Слишком много тайн - читать онлайн книгу. Автор: Патриция Поттер cтр.№ 88

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Слишком много тайн | Автор книги - Патриция Поттер

Cтраница 88
читать онлайн книги бесплатно

— Я никогда не встречал никого, похожего на тебя, — сказал он, кончиком пальцев гладя ее подбородок.

От его прикосновений растаяли ее гнев и боль. Он не причинил ей зла. Как она могла осуждать его за попытку защитить человека, который был ему дорог?

Наклонившись, он нежно коснулся ее губ. В его поцелуе было обещание.

В этот раз отстранилась она. Время шло, а им нужно было заняться поисками. Возможно, если им удастся найти акции, ее отец будет покоиться с миром.

Росс подошел к камину и начал разгребать кучу камней, лежащих на бывшем очаге. Джесси помогала ему в меру сил.

Воздух был неподвижен. Солнце клонилось к закату, но жара не спадала. «Сизифов труд», — подумала Джесси, вытирая пот со лба. Она уже решила, что больше не в силах пошевелить пальцем, когда они добрались до плиты камина.

Росс встал на колени и расчистил грязь с плиты. Им попадались обугленные осколки кирпичей, свидетельствовавшие о силе пожара.

Минуты превратились в часы, пока Джесси не услышала лязг металла. Лопата натолкнулась на препятствие. Опустив руки в углубление, он вытащил длинную и узкую металлическую шкатулку. Должно быть, Хэд долго искал емкость, подходящую по размерам ниши.

Несколько мгновений Росс держал шкатулку в руках, и Джесси не могла отвести от нее взгляд. Она никогда не верила в существование акций.

Она оглянулась. За ними поднимались отвесные скалы каньона. Весело журчал ручей. Несколько птиц с шумом поднялись в воздух с деревьев. Природа вокруг выглядела мирной и безмятежной. Однако ее не покидало тревожное предчувствие.

Росс стоял на коленях, склонившись над шкатулкой. Внезапно он поднял глаза и подмигнул ей. Это было так неожиданно в тот момент, что у нее потеплело на сердце.

В замке шкатулки торчал ключ.

— Открываем? — спросил Росс.

— Да, — сказала она, сгорая от возбуждения.

Росс поднялся на ноги, и Джесси вдруг осознала, что он — самое ценное ее сокровище. Он закатал рукава белой рубашки, на которой проступил пот. Непокорные короткие волосы на висках и затылке тоже стали влажными. Одной рукой он пригладил волосы, оставив на лбу грязную полосу. Джесси с трудом удалось переключить свое внимание на содержимое таинственной шкатулки, ставшее причиной стольких трагедий.

Росс сел на поваленное бревно и жестом пригласил Джесси сесть рядом. Погладив ее по руке, он откинул крышку. Внутри лежали бумаги. Внимательно изучив одну из них, Росс протянул ее Джесси.

Раздался громкий хлопок, и Росс застонал. На его рукаве появилось и начало разрастаться красное пятно. Не успела Джесси сообразить, что происходит, как он схватил ее за руку и толкнул назад, за бревно, накрыв своим телом. Над ними прогремел новый выстрел, затем еще один.

У Джесси мелькнула мысль о ружье, которое Росс оставил у тополя.

— Ты сможешь отползти в кусты? — зашептал ей в ухо Росс. — Я попытаюсь обойти его и возьму ружье.

— Но ты же ранен, — запротестовала она.

— Царапина, — перебил он ее. — Делай, как я сказал. — С этими словами он начал ползком пробираться по высокой траве.

Следующая пуля едва не задела ее, и Джесси буквально вжалась в землю. Подняв глаза, она увидела Росса, пробиравшегося от дерева к дереву. Она вспомнила ранение Марка. В него тоже стреляли из ружья, и кто бы ни стрелял, он был искусным стрелком. Она проползла за бревном и подняла голову. Росс приближался к тополю, у которого оставил ружье, но ему нужно было преодолеть открытый участок, где он становился прекрасной мишенью.

Джесси казалось, что ему никогда не добраться до ружья. В кармане она нащупала рекламные проспекты из «Эль Кантина». Акции были рассыпаны на земле вокруг нее. Во время первого выстрела Росс, вероятно, уронил шкатулку.

Еще один выстрел. Теперь все внимание стрелявшего было направлено на Росса:

Он почти достиг поляны. Джесси схватила акции в охапку и положила на бревно, затем она взяла одну и подожгла. Бумага загорелась как факел. Тогда она встала в полный рост, держа горящую акцию над другими. Росс должен выиграть несколько секунд.

— Я сожгу их! — крикнула она.

В кустах показалось лицо стрелка.

— Не-ет! — раздался протяжный крик.

Каллен!

Наступила тишина. Пламя съедало бумагу, и ее пальцам стало нестерпимо жарко. Когда акция сгорит…

Теперь дуло ружья было направлено на нее.

— Погаси огонь, или я убью тебя, — приказал Каллен.

— Нет, пока ты не опустишь ружье! — раздался голос Росса.

Джесси видела, как Каллен повернулся в сторону Росса.

Пламя обожгло ей кожу. Россу требовалось время, чтобы взять ружье. Тогда Джесси сделала единственное, что могла, — зажгла еще одну акцию. Ружье дрогнуло в руках Кал-лена. Теперь он целился в нее. Раздался громкий хлопок, и тело пронзила острая боль. Когда она начала падать, прозвучал еще один хлопок.

Больше она ничего не помнила.

* * *

Она очнулась от бьющего в глаза света. Ей хотелось вновь провалиться в темноту, в забытье.

Но голос над ухом не отпускал ее.

— Джесс, — снова и снова звал он.

«Уходи, мне слишком больно». Каждый вздох давался ей с трудом.

— Джесси, — новый голос был мягче, но такой же настойчивый.

«Уходи».

— Ну же, Джесс, не будь трусихой, очнись.

Она медленно и неохотно открыла глаза. Резкий свет, расплывчатые лица.

— Ну же, Джесс, давай, — уговаривал первый голос.

Наконец ее глаза различили Росса. Его рука была перевязана. Лицо осунулось, щеки покрывала щетина. Густые волосы всклокочены, словно он неделю не причесывался, а рубашка помята.

Но он был жив.

Он наклонился и поцеловал ее в щеку.

— Нет, ты не трусиха, — нежно сказал он. — Разве никто не говорил тебе, что нельзя дразнить убийцу?

— Он хотел… выстрелить в тебя.

Его пальцы сжали ее запястье.

— Каллен, — прошептала Джесси. — Это был Каллен.

— Да.

— Где…

— Он мертв. — Он крепче сжал ее руку. — Он умер вчера от раны, но сначала признался, что стрелял в Марка и пытался столкнуть тебя с дороги. Он клялся, что не хотел убивать тебя, а только напугать, и у домика на берегу тоже. Он надеялся, что мы сбежим и оставим акции. Когда этого не случилось, он запаниковал.

— Но почему… он стрелял в Марка?

— Он надеялся, что в покушении обвинят меня. Если бы меня посадили в тюрьму, Саре пришлось бы продать ранчо, а тебе — отдать свой голос ему. У него были крупные финансовые неприятности, гораздо серьезнее, чем все представляли. Он брал ссуды под большие проценты, и ему нечем было расплачиваться. Он почти потерял «Квест». Если бы ты согласилась продать ранчо, он бы какое-то время остался на плаву, однако недолго. Эти акции были для него залогом спасения. Он хотел все забрать себе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию