Слишком много тайн - читать онлайн книгу. Автор: Патриция Поттер cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Слишком много тайн | Автор книги - Патриция Поттер

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Он с иронией смотрел на нее, словно знал, что она лжет.

— Только не забывайте о своем интересе к абсурду, — предупредил он. — А сейчас вам лучше идти на ужин.

— А вы пойдете?

— Нет. Кто-то должен присматривать за ранчо. — В его голосе прозвучала сталь.

— Но вы же не будете совсем один?

— Нет. Джимми и Карлос проверяют резервуары с питьевой водой. Еще двое объезжают пастбища. Дэн обычно кормит и поит лошадей, но сегодня он помогает на кухне, поэтому этим занимаюсь я.

Прекрасный способ увильнуть от семейного ужина. Джесси подозревала, что здесь крылась истинная причина столь похвального усердия. Однако она оставила свою мысль при себе.

— Итак, у вас пятеро помощников, — заключила Джесси. — Не так много для огромного ранчо.

— Весной и осенью мы нанимаем людей для перегона скота. Большего мы не можем себе позволить. Цены на мясо упали. Для ранчо настали тяжелые времена.

Джесси вспомнила многочисленных грумов и слуг на конных фермах в Мэриленде, Кентукки и Теннесси. Она ожидала увидеть нечто подобное и здесь. Хотя она и читала в газетах, что многие хозяйства столкнулись с трудностями, однако не представляла себе их масштаба.

Росс повернулся и пошел прочь. Джесси показалось, что он пожалел о своих словах. Он шел выпрямившись, расправив плечи, и его движения были грациозными, как у пантеры. Его присутствие выводило ее из равновесия, но впервые с момента приезда на ранчо она почувствовала себя легко. Правда, его явное желание остаться одному быстро погасило это чувство.

* * *

Росс выругался сквозь зубы. Она напомнила ему ягненка, которого некоторые члены семьи с радостью принесут в жертву своим интересам.

Он был удивлен, почувствовав к ней симпатию, хотя сравнение с Мышонком из сказки было ему не по душе. Он догадывался, кого она назвала Хампти Дампти, и усмехнулся меткости определения, которым она наградила Каллена. Джесси была абсолютно естественна, и ему это нравилось. Ему нравилось ее чувство юмора и отсутствие благоговения перед Клементсами. Его расположение вызвала и мгновенная симпатия Тимбера.

Росс подумал о том, чтобы предупредить Джесси, но в этом случае он стал бы одним из тех, кто собирался принести ее в жертву. Она вряд ли поверит в искренность его побуждений. Его собственное будущее находилось под угрозой, и ни для кого не было тайной, что ради Сары он был готов на все.

Он шел между стойлами, выбирая лошадь для Джессики. Она сказала, что много лет не ездила верхом. Он уже пожалел, что отказался составить компанию девушкам, однако ему действительно не хотелось ехать вместе с Эйприл. Росс подозревал, что главной причиной его привлекательности для нее была его недоступность. Эйприл не привыкла к отказам.

Росс знал Эйприл с детства. Она росла избалованной и капризной. Однажды он отчитал ее, когда она чуть не загнала пони. Эйприл взорвалась и заявила, что Росс всего лишь слуга и не имеет права указывать ей. Он запомнил ее слова на всю жизнь.

Он не возражал против того, чтобы немного подразнить Эйприл, но не хотел, чтобы его использовали. Кроме того, ему не понравилось предложение Эйприл оседлать Красотку для Джессики. Эта лошадь была еще слишком молода и горяча, и Эйприл прекрасно знала об этом. Возможно, она хотела покрасоваться своим умением сидеть в седле или даже напугать свою новую родственницу.

У него не было времени гоняться за закатом и присматривать за обеими девушками, но он не доверял Эйприл.

Росс снова выругался. Придется ему поехать, если Алекс не вернется. Росс недолюбливал Алекса, однако адвокат был прекрасным наездником. С ним Джессика будет в безопасности. Пока.

Глава 7

Джесси знала, что расплата за сегодняшнюю верховую прогулку неминуема. Она долгие годы не садилась на лошадь, и ее тело отвыкло от подобных нагрузок, но отказать себе в удовольствии она не смогла.

Удовольствие пульсировало в ней, когда она садилась на смирного гнедого мерина, которого выбрал для нее Росс. Седло было основательно потертым и тяжелым, в отличие от тех, к которым она привыкла в юности.

— Его зовут Беспечный, — сообщил ей темноволосый паренек, который привел мерина.

— А ты, должно быть, Дэн?

— Да, мэм, — застенчиво улыбнулся мальчик.

— Спасибо, — поблагодарила его Джесси.

— Пожалуйста, мэм.

— Зови меня просто Джесси. Так мне больше нравится.

Улыбка мальчика стала шире:

— Хорошо, мэм… Джесси.

Джесси пришла в конюшню немного раньше. Она хотела привыкнуть к лошади. Росс предупредил ее, что многие из них слишком порывисты и своенравны. Словно подтверждая его слова, Беспечный нетерпеливо фыркал и переминался. Джесси наклонилась и прошептала ему в ухо несколько слов, чтобы успокоить животное.

Из дома вышли Эйприл и Алекс и направились к конюшне. Алекс помог Эйприл забраться на гнедую кобылу, затем сам сел в седло. Хорошо отработанные движения выдавали в нем опытного, но не прирожденного наездника. Его посадка в седле была несколько скованной, а рука сжимала поводья несколько сильнее, чем было необходимо.

Эйприл же, казалось, обладала семейным талантом к верховой езде или же выросла в седле. Она выглядела грациозно и естественно — настоящая амазонка. Джесси ничуть не удивилась этому. Эйприл была из породы людей, которым удается решительно все.

Именно Эйприл возглавила их маленькую кавалькаду, поскакав к горе, видневшейся за ранчо.

Солнце уже спускалось к горизонту. Джесси еще не пришла в себя после пиршества на свежем воздухе, устроенного в ее честь. Непринужденная атмосфера за столом заставила забыть о подводных камнях в отношениях родственников. В конце концов в каждой семье возникает соперничество, особенно среди ровесников.

Ее лошадь летела великолепным аллюром. Желая сохранить темп, заданный Эйприл, Джесси пустила ее сначала рысью, потом галопом. Чувствовалось, что Беспечный хорошо натренирован и, несмотря на легкомысленное имя, усвоил хорошие манеры. В этом была заслуга Росса.

Они скакали около получаса, когда Джесси услышала громкий звонок. Алекс посмотрел на нее извиняющимся взглядом и натянул поводья. Лошадь замедлила бег, и он достал из кармана мобильный телефон.

Телефон выглядел на верховой прогулке совершенно неуместно. Они скакали среди зарослей низкорослых сосен и можжевельника. Перед ними высились красные скалы. Джесси легко могла представить себя в прошлом веке, нетронутом цивилизацией. Пока не зазвонил телефон.

Алекс поговорил с невидимым собеседником и подъехал к ней.

— Мне нужно вернуться. Сына моего клиента только что арестовали, и полиция просто так его не отпустит.

Эйприл почувствовала, что спутники отстали, на полном скаку развернулась и рысью помчалась к ним.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию