История одной страсти - читать онлайн книгу. Автор: Патриция Поттер cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - История одной страсти | Автор книги - Патриция Поттер

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

Птица резко устремилась вниз, кружа над ним. Убедившись, что Мартин далеко, Йэн пригнулся, словно выкорчевывал очередную корягу, тихо свистнул и протянул руку. С тихим шелестом крыльев Непоседа спланировала к нему.

Йэн сразу же заметил привязанные к ее лапам клочки бумаги. Он быстро размотал стягивающие их тесемки и спрятал записки под веревку, подпоясывающую брюки.

— Прости, старина, — прошептал он вороне, — сегодня мне нечем тебя угостить. Тебе придется вернуться к хозяйке, чтобы получить свою долю. Ну же, давай. Лети к Фэнси. — Он вскинул руку, и Непоседа взмыла вверх, громко каркая и направляясь к лесу.

Йэну не терпелось прочесть записки. Он повернулся, чтобы посмотреть, где Мартин, и выругался сквозь зубы. Надсмотрщик уже пересек поле и направлялся прямо к нему. К ужасу Йэна, Мартин заметил ворону и вскинул пистолет, готовый выстрелить.

Рухнув на землю, Йэн громко закричал за секунду до выстрела, чтобы отпугнуть птицу. Пуля пролетела мимо, и Непоседа скрылась в гуще деревьев. Мартин подлетел к Йэну и замахнулся кнутом. Йэн попытался встать, но не мог пошевелиться. Кнут опустился на его спину, потом еще раз, и еще…

Йэн лежал на земле, и на этот раз ему не удалось встать. Он пытался, но руки и ноги отказывались слушаться. Боль притупилась, мир подернулся дымкой. Он подумал о забвении. Если не двигаться и не пытаться пошевелиться…

Но в этот момент в голове как вспышка молнии сверкнула мысль о записках.

Йэн оперся на руки и оттолкнулся от земли. Внезапно он почувствовал, как чьи-то руки подхватили его. С чужой помощью он встал на ноги и несколько секунд покачивался, возвращая равновесие. Коротким кивком он выразил благодарность темнокожему рабу, который молча трудился весь день бок о бок с ним.

— Возвращайся к работе, ленивый ублюдок, — раздался голос надсмотрщика.

Йэн повиновался. Солнце клонилось к закату. Наконец, улучив минуту, когда надсмотрщика позвали на другое поле, Йэн вытащил из пояса записки и быстро пробежал их глазами. Затем прочел снова. Буквы были неразборчивы, однако он не сомневался, что прочел все верно. Первой реакцией была злость на Фэнси. Сейчас, в этот самый момент, она ждала его в укромном месте. Разве не понимала она, что с ней будет, если ее поймают при попытке помочь ему сбежать? Как могла она так рисковать собой, Фортуной, детьми?

Ради него она рисковала всем, что было дорого для нее.

Он не мог не отплатить ей тем же. Кэти, скорее всего, уже потеряна для него. Он давно знал это в глубине души, хотя отказывался верить, цепляясь за малейшую надежду. Но он может кое-что сделать для Фэнси и ее семьи. Черт возьми, он любил их. Он не хотел пускать их в свое сердце, но сейчас не было смысла отрицать очевидное. Он сделает все, чтобы защитить их, даже если это будет стоить ему жизни.

Йэн сунул клочки бумаги в рот, разжевал и проглотил их. До конца работы осталось немного. Ему нужно продержаться, и он продержится.

Наступили сумерки, и надсмотрщик погнал утомленных работой рабов к баракам, расположенным за конюшней, где держали Йэна.

Ему было легко изобразить до крайности изможденного человека — достаточно было немного ослабить самоконтроль. Он хотел, чтобы Сесил Мартин перестал видеть в нем угрозу и хоть немного ослабил бдительность.

Подойдя к баракам, рабы свернули к общему котлу, под которым уже горел огонь, а Мартин отвел Йэна в конюшню.

— Ты получишь свое позже, — процедил он.

Войдя в конюшню, Йэн быстро осмотрелся. В записке было сказано: «сено». Рядом со стойлом, где держали его, лежала кипа сена, приготовленная для лошадей на следующий день. Оказавшись в нескольких футах от этой кипы, Йэн упал, выставив вперед руки. Он начал лихорадочно шарить под сеном. Его пальцы нащупали холодную сталь за мгновение до того, как ботинок надсмотрщика ударил его в бедро. «Хорошо, что удар пришелся не по ребрам», — криво усмехнулся Йэн.

Времени на раздумья у него больше не было. Йэн застонал и перекатился на спину, невзирая на боль. Вытащив пистолет из-под сена и держа его обеими руками, Йэн навел его на Мартина.

Лицо надсмотрщика побагровело от злости, но, увидев выражение лица Йэна, Мартин побледнел.

— Ты напрашиваешься на неприятности, — сказал он.

— Неужели? — улыбнулся Йэн. — Странно, а мне кажется, что неприятности будут у тебя. Я с удовольствием всажу пулю тебе в сердце. Ты даже не представляешь, с каким удовольствием я это сделаю.

— Тебя повесят.

— Может быть, но ты этого уже не увидишь. Виселица стоит возможности прикончить тебя. А теперь сними с меня кандалы.

— У меня нет ключей.

— Очень плохо. — Йэн взвел курок. — Я все равно мертвец и не возражаю, если ты составишь мне компанию. По крайней мере, на полпути.

Лицо Мартина исказил страх.

— Марш убьет меня.

— Возможно, но это будет несколько позже, чем убью тебя я. — Его шотландский акцент усилился, как всегда с ним бывало в минуты ярости.

— Если я дам тебе ключи…

— Никаких условий. Либо ты отдаешь мне их, либо я забираю их с твоего трупа.

Мартин достал с ремня связку ключей.

— Очень осторожно, — предупредил Йэн.

Движения надсмотрщика стали такими медленными, что Йэн вынужден был поторопить его, махнув пистолетом. Он надеялся, что чертова игрушка была заряжена.

Когда Мартин наконец протянул ему ключи, Йэн покачал головой:

— Нет, это сделаешь ты. У тебя получится лучше.

Мартин неохотно склонился над кандалами, и, улучив момент, Йэн обрушил пистолет на его затылок. Мартин потерял сознание. Йэн снял с его пояса нож и заткнул за пояс. Перепробовав несколько ключей, он открыл замок и высвободил ноги. Тяжело дыша и бормоча под нос проклятия, он снял с Мартина рубашку и ботинки и затащил его в стойло, где надел на его ноги кандалы. Найдя веревку, он связал Мартину руки и, отрезав лоскут от его брюк, засунул в рот кляп.

Без кандалов Йэн чувствовал себя значительно легче. Туман в голове прояснился, боль отступила на второй план. Возможно, ему удастся осуществить придуманный Фэнси план.

Поспешно прикрыв исполосованную спину рубашкой надсмотрщика, Йэн поднял слетевшую на пол шляпу и надвинул ее на лоб. Он также обулся и, осмотрев лошадей в конюшне, выбрал самую, на его взгляд, быструю и оседлал ее. Наклонив голову к шее животного, он дважды проскакал по коридору конюшни, привыкая к норову лошади. Нужно было спешить: рабы, приставленные к лошадям, должны были вернуться с ужина с минуты на минуту.

Подъехав к дверям конюшни, он услышал приближающиеся голоса. Дольше ждать было нельзя, но Йэн не хотел вызвать подозрение. Он надеялся, что в одежде Мартина и в надвинутой на глаза шляпе его примут за надсмотрщика. Слегка пришпорив лошадь, он рысью пустил ее из конюшни.

Никто не обратил на него внимания. Большинство рабов ужинали, опустив глаза в миски с едой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению