Дама его сердца - читать онлайн книгу. Автор: Патриция Поттер cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дама его сердца | Автор книги - Патриция Поттер

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Джэнет вздрогнула. Да, она понимала эту сбежавшую женщину. Она тоже была рабыней вековых традиций и привычек. Женщину ценят только как производительницу или рассматривают как источник приобретения состояния и земельных угодий. Все жены лендлордов — заложницы. Может быть, эта Бета нашла свою любовь и вырвалась на свободу? Хорошо бы! Не исключено, что и ей тоже когда-нибудь удастся…


Уилл отпил глоток эля из кружки и хмуро взглянул на Берка.

— Значит, он выжил?

— Ага.

— И графиня его вылечила? Берк кивнул.

— Значит, она все еще к нему неравнодушна, — негромко заметил Уилл.

— Сэр?

— Да так, ничего. — Уилл мысленно выбранил себя за то, что проговорился. — И где он теперь?

— Он увез ее в Брэмур.

Уилл обвел взглядом холодную сырую пещеру — пристанище его беглых подопечных. Становилось все труднее с едой. Его разбойничьи налеты давали мало поживы, и не было денег, чтобы переправить людей во Францию. Один юноша все время кашляет, дети очень худы.

Он знал о планах Камберленда очистить горы от беглецов. Значит, надо перебираться в другое, более безопасное место.

— Что ж, настало время Брэмуру платить по счетам.

— А если не заплатит?

— Тогда ему конец, — отрезал Уилл.

— Надо было тогда прикончить его, ведь была возможность, — проворчал Берк.

— Никогда не следует выкладывать сразу все свои козыри, — наставительно заметил Уилл. — Всегда может понадобиться верная карта.

— Да этот Брэмур — человек Камберленда! Он вас продаст!

Уилл горько рассмеялся:

— Да незачем и продавать. Камберленд и так знает, где мы находимся.

— И никогда он вам ни в чем не поможет.

— Если не он, то вдова Кэмпбелла захочет нам помочь. В любом случае отдай ему мое письмо. Я с моей физиономией не могу слоняться поблизости от Брэмура.

Берк нахмурился. «Да, хорошо бы послать кого-нибудь другого, — подумал Уилл. — Берк хорош в бою, но как посланец он никуда не годится».

Они впервые встретились в амбаре той старой женщины, что его спасла. Берка тоже ранили. Он сражался в отряде Ро-бертсона из Струана, который исчез под Куллоденом, и Берк не знал, погиб глава его клана или ему удалось скрыться. Он сам еле уполз с поля боя, и с тех пор его единственным желанием было добраться до Франции, откуда он надеялся отплыть в Америку и воевать там с англичанами.

Месть была единственной целью Берка. Цель Уилла не слишком от нее отличалась, но средства он использовал другие. Он собирался бежать из Шотландии и каким-нибудь образом сколотить себе состояние. Большое. Огромное. Только с помощью денег можно нанести врагу смертельный урон.

Но прежде всего надо улизнуть из страны. Однако он не мог бросить людей, которые от него зависят. А это значит, что придется заплатить за места на корабле кучу денег, которые может дать только Брэмур.

Вот это обстоятельство и остановило его руку две недели назад. Это — и карта, которую он нашел в кармане маркиза. Кроме того, этот человек не умолял сохранить ему жизнь, а мужество всегда восхищало Уилла.

Впрочем, было и еще одно: он кое о чем помнил. В этого Брэмура была когда-то влюблена Джэнет Лесли. Да, это плохо кончилось, но еще и поэтому он отослал его, раненного, к ней. И то, что этот человек выжил, говорит о многом.

А долги надо платить. И Брэмур заплатит сполна. — Поедешь завтра, — сказал он Берку. Жаль, что приходится зависеть от него. Одна лишь надежда, что его товарищ сумеет держать себя в руках.


Комната, которую отвели Джэнет, была гораздо роскошнее, чем в Лохэне. По словам Трильби, эту комнату когда-то занимала ее прежняя хозяйка.

— Маркиз сказал, что вы хотели бы принять ванну, миледи? — спросила, волнуясь, Трильби.

— Разве это и так непонятно? Зачем спрашивать десять раз? — огрызнулась Люси, убедительно давая понять, кто отвечает за хорошее самочувствие Джэнет.

Трильби присела в низком поклоне.

— Сию минуту, миледи.

Как только Трильби исчезла, Люси дала волю своему негодованию:

— Разве вам нужна еще одна служанка, миледи?

— Да нет, мне тебя достаточно, но маркиз попросил…

— Мне здесь нравится, — вмешалась Грэйс, не любившая раздоров. — А где мы будем жить?

— Где-нибудь рядом со мной, дорогая, — ответила Джэнет так, словно это было дело решенное.

Подбежал Самсон и стал грызть ее запачканные дорожной грязью туфли.

— Можно я погуляю с Самсоном и Далилой? — спросила Грэйс.

— А мне можно посмотреть лошадей? — поинтересовалась Рэйчел.

— А у меня правда будет пони? — требовательно напомнила Аннабелла.

— Клара, сходи с ними погулять, только ненадолго. Люси мне поможет справиться с Колином.

— Хорошо, миледи. — Клара в нерешительности замялась и добавила: — А маркиз, сдается, неплохой человек.

— У маркиза есть свои слабости, — возразила Джэнет. — И хорошо бы об этом не забывать. Вошла Трильби:

— Вода греется, и я могу показать вам комнату для ваших дочерей. Это здесь, около холла. Маркиз сказал, что вы не захотите, чтобы детская была далеко. Мы ее как следует убрали, и она очень удобная.

— Так вы ее приготовили заранее? Знали, что мы приедем?

— Да, маркиз сообщил нам, когда посылал за Джеком.

Так, значит, он давно это спланировал. Мог бы и путешествие в Брэмур спланировать получше…

Однако девочки так радовались тому, что уехали из Лохэ-на. Дорожные невзгоды им казались захватывающим приключением. Даже Колин очень хорошо перенес дорогу. Да, по правде говоря, и она сама тоже. Грязь, холод и неудобства только доказали, что ей все нипочем, и теперь она готова была сразиться с Брэмуром. Его воле она не подчинится! Джэнет решила, что начнет с небольших верховых прогулок и с каждым днем будет их удлинять. А там, может, ей удастся осуществить задуманное.


Целый день Нил отдыхал, хотя сгорал от нетерпения приняться за дело. Однако он знал, что для его ноги необходим покой. Он надеялся, что Джэнет будет наводить справки о его самочувствии, быть может, даже навестит его, но она не пришла.

А, собственно говоря, почему он ожидал другого отношения? Она, очевидно, осваивается вместе с девочками на новом месте, и ей не до него.

Нил с должным усердием съел суп и выпил эль. Торкил осмотрел его бедро и зашил рану. Да, лучше бы это проделали нежные и мягкие ручки Джэнет, но он поклялся себе ни о чем ее не просить. И очень хорошо, что она держится в отдалении от него.

Время от времени Нил задремывал. Было тепло, он устал, а боль была почти такая, как в самом начале, когда его только что ранили. К счастью, с утра он почувствовал прилив свежих сил.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению