Слишком много тайн - читать онлайн книгу. Автор: Патриция Поттер cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Слишком много тайн | Автор книги - Патриция Поттер

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

Он остановился прямо перед ее креслом.

— Тебе нужен телохранитель.

—Да.

Росс протянул ей руку, чтобы помочь встать. Джесси приподнялась и застонала.

— А врачи тебя отпустили?

— Да. Я уже позаботилась о страховке. Ведь их это волнует в первую очередь.

Он пристально осмотрел ее с тем же мрачным выражением на лице. Джесси понимала, что выглядит не лучшим образом. Ее одежда испачкалась, а волосы, вероятно, стояли дыбом. Однако она была слишком обескуражена и потрясена происшествием, чтобы обращать внимание на свой внешний вид.

— Что случилось? — спросил Росс.

— Кто-то столкнул меня с дороги в нескольких милях от поворота на ранчо.

— Намеренно?

— Да, — подтвердила она. Она устала искать другие объяснения происходящим с ней случайностям.

Он помог ей подняться и прижал к себе.

— Я хочу обнять тебя, но боюсь причинить боль.

Не обращая внимания на ноющие ребра, она придвинулась ближе, желая почувствовать тепло и надежность его тела.

Его руки обвили ее так нежно, так бережно, что она едва ощутила их прикосновение. Она просто прильнула к нему, впервые за вечер почувствовав себя в безопасности.

Лишь тогда он спросил:

— Ты знаешь, кто это был?

Она покачала головой:

— Шел сильный дождь. Я заметила только темную машину.

Росс тихо выругался.

— Что ты хочешь предпринять?

— Вернуться на ранчо. Утром нужно будет позвонить в агентство. Завтра мой рейс, но…

— Я обо всем позабочусь, — перебил ее Росс. В его глазах был гнев, но Джесси знала, что он направлен не на нее.

Значит, он хочет, чтобы она уехала. Но, учитывая кражи, будет ли она в безопасности дома, в Атланте? Джесси не понимала, почему за ней охотятся. Если с ней что-то случится, ее доля в ранчо перейдет к Саре, что исключало возможность продажи. И дело было не в старинной книге. О ней знал лишь Сол. Только ему она и могла доверять.

Тем не менее она хотела доверять Россу и, вопреки себе, интуитивно доверяла ему.

В мозгу мелькало множество вопросов и догадок. Сказал ли Алекс кому-нибудь о ее завещании? Стоит ли идти в полицию? Какие доказательства покушений она сможет предъявить? Упавшую коробку, водителя-лихача, спешившего домей в ненастную ночь? Ощущение, что ее гостиничный номер обыскали? А подозреваемые будут как на подбор: конгрессмен, известный банкир, уважаемый владелец ранчо. Да ее поднимут на смех. Или пустятся по старому следу и начнут подозревать Росса.

— Я могу отвезти тебя и Бена в Феникс, — предложил Росс.

Джесси покачала головой. Она слишком устала, чтобы куда-то ехать.

— Спасибо, но это не нужно.

Обняв Джесси, он повел ее к выходу.

— Тебе сейчас нужна горячая ванна и снотворное.

— Снотворное у меня уже есть, — с сарказмом сказала она. — Еще оставшееся от прошлого визита сюда.

Он молчал, пока они не сели в его пикап.

— Почему бы тебе вместе с Беном не остаться у меня сегодня? — спросил Росс. — У меня есть свободная комната, и я буду рядом, если понадобится помощь.

Это была прекрасная идея. Джесси начала бояться засыпать в главном доме. А с Россом, несмотря ни на что, она чувствовала себя в безопасности.

Устроившись в водительском кресле, он повернулся к ней.

— У тебя есть предположение, кто мог быть за рулем той машины?

Джесси покачала головой и прижала к себе сумочку, в которой лежало завещание. Она хотела рассказать о нем Россу, но…

Ее жизнь была полна «но» и «если», и она ненавидела эту неопределенность. На миг она возненавидела «Сансет».

— Это может быть Алекс?

— Нет, его машина не такая большая.

Он помолчал, пбка они не достигли участка дороги, на котором началась погоня.

— Где это произошло?

— Примерно в пяти милях отсюда. Налево уходит проселочная дорога, ведущая к одинокому дому. Я свернула на нее, ища помощи, но машину занесло, и я врезалась в забор. Сработала подушка безопасности, а потом все как в тумане. Мимо проезжала семейная пара на грузовике, похожем на твой. Они помогли мне.

Впереди показался злополучный поворот.

— Там. — Джесси показала на поваленный забор.

Колею и следы заноса залило дождем. Ее машина исчезла, вероятно, ее отбуксировал эвакуатор. Джесси не имела понятия, как теперь возвратить машину прокатной фирме.

Внезапно на нее обрушилось отчаяние. Ей так много предстояло сделать. Отчет об аварии для полиции. Возвращение машины. Неизбежные разбирательства с прокатной фирмой и страховой компанией. И преследующий страх снова сесть за руль.

По щекам покатились слезы. Джесси отодвинулась на край сиденья и невидящими глазами уставилась в окно. Она не хотела, чтобы Росс заметил ее слезы, ее страх и отчаяние.

Она была благодарна ему за молчание.

Когда они остановились во дворе ранчо, Росс повернулся и серьезно посмотрел на нее.

— «Сансет» этого не стоит, — хрипло сказал он. — Он не стоит твоей жизни.

— Сегодня у Алекса я написала завещание, — сказала она. — Я оставила свою долю Саре. Так что никто не выиграет, если… со мной что-нибудь случится.

— Кто-нибудь знал о твоих планах?

— Нет. Мысль о завещании даже не пришла мне в голову, пока ее не предложил Алекс.

Его лицо стало совсем мрачным.

— Где копии?

— Одна у него, две у меня. Я собиралась оставить одну у себя, а вторую послать по почте моему деловому партнеру в Атланте. Ему я оставила свою долю в книжном магазине.

Росс придвинулся к ней и взял ее руку в свои.

— Я не знаю, кто пытался столкнуть тебя с дороги и кто стоит за кражами в Атланте. У меня свои проблемы с членами этой семьи, но я не думаю, что кто-то из них способен на преступление.

— Я хотела пойти в полицию, но у меня нет свидетелей и доказательств. Я думала, что из больницы сообщат в полицию о дорожном происшествии.

— Не обязательно, если нет сведений о другой машине, участвовавшей в аварии. Мы заявим об этом завтра утром.

— Разве они поверят мне?

Он пожал плечами.

— Не знаю. Есть очевидцы?

— Не уверена. Я говорила, что меня подобрала семейная пара. Они заметили проехавшую машину, но не видели того, что происходило на шоссе. А моя машина, врезавшись в забор, получила сильные повреждения.

— И все же я считаю, что мы должны известить их.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию