По ту сторону небес - читать онлайн книгу. Автор: Карен Робардс cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - По ту сторону небес | Автор книги - Карен Робардс

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

— Я никогда раньше не слышал, чтобы папа ругался! — Дэви тяжело дышал, испытывая благоговейный страх.

Кэролайн, сидевшая рядом с мальчиком, ободряюще похлопала его под столом по коленке. Дэви сердито взглянул на нее и отодвинулся подальше. Впрочем, разве она ожидала чего-то другого?

— Вы думаете, он заболел? — В голосе Джона чувствовалась озабоченность.

— Мы взрослые люди. Мэт не может безнаказанно огрызаться на нас и относиться к нам как ему вздумается. — Томас дерзнул встать на сторону Даниэля.

— Но это не в характере Мэта — так быстро выходить из себя. Он никогда таким не был, даже, когда… — Роберт бросил быстрый взгляд на Кэролайн и мальчиков, — у нас здесь было совсем худо.

Кэролайн понимала, что он имеет в виду то время, когда была жива Элизабет. Она перестала досадовать по поводу неизменно враждебного отношения со стороны Дэви и задумчиво сдвинула брови на переносице.

— Последнее время Мэт был немного не в настроении, а вы все вели себя как избалованные дети, — подытожила девушка, поражаясь собственной проницательности.

— Немного не в настроении! — Томас фыркнул. — Это все равно, что сказать, будто океан чуть шире ручейка!

— А ты как думаешь, что его тревожит? — нахмурился Роберт.

— Не знаю, — раздраженно ответил Даниэль. — Но, если он будет продолжать по-идиотски себя вести, я дам ему в зубы!

— Ты не можешь ударить папу! — хором воскликнули Дэви и Джон.

— Он только грозится, — заверил их Роберт, хотя посмотрел на Даниэля так, будто у его брата внезапно выросла вторая голова.

Подобная угроза, и вправду, была настолько не характерна для Даниэля, что Кэролайн несколько раз моргнула от удивления.

— Кто-то должен с ним поговорить и выяснить, в чем дело, — решила она.

Взрослые переглянулись. В воздухе повис невысказанный вопрос «кто?»

— Сделай это ты, Кэролайн, — внезапно предложил Роберт. — На тебя он не так огрызается.

— Послушать тебя, Мэт похож на бешеного пса. Не настолько же он страшен, — вполголоса заметил Томас.

— Разве? — мрачно парировал Даниэль.

— Я? — Кэролайн не обратила внимания на последний обмен репликами. В ее сознании забрезжило что-то, сулившее со временем превратиться в убеждение, и, как она ни старалась, не могла избавиться от этой новой, крепнувшей догадки. — Хорошо, я так и сделаю. — Внезапно приняв решение, Кэролайн встала. И, выходя из комнаты, почувствовала, что все они провожают ее глазами.

30

Мэт был в амбаре. Едва оказавшись на улице, Кэролайн увидела свет, падающий через открытую дверь. Приподняв юбки, она пошла в этом направлении, миновала ворота и, осторожно ступая, чтобы не наткнуться на какие-нибудь неприятные неожиданности на своем пути, стала пробираться к амбару. Подойдя к двери, Кэролайн увидела силуэт Мэта. Он с хмурым видом сидел на перевернутой вверх дном бадье, вытянув вперед хромую ногу, и массировал колено. Рейли, лежавший у его ног, первым заметил Кэролайн и подпрыгнул вверх, издав мощное «В-ваф!»

— Замолчи, Рейли, — приказала Кэролайн, недовольная тем, что уже обнаружена. Она предпочла бы еще минуту-другую тихонько понаблюдать. Наверное, у Мэта болела нога, что и являлось причиной столь несвойственной ему раздражительности. При этой мысли Кэролайн почувствовала себя менее уверенно. Может статься, он вовсе не расстроен тем, что они с Даниэлем…

— Что тебе надо? — Мэт поднял голову, и по выражению его лица никак нельзя было сказать, что он рад ее видеть.

Огромный, как лось, пес игриво подскочил к Кэролайн и, схватив зубами подол ее платья, стал трясти его, приглашая к игре.

— Фу, прекрати сейчас же, — сурово произнесла Кэролайн и показала приставучему зверюге на дверь. Когда он, опустив хвост и потупив голову, поплелся на улицу, она плотно затворила за ним дверь. Сейчас ей было не до Рейли.

Вернувшись назад, Кэролайн увидела, что Мэт смотрит на нее недружелюбно. Он все еще потирал колено, но делал это так рассеянно, словно был погружен в мысли, далекие и от самой боли, и от способов ее облегчить.

— Может быть, мне лучше попробовать самой? — предложила Кэролайн, подходя к нему по выстланной соломой и плотно утрамбованной земле, служившей полом.

— Нет.

Ответ Мэта был краток до грубости, но Кэролайн не обратила на это внимания. Она опустилась на колени и принялась массажировать колено. Ей уже не раз приходилось это делать. Когда Мэт начал понемногу ходить, сперва опираясь на костыли, затем на палку, из-за дополнительного веса, падавшего на увечную ногу, у него начались приступы острой боли. Но с помощью массажа их удавалось снять, к чему у Кэролайн обнаружился особый талант. И сейчас, хотя на словах Мэт и отвергал ее помощь, тем не менее его руки неохотно, но все же отодвинулись в сторону.

В течение некоторого времени, не говоря ни слова, Кэролайн разминала его колено и тугие узлы мышц бедра, точно так же, как месила бы тесто для хлеба. Даже сквозь грубую домотканую ткань бриджей она ощущала жар его кожи. Бедро Мэта было твердым и мускулистым, и мозг Кэролайн инстинктивно фиксировал это ощущение, пока она прилагала усилия, чтобы облегчить ему боль.

— Что тебе надо? — процедил он сквозь зубы, ничуть не менее враждебно.

Оторвавшись от массажа, Кэролайн подняла глаза на Мэта.

— Разумеется, поговорить с тобой. Что же еще мне может понадобиться в амбаре в столь поздний час?

— Это они тебя прислали?

Кэролайн мимолетно улыбнулась, затем снова опустила глаза на его колено.

— Конечно. Никто из них не посмел предстать перед тобой. За исключением Даниэля, который считает, что тебе следует хорошенько врезать по зубам.

— Ах так! Клянусь Господом, хотелось бы посмотреть, как это ему удастся!

Голос Мэта звучал столь кровожадно, что в душе Кэролайн снова затеплилась надежда. Она вновь подняла на него глаза, пытаясь отыскать в лице хоть какое-то подтверждение своим предположениям.

— Братья не должны ссориться, — проговорила она, изучающе глядя на Мэта. При свете единственного фонаря, висевшего на вбитом в ближайший опорный столб крючке, он выглядел уставшим, суровым и таким красивым, что у Кэролайн перехватило дыхание.

— Каин и Авель ссорились между собой, — мрачно возразил Мэт.

— Да, и что из этого вышло! Кроме того, вы с Даниэлем обычно прекрасно ладите.

Мэт промычал что-то себе под нос. Кэролайн почувствовала, как мускулы его бедра расслабились под ее руками, и стала массировать само колено и одетую в чулок икру.

— Дэви был в шоке, когда услышал, что ты пожелал своему брату очутиться в преисподней, — продолжала Кэролайн, обращаясь к колену. Ее пальцы нащупали впадины по обеим сторонам коленной чашечки, и она принялась сосредоточенно их массировать, ожидая ответа. — Он сказал, что ни разу не слышал, чтобы ты ругался.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию