Искаженное эхо - читать онлайн книгу. Автор: Вера Чиркова cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Искаженное эхо | Автор книги - Вера Чиркова

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Однако почти военная дисциплина, бывшая в домах основой отношений, в этот раз оказала добрую услугу. Почувствовав твердую руку и услышав внятные, конкретные приказы, женщины мгновенно успокоились и разбежались по комнатам и кладовым, собирать и увязывать в узлы нехитрые пожитки.

Повинуясь мысленному приказу дракона, ушел в ближайший рыбацкий поселок Ророл, сообщить жителям, что планы изменились и нужно поторопиться, первая группа должна уйти уже завтра.

Просчитав возможные действия старейшин, Аджарр решил опередить их, и увести как можно больше людей, пока те не спохватились. Хорошо что Ророл догадался напоить снотворным Эргезит, пока она не проснется, ее подруги не решатся ничего предпринимать, и, стало быть, у беглецов есть в запасе время.

За час, отведенный Арсением на сборы, гараны как раз уложились, даже минуты три сэкономить сумели. И когда землянин с тяжеленным по весу, но щуплым на вид мешком за плечами, последним вошел в холодный зал, который про себя именовал холлом, Аджарр уже начал отправку. В очерченный призрачным огнем круг вступали друг за другом воины и домочадцы, все с мешками и узлами за спиной, даже маленькому Хиру прикрутили обрывком веревки какой-то тючок.

Арсений проводил маленькую фигурку взглядом и подавил встревоженный вздох, даже ему, прожившему тут так недолго, жаль оставлять надежные стены и хоть и нищенский, но налаженный быт. А как тем, кто тут родился, вырос и состарился? Хотя, самых старых воинов, как он успел понять, отправляют в богадельню, расположенную в деревне, дом это военная крепость и старики, за которыми нужно ухаживать, здесь не нужны. Жестокость, которую он может понять, но не принять.

— Давай, — подтолкнул его дракон, и Сен обнаружил, что остался последним, как капитан на тонущем корабле.

Ну уж нет, такое сравнение мне не годится, категорично отверг он случайную ассоциацию, капитан, бросавший судно, все терял, а я наоборот, собираюсь найти. Лихо сплюнул через левое плечо, по где-то подхваченной еще в детстве привычке, и решительно шагнул вперед.

И оказался на утоптанной площадке возле громоздкого старинного круга, в толпе слегка растерянных домочадцев и животных.

Короткий зимний день уже клонился к вечеру, небо снова затянули низкие темные тучи, и в бледном сумрачном свете было почти невозможно узнать кого-то из них, однако Арсений не успокоился, пока не разглядел высокую фигуру Заримад с драгоценной ношей на руках. Он хотел пройти к ней, поменяться грузом, но мощная рука Аджарра легко пресекла это намерение.

— Разойдитесь вокруг, встаньте поровну возле всех входов, Рол, проследи! — Громко скомандовал дракон и потянул Арсения внутрь, к алтарной чаше.

— Клади в центр свой амулет, и стой рядом, я из другого мира открою путь. Минут через пять, как только амулет засветится, подавай сигнал, пусть входят, Ророл им сейчас всё объясняет. Когда пройдет последний человек, Ророл крикнет, что все, он чувствует сознания, поэтому ошибиться не может. Тогда бери амулет и надевай на шею. Ты придешь последним.

Арсений еще хотел спросить, что, если всегда процедура перехода такая сложная, а как же тогда переправляются дикари?!

Однако дракон уже бесследно исчез, стало быть, время пошло. Черт, а как же он подаст сигнал, нужно было хоть дудку у Аркстрид взять, всполошился на миг землянин и тут же устыдился своей паники, да просто крикнет, тут, небось, эхо… как в пустом цирке, был у него однажды небольшой заказик, после того как циркачи праздновали юбилей своего директора.

Как всегда, когда ждешь, время замедлилось, и Арсений успел пожалеть, что в этом мире такая редкость простые часы, и поволноваться за домочадцев, успеют ли добраться до дальних проходов, и даже решить, что с драконом что-то случилось. И, когда яркий свет брызнул из амулета, то не сразу поверил, а потом засуетился, крикнул как-то отчаянно и хрипло:

— Идите!

Испугался, что услышат не все, и заорал во всё горло, — идите внутрь!

Оглянулся на входы, обнаружил, что они закрыты переливающимся, мглистым туманом, и никто не входит…

Сердце дернулось и забилось встревоженно, неужели подстава, неужели обманул змееглазый?! Потом сообразил, так ведь они, наверное, и не должны сюда входить, что им тут делать?! Значит, все-таки, все идет как нужно? Вот же чертов дракон, не мог объяснить поподробнее!

И тут в ушах, словно из гарнитуры, раздался голос демона, — все вошли, надевай амулет!

Арсений торопливо схватил светящуюся фиговину и набросил витую цепь на шею.

И в тот же миг из проходов исчезла мгла, они осветились падающими снаружи солнечными лучами и Арсений ошалело замотал головой, не в силах поверить, что это уже всё.

— Выходи, — насмешливо позвал голос Аджарра, — пора в путь. Тут по вашим меркам километра три, до того места, где вы будете сегодня ночевать.

Забыв про тянущий плечи мешок, Арсений ринулся наружу, отметив по пути, что камень колонн, окружающих местный круг силы, отличается от прежнего только структурой, сероватой и пористой, но не временем постройки. Судя по потемневшим и слегка замшелым краям, Аджарр, а, может и его родичи, присмотрел и приготовил этот мир давным давно, и стало быть знает про него очень много, если не всё.

И нужно быть последним дураком, чтобы все эти сведения из него не вытянуть.

Глава 15

Выскочив из круга, Арсений невольно остановился, пытаясь разом охватить взглядом всё вокруг, и наткнулся на гаран, с разинутыми от изумления и восторга ртами разглядывающих свой новый мир.

А поглядеть, после серо-белого однообразия, из которого они вышли, было на что. Над ними привольно раскинулось сиреневатое предзакатное небо, все в нарядных барашках румяных облаков, круг стоял на вершине покатого холма, и ничто не загораживало панораму. Росший вокруг холма лес, уже буреющий непрозрачными от набухших почек кронами, заканчивался у подножья, а выше взбирались только кусты, начинающие зеленеть едва проклюнувшимися листочками.

И первыми опомнились не люди, а козы, дружно потянувшие державших их за поводки хозяек к вожделенному лакомству. А потом и собаки начали проявлять нетерпение, мгновенно уловив доносящиеся из леса запахи непуганой дичи.

— Стой, — первой опомнилась Харрис, сказался опыт управления домом, — вдруг эти кусты ядовиты для коз?

Женщины мгновенно сообразили грозящую им опасность остаться без кормилиц, и вцепились в ремни по двое и по трое, бросив на пробивающуюся травку свои мешки. А втора завертела головой, ища Арсения, а найдя, требовательно уставилась в его глаза, ведь должен же он знать, куда привел семью?

— Все вопросы по поводу — что можно трогать, а что нет — к дракону, — не моргнув и глазом, громко объявил землянин, — его зовут Аджарр, и он знает тут каждую травинку. И вообще очень любит, когда его о чем-то спрашивают.

Дракон, наслаждавшийся долгожданной сценой прибытия первых переселенцев, даже поперхнулся от возмущения, да что он себе позволяет, этот человек?!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению