Князь Тьмы - читать онлайн книгу. Автор: Барбара Майклз cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Князь Тьмы | Автор книги - Барбара Майклз

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

— Еще бы! Об этом не писали в газетах. Здесь поселились двое братьев, порвавших с семьей. Но они совершили один непростительный промах — взяли с собой болтливую тетку. Вскоре весь город узнал, что они за люди. Вон там, — он кивнул в сторону шкафа, набитого пожелтевшей бумагой, — собраны следственные документы.

— Боже! И что с ней сделали?

— Она умерла во время дознания. Ее полоскали в речке.

— Захлебнулась?

— Скорее всего, не выдержало сердце, — равнодушно объяснил Вольц. Заметив взгляд Питера, полный неприкрытого омерзения, Вольц хитро

прищурился:

— Идемте, я покажу вам железную деву. Очень хорошая вещь.

— Нет, спасибо. Меня и так уже тошнит. Я не хочу окончательно испортить себе аппетит.

— Ну... это, наверное, от вчерашнего. — Вольц одобрительно поглядел на его повязку.

«Ах ты, сволочь», — подумал Питер. А вслух произнес:

— Кто-то надоумил Тимми напугать гостей. Неужели вас это не беспокоит? Вам не любопытно, кто портит ваших слуг?

— Может, он сам придумал? — хмыкнул Вольц. — Откуда мне знать, что у этого болвана на уме?

Питер широко улыбнулся, предпочитая воздержаться от комментариев. Про себя он подумал, что если в городе творится чертовщина, то Вольц, должно быть, и есть главный черт. Генерал больше не заботился о том, чтобы казаться другом.

— Я не заметил вашей машины у входа, а не то попросил бы меня подвезти, — сказал Питер.

— Барах лит карбюратор, Джексон отвез ее в гараж, — запыхтел Вольц. — Ходить пешком — полезно для здоровья. Особенно для вашего.

— Хм... — сказал Питер, повернулся и пошел к выходу, оставив его в задумчивом созерцании дыбы.

— Вам нужна определенная марка, мистер?

— Да я не знаю... — Питер взял один тюбик. — Разве они сильно отличаются?

— Не слишком. Этого только иностранцы не понимают. Вы ведь англичанин?

— Угу. — Питер оторвался от созерцания зубной пасты.

Человек за прилавком протянул ему руку:

— Моя фамилия Оливетти.

— Стюарт.

— Ах... значит, вы не родственник того парня, что приезжал сюда до вас? Вы с ним очень похожи. Он тоже был англичанин.

Питер ссыпал сдачу в карман.

— Был? Почему был?

— Увы, его больше нет. Он застрелился.

— Застре... — Питер придвинулся ближе к прилавку. — Покончил с собой?

— Ну... судебный медик сказал, что это произошло случайно. — Предвкушая удовольствие, Оливетти облокотился на прилавок. — Но все-то знали, что он не из таких. Он умел обращаться с ружьем. Не надо было ему путаться с этой ведьмой, племянницей старого Стивена.

— Значит, он застрелился из-за несчастной любви?

— Нет, на него это не похоже.

— А какой он был?

— Он остался мне должен пятьдесят баксов, мистер. И не только мне. Так что сами судите.

В аптеку ворвалась толстая пожилая дама, которой срочно требовался совет. Оливетти, пригласив Питера заходить в любое время, повернулся к новой покупательнице. Питер вышел на улицу.

Во всех магазинах он как бы невзначай заводил разговор о покойном любовнике Кэт. И ему удалось узнать кое-что интересное. Томная дама из цветочного киоска сообщила, вздохнув, что Марк был «красавчик с большими влажными глазами». Зеленщик хмуро припомнил испорченных этим красавчиком деревенских девушек и их разъяренных отцов. Школьница за стойкой кафе никогда не видела Марка, но слышала о нем и готова была поклясться, что «такого парня не забудешь во всю жизнь, мистер». Нагруженный покупками и важной, хоть и не совсем понятной информацией, с нелепым букетом алых роз, Питер притащился в гостиницу.

В номере было чисто и душно. Могло показаться, что здесь давно никто не живет, а ведь он отсутствовал всего три дня. Собрав вещи, Питер по привычке бывалого путешественника, прежде чем уйти, проверил все ящики.

Это лежало в верхнем ящике бюро. В том самом месте, где он нашел тогда распятие. Только теперь ему не пришлось ломать голову над тем, что мог означать сей предмет. Там лежала кукла. Увидев ее, Питер вспомнил другое слово, которое неприятно отдалось в голове, будто кто-то выкрикнул у него над ухом: марионетка! Это был не грубый болван, утыканный иголками, а настоящее произведение искусства: миниатюрная скульптура восьми дюймов длиной, в кукольных черных брюках и кукольном свитере и даже с крохотными кожаными туфельками на ногах. Лицо лепили если не с любовью, то с несомненной заботой. Поразительно, но клочок белокурых волос на голове был не из какой-нибудь мочалки, а, похоже, настоящий, с его собственной головы. Его собственные волосы!

Питер взял куклу в руки. Слабая улыбка коснулась его губ, когда он всмотрелся в черты лица. Да, сходство поразительное. Этакий гном, злая карикатура. Неужели у него и вправду такой длинный нос? О глазах он не мог судить, — их скрывала черная повязка, как у слепого. Запястья маленьких ручек были связаны нитками. Кукла была легкая и мягкая — все, кроме головы, сделано из тряпок и ваты. Питер знал, для чего так делают, но не понимал, почему нет иголок. Насколько он помнил, они обычно втыкают в куклу какие-нибудь острые предметы. «Они» — это ведьмы и колдуны, которые загоняют иглы в кукольные копии своих недругов, полагая, что так можно навести порчу на живого человека.

Да, иголок не было. Значит, это предупреждение. Или угроза. В одном не приходилось сомневаться — это насмешка. Связанные руки и повязка на глазах символизировали немощь и слепоту, показывая, что его хотят видеть беспомощным слепым глупцом. Какая, оказывается, добрая женщина эта мисс Девайс! Если бы сегодня случай не привел его в музей, он бы и не узнал о ее милом хобби. Но ведь не сама мисс Девайс подбросила ему куклу в номер? Кто же ее сообщники? Миссис Адамс — жрица культа Maгна Матер, злобный извращенец Вольц, Тимми... Сколько их против него? Хотя, возможно, за ними стоит один человек и, оставаясь в тени, использует их как прикрытие.

Очевидно, Питер не единственный держит на примете Кэтрин Мор. Возможно, неизвестный видит в нем союзника Кэтрин? Кукла появилась после случая с Тимми, когда Питер открыто поддержал Кэтрин.

Еще одной причиной появления куклы могло стать его вмешательство в планы неизвестного, который добивается того же, что и он, и потому воспринимает Питера, как конкурента. А чего добивается он? Устранения Кэтрин. Но у неизвестного есть другие тому основания. Да и нельзя исключать, что Кэт сама все подстроила, хоть он и не понимал, зачем ей понадобилось притворяться душевнобольной. Предположений было сколько угодно, но доказательств не прибавлялось. Все его версии страдали общим недостатком. По ним выходило, что мотивы преступления имеются лишь у него. Ничего не оставалось, как продолжать расследование. Питер должен поскорее узнать, кто ему угрожает. Ведь неизвестный противник всегда опасен вдвойне.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению