изменить. Пружина капкана взведена. Еще чуть-чуть – и он захлопнется. И кто может гарантировать, что хищник будет пойман, а приманка останется в целости и сохранности?

У двери своего номера они остановились. Тони вставил ключ в замок и повернулся к Линде. На его лице играла улыбка. Всегдашняя беззаботная улыбка. Улыбка, которую она никогда не забудет.

Я люблю тебя, Тони, мысленно произнесла она. И ее сердце затрепетало, готовое разорваться на части. Никогда еще она не говорила этих слов мужчине. Вообще человеку.

Ее отец определенно не хотел от нее таких признаний, а других близких людей рядом с ней просто не было. Даже в школьные годы у нее не сложилось ни одного романа. Она была не из тех, кто способен влюбиться в первого мальчишку, который соизволил обратить на нее внимание, не из тех, кто влюбляется каждую неделю. И, став взрослой женщиной, она продолжала держаться от мужчин на расстоянии.

Пока не появился Тони.

Он разрушил все барьеры, которые она возвела, и теперь она беззащитна перед суровой жизнью. Теперь ей есть что терять.

– Идем, – сказал Тони, распахивая дверь.

Она упустила последний шанс сказать ему, что любит его. Времени на разговоры уже нет. Времени нет даже на сожаления.

Тони вошел в номер. Линда шагнула следом, закрыла дверь, потом подошла к окну, опустила жалюзи и только после этого включила свет. В глубине комнаты, сбоку, открылась дверь, соединяющая номер с соседним, и она увидела своего напарника, стоящего в полутемном дверном проеме. Стоящего на ногах.

– Генри? – недоверчиво окликнула она его.

Он прислонился к косяку и приподнял трость.

– Вряд ли я в ближайшее время буду бегать, но ходить я могу.

– Я так рада. – Ее глаза вспыхнули. – Я не ожидала… Я боялась надеяться…

– У нас мало времени, – напомнил ей Генри.

– Да, знаю. – Она повернулась к Тони. – Тони, это мой напарник, Генри Уолтон. Генри, это Энтони Каллахэн.

В соседней комнате находились еще несколько человек. Среди них – Рита Крейтон. Она представила им высокого темноволосого мужчину, которого назвала своим старшим братом Ричардом. Он явно был военным, и остальные люди, судя по их выправке, тоже были военными.

Линда бросила на Генри вопросительный взгляд.

– Ничего пока не спрашивай. Нас обеспокоило твое исчезновение, и Ричард нам кое в чем помог.

Ричард Крейтон шагнул вперед и протянул руку им обоим.

– У меня есть влиятельные друзья, – с улыбкой сказал он. – Доктор Каллахэн, когда все закончится, нам придется задержать вас, независимо от того, как сложится ситуация с Шелтоном. Но думаю, что мне удастся убедить кое-кого внимательно выслушать вас. Надеюсь, что мы быстро разберемся с этим делом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению