Желание под солнцем - читать онлайн книгу. Автор: Карен Робардс cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Желание под солнцем | Автор книги - Карен Робардс

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

– М-м… Подумать только, а я-то надеялась выйти замуж ради богатства. Ну и ну. – Ее попытка смягчить момент была милой, но по его следующим словам она поняла, насколько он сейчас серьезен.

– По всей вероятности, ты больше никогда не увидишь свою семью. Учитывая обстоятельства, я не буду плавать на этот… на Барбадос. И если ты выйдешь за меня, для твоего отца ты скорее всего будешь потеряна. – Он, казалось, хотел, чтобы теперь, когда она окончательно решилась на это, она хорошо понимала, на что идет.

– Я все это знаю. – Ее голос был мягок. Чуть заметная тень набежала на глаза. Он увидел это, и его рот напрягся.

– Если ты выйдешь за Большого Босса, ты унаследуешь все это, сможешь передать своим детям. У тебя будет жизнь, которую ты знаешь, к которой привыкла, которой, как ты говорила, тебе всегда хотелось.

– И это я знаю.

Она осознала, что он любит ее достаточно, чтобы ставить ее нужды и желания впереди своих. Плантация, даже такая любимая, как «Услада сердца», – это всего лишь место. А за эти прошедшие несколько месяцев она поняла, что если что и имеет подлинное значение в жизни, то только люди. Трагичным в этой ситуации было то, что она неизбежно причинит боль тем, кого любит, – отцу, Джейн, Кейти, Кевину и остальным. Но она пойдет на это ради Джосса, любимого, который стал для нее счастьем и блаженством, которого она никогда даже не надеялась испытать.

Какой бы выбор она ни сделала, Лайла знала, что боли ей не избежать.

Но она может прожить без своей семьи, без «Услады сердца». Без Джосса она не сможет жить. Жить и быть счастливой.

Она выбрала Джосса отныне и навсегда. Когда она попыталась донести это до него, он слушал очень серьезно, затем приподнял ее подбородок так, чтобы видеть лицо в мягком лунном сиянии.

– Ты уверена?

– Да.

И тогда он улыбнулся редкой, необыкновенной улыбкой, которая смягчила все его лицо.

– Ты не пожалеешь. Я буду хорошо заботиться о тебе, клянусь.

Она привстала на цыпочки и поцеловала его. Продолжив путь к его хижине, они начали строить планы.

– Но было бы гораздо проще, если бы ты дождался, когда я уговорю отца освободить тебя, – увещевала она, наверное, уже в десятый раз, когда они шли вдоль края невольничьего поселка. Хижина Джосса находилась в дальнем конце. Когда они приблизились к ней, их шаги замедлились. Каждый бессознательно пытался оттянуть момент расставания.

– Я не буду ждать долго. Я хочу, чтобы ты нашла предлог поехать в Бриджтаун и купить билеты до Англии на мужа и жену – имена придумай сама. В ночь перед отплытием корабля мы возьмем лошадей и поскачем в Бриджтаун. Если повезет, мы успеем сесть на корабль до того, как он отплывет на рассвете.

– Если нас поймают…

– Если мы будем ждать, пока ты уговоришь отца освободить меня – что, я думаю, крайне маловероятно, между прочим, – или когда мои люди в Англии наконец найдут меня, а я уверен, что они ищут, но, возможно, идут не по тому следу, – это может длиться годами. У меня нет ни малейшего желания проводить дни, вкалывая как проклятый, а ночами ждать, чтобы ты тайком проскользнула ко мне в постель. Кроме того, чем дольше мы ждем, тем большей опасности мы подвергаемся. Если нас обнаружат до того, как мы сможем убежать, будет настоящее светопреставление.

Он был прав, конечно же, хотя мысль о том, чтобы бежать с «Услады сердца», как каким-нибудь ворам, ночью, вызывала у нее нервную дрожь. Но какой у нее выбор?

– Я скажу Джейн, что мне нужно купить приданое. У нее не будет ни малейших возражений, если я захочу поехать за этим в Бриджтаун.

Джосс состроил гримасу.

– Я так понимаю, что ты не планируешь сказать Большому Боссу, что свадьба отменяется.

– Думаю, будет лучше, если не скажу. Он может начать гадать о причине, и ему не понадобится много времени, чтобы додуматься до нее.

– Полагаю, он и так все поймет, когда ты убежишь со мной. Лайла взглянула на Джосса и с облегчением увидела, что он улыбается.

– Бог мой, хотел бы я видеть его лицо, когда он услышит эту новость!

– Кевин на самом деле очень милый, – без энтузиазма возразила она, когда они подошли к его хижине.

– Думаю, останусь при своем мнении на этот счет. Зайди на минутку. Прошлый раз ты забыла кое-что, что должна забрать.

– Что?

– Свои туфли.

Джосс открыл дверь и отступил, пропуская Лайлу вперед. Она вошла и, сделав пару шагов, остановилась как вкопанная. Там, на койке Джосса, едва заметный в темноте, сидел Кевин.

Пара забытых ею туфель свисала с его руки.

Глава 55

На несколько долгих мгновений Лайла с Кевином уставились друг на друга, одинаково потрясенные. Джосс вошел вслед за ней, сказал что-то, увидел Кевина и оцепенел. Кевин даже не взглянул на него. Его внимание было приковано к Лайле. Медленно он положил ее туфли позади себя на кровать, наклонился, чиркнул огнивом о кремень и зажег лампу. В ее желтоватом свете снова взглянул на нее. Лишившись от шока дара речи, Лайла не шевелилась. Джосс позади нее достаточно пришел в себя, чтобы закрыть дверь, с тем чтобы их стычка, чем бы она ни закончилась, не привлекла свидетелей. Он прислонился к двери и прижал ладони к дереву, глядя настороженно.

– Кевин… – выдавила наконец Лайла. В горле у нее так пересохло, что это больше походило на хрип. Выражение его лица не поддавалось описанию.

– Ты… маленькая… потаскушка, – сказал он и встал. Лайла увидела, что он полностью одет, вплоть до сапог. Не хватало только жилета; ворот рубашки был расстегнут. В крошечной комнатушке он выглядел массивным. Лайла почувствовала, как Джосс позади нее выпрямился, напрягся.

– Нет, – сказала она, делая знак Джоссу оставаться на месте. Все имеющиеся у нее защитные инстинкты предупреждали ее, что Джосс будет главной мишенью ярости Кевина. Джосс все равно сделал шаг вперед и встал прямо за ней. Как бы она ни протестовала, ощущение его твердой силы за спиной было успокаивающим. Грянула беда, и ее мысли лихорадочно носились кругами, пока она пыталась придумать, как выйти из положения.

Кевин пошарил на поясе своих табачно-коричневых бриджей. Когда секунду спустя он вытащил руку, Лайла с ужасом увидела, что он держит пистолет.

– Нет! – вскрикнула она, вскидывая руку, чтобы остановить его. – Кевин, пожалуйста! Я… я знаю, как это должно выглядеть, но…

Джосс быстро схватил Лайлу за плечи и попытался отодвинуть ее в сторону, на безопасное расстояние от дула пистолета. Лайла, сердце которой бешено колотилось, отказалась сдвинуться с места.

Кевин засмеялся резко, горько:

– Тебе лучше отойти, Лайла. Это для него. – В его голосе сквозила неприкрытая ненависть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию