Князь Тьмы - читать онлайн книгу. Автор: Барбара Майклз cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Князь Тьмы | Автор книги - Барбара Майклз

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

— Свет! — заорал Питер и неприлично выругался, потому что ему в руку впились острые, вполне материальные зубы.

Человек, которого он схватил, оказался бешеным животным. Он извивался, брыкался, кусался, визжал, и Питеру стоило большого труда его утихомирить. Когда зажгли свет, ослепленный Питер нанес ему последний удар, и призрак лег на полу всхлипывающей кучей. Питер поднялся, испытывая легкую тошноту.

Это, конечно, был Тимми. Ошибиться было невозможно, хотя сейчас он закрывал свое безобразное лицо руками. Не успел Мартин, который и включил свет, подойти к нему, как тот упал на спину и забился в припадке. Его тело свело судорогой, глаза закатились, на губах выступила пена. Питер отступил, а Мартин опустился на колени возле корчащегося Тимми, милосердно прикрыв его лицо.

— У него эпилепсия? — догадался Питер.

— Да, вдобавок ко всему.

Из-за спины Мартина Питеру было видно, как тот всовывает в рот Тимми скомканный носовой платок. Питер торопливо отвел глаза.

— Это все, что я могу сделать, — сказал врач, — припадок пройдет через несколько минут. Нет, Кэт, вам не стоит подходить сюда. Он сейчас... э-э-э... не слишком красив.

Кэт осталась, где была, в добрых десяти футах от Тимми. Ее лицо выглядело как маска смерти. Однако, несмотря на белизну, было заметно, что она испытывает облегчение и жалость.

— Тимми? — пролепетала она. — Всего лишь... Тимми?

— Всего лишь, — подтвердил Питер, машинально оттирая руки носовым платком. Взглянув на платок, он с удивлением увидел на нем какие-то красные пятна.

— Вы ранены, — всполошилась Кэтрин. Питер недоверчиво смотрел, как из-под манжеты вытекает новая струйка крови.

— У него нож! — воскликнул он, поворачиваясь к доктору. — Ради бога, отнимите у него нож, пока он не очнулся!

— Вот он. — Мартин вытащил нож из-под тела Тимми, который уже почти не дергался. — Какое счастье, что он не упал на лезвие.

— Для кого, может, и счастье... — Питер поднял рукав, и у него на руке пониже локтя обнаружился порез длиной в несколько дюймов.

Мартин взял его руку и поднес к глазам.

— Рана не глубокая. Кэт перевяжет вам руку, а я должен доставить в больницу несчастного мальчика.

Питера покоробила чрезмерная заботливость. Тимми, конечно, ненормальный, но он же пытался его убить! Вдвойне обидно оттого, что теперь, увидев рану, он почувствовал жгучую боль, которой не заметил сначала от чрезмерной ажитации.

— Вызвать «скорую помощь»? — предложила Кэт.

— Нет, не надо. — Мартин покачал головой. — Он скоро будет в порядке. Я сам его довезу. Вот, смотрите, он уже приходит в себя.

— Идемте наверх, мистер Стюарт, — позвала Кэт, — я сделаю вам повязку. Я бы с удовольствием поручила Тифани позаботиться о вас, но она успокаивает Берту.

Питер двинулся за ней, но в дверях остановился.

— Я не хочу залить кровью ваш персидский ковер, — сказал он. Обернувшись, она взяла его руку, чтобы увидеть рану. Это прикосновение

заставило обоих вздрогнуть. Кэтрин на секунду замерла, глядя на их соединенные руки, затем повернулась и стала подниматься. Наверху она вдруг остановилась. Это произошло так внезапно, что Питер едва на нее не налетел.

— Питер! Я поняла... Ведь это Тимми...

— Да. Это Тимми, — спокойно произнес Питер, — простой, дешевый трюк.

Он недооценил ее. Кэтрин не нуждалась в успокоении. Она досадливо тряхнула головой:

— Да нет же, я не о том! Для чего ему это? Ведь мы бы его узнали.

— Ну... в такой темноте...

— Почему же в темноте? — Пошуршав в кармане юбки, она вытащила маленький фонарик.

Питер сложил губы трубочкой и беззвучно присвистнул, рассматривая ее решительное лицо с невольным восхищением.

— Да... Этого Тимми не мог предусмотреть. У него не хватило бы мозгов. Но если за ним кто-то стоит, то этот человек должен был принять меры предосторожности. Лицо Тимми нельзя не узнать. Не было ли у него... вы это имеете в виду?

— Да, не было ли у него маски? Вы его не обыскали?

— Представьте, нет. Я даже не знал, что у него есть нож.

— Простите, я забыла. Идемте.

Две минуты спустя, критическим взглядом осмотрев свою работу, она одобрительно кивнула.

— Давайте я помогу вам раздеться и лечь в постель. — Питер молча смотрел на нее. Через секунду уголки ее сжатого рта медленно и неохотно поползли вверх. — Хорошо, я пришлю к вам Уилла.

Кэтрин схватила телефон на тумбочке у кровати.

— Доктора Мартина, пожалуйста... да-да, я подожду... Пол, это Кэт. Все в порядке? Хорошо. У меня к вам одна просьба. Мне пришло в голову, что Тимми хотел устроить маскарад. Не могли бы вы проверить, нет ли у него какой-нибудь маски, парика в кармане? Или, может быть, чулка? Ах вот как... Да, я поняла. Нет, ничего не случилось. Спокойной ночи, Пол. — Она взглянула на Питера: — Они обыскали его одежду. Никакой маски не нашли. Спокойной ночи, мистер Стюарт. Спасибо вам.

— В прошлый раз вы назвали меня по имени.

— Я оговорилась. — И она вышла, хлопнув дверью.

Питер с глухим стоном залез под одеяло. Черт бы побрал этого придурка! Хотя надо признать, его появление было весьма эффектным. Все вышло не хуже, чем у него самого. Теперь нужно, чтобы Кэт денька два спокойно поразмыслила. Она не может не понять, что на балконе был не Тимми. Она поймет, что никто не стал бы дважды привлекать такого непредсказуемого актера на роль призрака. Ею снова овладеют сомнения, в голову полезут ужасы. И тогда он одним точным ударом поставит точку во всей этой истории.

Глава 7

— Вы его отпустили? — Питер не верил своим ушам.

— А что я мог поделать? Посадить его в сумасшедший дом? Но там ужасные условия. Самым лучшим для него будет остаться у Вольца. Вольц умеет с ним обращаться. Я рассказал ему про нож, и он обещал глаз не спускать с Тимми. Но разумеется, если вы подадите в суд...

Они сидели в кабинете Мартина. Питер не стал ждать, пока доктор навестит его, и сам приехал в город на машине, чтобы заодно забрать из гостиницы вещи. Кэт вела себя примерно. Утром сама принесла ему на подносе завтрак и попросила остаться на несколько дней. Она напомнила, что он хотел ознакомиться с библиотекой Стивена. Оба понимали, что это только предлог. Ночное происшествие убедило ее если не в благих намерениях гостя, то хотя бы в том, что он ей небесполезен.

— Что за ерунда? Я и не собираюсь подавать в суд.

— Очень благородно с вашей стороны, — обрадовался Мартин. — Вам стоит походить с повязкой еще день или два.

Питер хотел было отказаться, но потом подумал, что повязка ему не повредит. Пусть все видят, что у него больная рука, так он будет вызывать меньше опасений. Он был бы вполне доволен тем, как развиваются события, когда бы не одна подлая мысль: если это не Мартин обстряпал представление с Тимми, то кто?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению