Желание под солнцем - читать онлайн книгу. Автор: Карен Робардс cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Желание под солнцем | Автор книги - Карен Робардс

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

– Уже дают о себе знать предсвадебные нервы? Бог ты мой, что же будет с тобой в ночь накануне? Но не волнуйся, дорогая, все женщины испытывают нечто подобное перед свадьбой. В конце концов, это серьезный шаг. Брак ведь на всю жизнь.

– О, Джейн… шесть недель, – слабо пробормотала Лайла, чувствуя себя так, словно ловушка захлопывается. – Я… я не знаю, буду ли готова…

– Тогда два месяца, – сказала Джейн так, словно тема закрыта. – В любом случае так действительно лучше. Это даст нам время сшить тебе платье. Это будет самое красивое свадебное платье, которое когда-либо видел свет, вот увидишь. Мы устроим великолепное торжество и пригласим всех друзей и знакомых со всего острова. Твой отец сказал мне не жалеть денег, и я не пожалею. В конце концов, мы ведь выдаем замуж единственную дочь. – Она встала, держа рабочую корзинку в руке. – А сейчас я должна идти, дорогая, у меня дела в доме. Почему бы тебе не прогуляться? Я была бы тебе признательна, если бы ты принесла с мельницы кувшин сиропа, чтобы полить персиковый пирог Мейзи.

Глава 51

На мельнице вовсю кипела работа. Полдюжины рабов сгружали свежесрезанный тростник для размола, а другие рабы откидывали лопатами золотистые горы «выжимок» или того, что осталось после того, как тростник был измельчен на куски и несколько раз растолчен для извлечения сока. Из самой мельницы доносились звуки льющейся воды, которая добавлялась к соку вместе с «известковым молочком», предназначенным для фильтрации всех возможных примесей. Эта смесь поступала в огромные корыта для испарения воды на солнце, после чего оставался густой коричневый сироп, который нужен был Джейн для пирога. Лайла была так хорошо знакома с производством сахара, что почти не обращала внимания на этот процесс. Она оглядывалась в поисках Кевина.

Он сидел верхом на гнедой кобыле, опираясь о луку седла, в широкополой шляпе, и наблюдал за рабом, ведущим мула, который из-за отсутствия ветра приводил в действие каменную дробилку.

– Кевин! – окликнула его Лайла, помахав рукой. Но уже сделав это, уже когда его взгляд устремился к ней, она поняла, что совершила огромную ошибку. Обливающийся потом раб, водящий мула кругами, был Джосс. Он вскинул глаза и встретился с ее взглядом, когда Кевин улыбнулся, помахал и тронул кобылу, направляясь в ее сторону.

Лайла уставилась на Джосса, чувствуя себя виноватой, прежде чем сумела оторвать взгляд и улыбнуться Кевину, который спрыгивал с лошади.

– Добрый день, – сказал он, широко улыбаясь, перебросив поводья через руку и сдвинув шляпу на затылок, когда наклонился, чтобы запечатлеть на ее губах звучный поцелуй. Лайла, зная, что Джосс наблюдает за ней, нервно отступила назад. Кевин нахмурился: – Что-нибудь случилось?

– Я… я… Джейн послала меня за сиропом.

– Мейзи испекла персиковый пирог, гм? Не могу дождаться. Обожаю ее персиковый пирог.

– Я знаю.

Кевин привязал лошадь к ближайшему фиговому дереву, взял ее за руку и повел к корытам. Их путь пролегал в нескольких шагах от Джосса. Лайла украдкой взглянула на него. Она увидела, что хотя лицо оставалось бесстрастным, пока он тащил мула по кругу, каждый мускул в его теле натянулся от напряжения. Он не взглянул на них, неспешно идущих рука об руку, но она знала, что он ощущает их каждой клеточкой своего тела.

Как ощущала она, когда он был с Нелл.

– Джейн настаивает, чтобы я назначила дату нашей свадьбы, – внезапно сказала она. Они остановились сбоку от мельницы, и Кевин отправил одного из рабов принести кувшин.

– Да? – Кевин покосился на нее, пожал плечами: – В любое время, когда скажешь. По мне, так чем скорее, чем лучше.

Лайла заколебалась. Это не вполне подходящее место для такого разговора, но неожиданно ей захотелось все решить и определиться. Если он даст правильный ответ, ей будет легче сделать то, что она все-таки собирается сделать.

– Кевин, почему ты хочешь жениться на мне? – серьезно спросила она, поворачиваясь к нему лицом и положив ладонь на его голую ниже закатанных рукавов руку.

– А ты как думаешь? Потому что я люблю тебя, разумеется, глупышка. Ты же знаешь, что я люблю тебя уже много лет. – Это был не тот ответ, которого она ждала, но подозревала, что он говорит ей то, что, по его мнению, она хочет услышать. Он смотрел на нее, слегка нахмурившись.

Лайла заглянула в эти карие глаза, в это обветренное лицо, которое так хорошо знала. Через его плечо ей был виден Джосс, обнаженный по пояс, грязный и истекающий потом, в широких белых штанах, яростно дергающий уздечку упирающегося мула. Любая женщина в здравом уме, выбирающая между джентльменом-плантатором и полуголым рабом, ни секунды не сомневалась бы в своем выборе. Может, она ненормальная?

Так это или нет, но в это мгновение Лайла вдруг поняла безо всяких сомнений в правильности своего решения, что не выйдет замуж за Кевина. Она не любит его и думает, что и он се не любит. Во всяком случае, не так, как муж должен любить жену. Не так, как ее любит Джосс.

– Ты ведь знаешь, что я люблю тебя, правда? – пробормотал Кевин, поглаживая се обнаженные руки, затем сжал их, когда наклонил к ней голову. Прежде чем Лайла успела ответить, он поцеловал ее, на этот раз крепко и неспешно, на виду у всех рабов. На виду у Джосса.

Глава 52

В этот раз, когда Лайла украдкой выскользнула из дома, было уже около полуночи. Она ждала подольше, чтобы быть уверенной, что все спят. Она даже Бетси не осмелилась сказать, что идет повидаться с Джоссом.

В хижине Джосса было темно.

Как и прежде, дверь была не заперта. Лайла вошла, затворила дверь и мгновение постояла, прислонившись к ней. Она не услышала ни звука: ни шороха, ни дыхания.

– Джосс? – прошептала она, но уже поняла, что одна. Его не было. Как только глаза ее привыкли к темноте, она огляделась. Как она и думала, постель была пуста.

Лайла вдруг страшно испугалась, что он сделал то, что намеревался, и убежал без нее.

Где еще он может быть так поздно ночью, когда все нормальные люди в своих постелях?

Когда она в первый раз пришла к нему, он только что вернулся после купания.

Вероятность мала, но она есть.

Прибежав к озеру, Лайла окинула взглядом безмолвную черную поверхность воды, где они с Бетси девочками проводили так много времени.

– Джосс? – тихим отчаянным голосом позвала она его. – Джосс?

Ответа не последовало. Она подошла к краю озера, стараясь не потерять равновесие на скользком мху, которым порос берег. «Думай, – приказала она себе, – думай. Какой маршрут он выберет?» Если она это вычислит, то, возможно, ей удастся перехватить его прежде, чем он уйдет слишком далеко…

Он плавал на спине в воде, наблюдая за ней. Лайла увидела его, когда уже начала отворачиваться от озера.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию