Когда отступит тьма - читать онлайн книгу. Автор: Майкл Прескотт cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Когда отступит тьма | Автор книги - Майкл Прескотт

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Причины сердиться у нее были, во всяком случае, Магиннис так считала. Она прослужила двадцать лет в полицейском управлении Барроу и надеялась стать начальником полиции после отставки Элдера. Городской совет разрушил ее надежды, пригласив на эту должность чужака. В этой несправедливости Магиннис винила членов городского совета и, разумеется, самого Коннора.

Может, это и несправедливость, думал Коннор. Но существует еще и другое объяснение. Начальник полиции должен быть отчасти политиком, а главный талант политика заключается в умении заводить друзей. Судя по всему, талантом этим лейтенант Магиннис не обладала.

Коннор не ожидал в Барроу проблемы такого рода. Другое дело бюрократическое нью-йоркское управление полиции, где подмигивание и спасение собственной шкуры доведены до уровня искусства. Но в полицейском управлении Барроу бюрократизма не было. Там служили восемнадцать полицейских и двенадцать гражданских. Лейтенант Магиннис пришла туда раньше всех и являлась, по сути, заместителем начальника. Два других лейтенанта возглавляли послеполуночные смены, четверо сержантов — все примерно в возрасте Ларкина — менее беспокойные. В данную смену, длившуюся с двух часов до полуночи, по городу патрулировали только две машины, каждая с одним полицейским. В случае чрезвычайных обстоятельств можно было обратиться за помощью в шерифское ведомство или в полицию штата.

Коннор полагал, что тут невозможно создать никаких империй. Но он недооценивал склонность людей отхватывать себе территории и завоевывать престиж как при королевском дворе, так и в детской песочнице. Коннор занимал должность, которую Магиннис хотела получить, и она не прощала ему этого.

Ну и черт с ней. Сейчас у него гораздо большая забота. Он шел по коридору, Магиннис следовала за ним в демонстративном отдалении, любопытствующая, в чем дело, но слишком гордая, чтобы спросить. Подходя к комнате для инструктажа, Коннор расстегнул молнию виниловой куртки и снял ее. Не хотел появиться в боевой готовности, создать панику. Положение требовало спокойных действий.

В конце концов, может, это ложная тревога. У него не было никаких фактов, кроме пустой галереи, несостоявшейся встречи за обедом и бурлящего внутри отвратительного ужаса.


Харт и Вуделл опять принялись за свое, и Вики Данверз не знала, воспринимать это с удовольствием или с раздражением.

— Дайте мне минуту покоя, — кротко попросила она и подула на кофе.

Тодд Харт ухмыльнулся.

— Вики, я дам тебе все, чего ни пожелаешь.

— Он дал бы, — мягко произнес Рэй Вуделл, — будь у него что дать.

— Как у тебя язык поворачивается? — вскинулся с наигранным возмущением Харт. — Я могу дать Вики все, что ей нужно. Потому что умею обходиться с леди как положено.

— Я не леди, — отрезала Данверз и отхлебнула кофе. Все еще слишком горячий.

Харта это не остановило.

— Тут ты не права, Вики. У тебя природные задатки.

— У меня голова болит от твоих щедрот.

Вуделл засмеялся, но Харт увидел возможность пустить в ход новую тактику.

— Головная боль бывает от напряжения, — заговорил он. — Тебе надо бы отдохнуть, оттянуться. У полицейских ведь не жизнь, а сплошной стресс. Так вот, если б ты водила со мной компанию…

— Она не против компании, — перебил Вуделл, — только стоящей. — И озорно улыбнулся ей. — Я видел Тодда в раздевалке. Ты совершенно ничего не теряешь.

— Рей смотрел не на меня, а в зеркало, — сказал Харт. — Хочешь поговорить о компании…

Данверз отвернулась.

— Не хочу. Отвяжись. — Теперь она пришла в раздражение. — Известно вам, что такое сексуальное домогательство?

— Да, но это если клинья под тебя подбивает начальник. — Харт говорил с профессиональной ответственностью. — Мы с тобой в одном звании, так что это дозволительно.

Данверз сомневалась, что лейтенант Магиннис нашла бы это дозволенным, да и шеф Коннор тоже. Но этот довод держала про запас. Ей не хотелось создавать из происшедшего большой проблемы. Ребята вроде бы неплохие.

Собственно, Вуделл ей слегка нравился. Правда, внешностью он не блистал — его желтовато-бледное лицо вечно было в прыщах, под глубоко сидящими глазами темнели красноватые круги, — но был умнее, чем могло показаться по его поведению.

Она видела его читающим книги в обеденный перерыв. Серьезные — один раз «Преступление и наказание», другой — что-то по психологии. Вуделл не без застенчивости объяснил, что хочет разобраться в образе мыслей преступника. Его робкое смущение было гораздо привлекательнее, чем неуклюжая мужская самоуверенность, которую он напускал на себя, попадая в неустойчивую орбиту Харта.

Харт был остолопом. Вульгарный, упрямый, он не давал ей покоя с тех пор, как период ее обучения закончился и она перестала неотлучно находиться при Магиннис. Она по-прежнему отделывалась от него. К сожалению, пресекая заигрывания Харта, приходилось заодно отталкивать и Вуделл.

— В сущности, — продолжал Харт, — это не домогательство, а совсем наоборот, понимаешь? Товарищество. Укрепление морального духа. Хочешь быть моим товарищем, коллега Данверз?

Волосатая рука обвилась вокруг талии Вики, из ее чашки пролился кофе.

— Эй! — Она высвободилась. — Послушай, давай обойдемся без этого, ладно?

У Вуделл вид был смущенный, даже виноватый, хотя он не прикасался к ней. Ради него Данверз слегка смягчила тон, добавляя:

— Найдем лучше для разговора что-то другое.

И впервые увидела на лице Харта искреннее недоумение.

— А что может быть другое? — спросил он.

Дверь открылась, вошли Коннор с Магиннис, и Данверз была избавлена от необходимости отвечать.


— Садитесь все, — сказал Коннор, быстро проходя вперед.

В комнате, освещенной флуоресцентными лампами, в несколько рядов стояли откидные стулья. К шлакоблочным стенам были приклеены карты города и округа. За единственным окном росла сосна, ветви ее терлись хвоей о стекла.

Харт, Вуделл и Данверз сидели рядом, три бледных лица, три синих мундира. Коннор уже не в первый раз поразился, до чего юными они выглядят. В свои сорок два года он не был стариком, но эти трое — Господи, совсем дети. Старшему из них, Вуделлу, шел двадцать шестой год. Харт и Данверз на два года младше.

— Какая-то проблема, шеф?

Это спросил Харт, хороший парень, не особенно умный.

— Возможно.

— Нечего ходить вокруг да около, Бен. — Магиннис сидела в заднем ряду, сохраняя неприязненную дистанцию. — Раз приглашали нас сюда, так говорите начистоту. Что происходит, черт возьми?

Обращаться к начальству так не подобало, тем более при подчиненных, но Коннор никак не среагировал. Он по-прежнему пытался наладить с ней отношения. Ничего не получалось, но, сохраняя невозмутимость, Коннор по крайней мере испытывал легкое удовлетворение оттого, что способен владеть собой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию