Морской змей - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Воронцова cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Морской змей | Автор книги - Татьяна Воронцова

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

– Только и всего... – повторил Анри.

На Лизу он по-прежнему не обращал никакого внимания. В настоящий момент для него ее попросту не существовало.

– Он у тебя с собой? – спросил Венсан.

– Конечно.

– Морис не должен был отдавать его тебе. Он сделал это без моего ведома и согласия.

– Морис? – переспросил Анри. – Так он для тебя уже просто Морис?

Злобными взглядами они безжалостно полосовали друг друга по лицу.

А потом что-то неладное стало твориться со временем. Оно как будто остановилось. Стоя у стены жилого дома, посреди удивительно безлюдной даже для такого времени суток улицы Парижа, Лиза в изумлении наблюдала спектакль, действие которого разворачивалось прямо у нее на глазах, но как будто в другой системе координат – во сне или на экране телевизора...

Правая рука Анри потянулась к заднему карману. Лиза хорошо видела его лицо, покрытое каплями пота, со сжатыми зубами и улыбкой, от которой стыла кровь. Потом он сделал сразу три вещи: упал на колени, правой рукой протянул Венсану диск, а левой... в левой у него буквально ниоткуда, словно сгустившись из воздуха, появилось что-то черное, страшное, тускло поблескивающее в свете уличного фонаря. Отвлекающих маневров было предостаточно, однако Венсан, не теряя ни секунды, стал в стойку и молниеносным ударом ноги выбил у Анри пистолет, который тот уже успел поднести к виску. Он не забыл, что его друг – левша. Это было делом нескольких... не мгновений, нет. Каких-то бесконечно малых единиц времени, которые при других обстоятельствах могли бы показаться большими. Громадными, равными по продолжительности векам, эонам... Впрочем, какая разница?.. Время-то все равно остановилось.

Пистолет пролетел по воздуху метра три и, ударившись об стену, с глухим стуком приземлился на тротуар. Венсан проследил за ним глазами, вероятно, опасаясь шального выстрела. Грудь его чуть заметно приподнялась и опустилась – он облегченно вздохнул. Потом снова перевел взгляд на стоящего на коленях Анри. Рука его взметнулась под углом вверх, к плечу и обратным движением нанесла удар по запрокинутому лицу гнусного шантажиста.

До Лизы донеслись незнакомые французские ругательства. Издевательский смех Анри, а затем его же слова:

– Ну наконец-то! Долгожданное прикосновение твоей руки!

Но когда Венсан отошел в сторону, стало видно, что его бьет нервная дрожь, а черная ткань рубашки ходит ходуном от тяжелого, прерывистого дыхания. Анри не притворялся. Он был действительно на грани срыва.

Опустившись на одно колено, Венсан подобрал пистолет, бегло оглядел. Движениями, отточенными до автоматизма, извлек магазин и распихал все по разным карманам. Затем вернулся к Анри. Грубым рывком приподнял его голову за подбородок, всмотрелся в дерзкие, широко раскрытые глаза.

– Дьявол... так я и знал. Что ты принял? Экстази [105] ? Витамин К [106] ?..

– Тебе-то что? Ты сам чего только не перепробовал.

– Но я не подсел.

– О-хо-хо! Не смеши меня, брат. Кто и когда подсел на экстази?

Подхватив под мышки, Венсан поставил его на ноги, как будто Анри был пьяным дебоширом, задержанным полицией. Швырнул грудью на капот автомобиля.

– Где ты отовариваешься? У этого араба, Насира?

– Ты что, с луны свалился? Да в любом ночном клубе...

– Я не спрашиваю про ночные клубы! – рычал Венсан, всем весом налегая на его вывернутую руку. – Я спрашиваю про тебя, мать твою! Про тебя!

– Ты не спрашивал про меня, когда я влетел на мотоцикле в бензовоз и четыре недели провалялся в больнице! – орал в ответ Анри. – Ты не спрашивал про меня все эти годы!

– Я знал, что ты в порядке. Франсуаза каждый день звонила твоей матери.

– Правда?

– К тому же я читал протокол с места происшествия. Бензовоз стоял, ты летел на хорошей скорости. Мокрая дорога, крутой поворот... Что там росло, на дне этого оврага, в который ты ввалился, распугав всех местных алкашей?

– Какой-то кустарник, – задумчиво протянул Анри. – Шиповник или терновник. Колючий, зараза. Помню, поднял голову, посмотрел на себя – мать честная! – весь в кровище, рубашка в клочья...

– Эти колючки тебя и спасли.

Венсан рванул его за ворот рубашки, вынудив распрямиться. Протащил вдоль машины и прижал теперь к задней дверце, по-видимому, все еще ожидая ответа на свой вопрос. Лиза отвернулась. Она боялась, что Анри наскучит ловить кайф всего лишь от «прикосновения руки», его взвинченные нервы потребуют большей дозы адреналина, и начнется драка. Боялась, что Венсан потеряет контроль над своими эмоциями и сломает ему руку. Или – что еще хуже – внезапно вспомнив о своем намерении держаться холодно и неприступно, опять пошлет его куда подальше и тем самым отнимет у него и у себя последний шанс. Любой вариант развития событий казался ей катастрофическим.

Они продолжали переговариваться, но так тихо, что не было слышно слов. Только голоса. Ровный голос Венсана и отрывистый, хриплый – Анри. Потом стали доноситься и слова. «Va te faire foutre!» [107] Кто это сказал? Анри, конечно. Его язвительные интонации, его смешки. Венсан отреагировал каким-то коротким междометием. Приглядевшись повнимательнее, Лиза поняла, что драки опасаться не стоит. Такой жесткий захват мог лишить подвижности и более крупного мужчину, чем Анри.

Наконец Венсану надоело. Он разжал руки и позволил Анри повернуться. Минуту стоял, ожидая каких-то слов, исступленно вглядываясь в его лицо, потом отступил на шаг, но стоило Анри сделать одно слабое движение, вновь сгреб его за воротник и подтолкнул к дому.

– Шагай! Живо.

С трудом удержавшись от падения, тот выпрямился и встретился глазами с Лизой. Широко улыбнулся, показав все свои идеальные зубы.

– Еще раз простите, мадам.

Лицо его блестело от пота, длинные пряди темных волос свисали до самых бровей.

Она разлепила пересохшие губы:

– Еще раз прощаю. – И неожиданно для себя добавила: – Хватит, Анри. Дайте себе жить.

Подошедший Венсан грубо толкнул его в спину.

– Двигайся, любовь моя. У меня ствол в кармане, и я не горю желанием объясняться по этому поводу с нашей доблестной полицией. Вперед!

Пока Лиза переодевалась и варила кофе, Анри бродил по квартире, озираясь с любопытством дикаря или инопланетянина. Его внимание привлекало буквально все: книги, компьютер, дверные ручки, выключатели... Венсан наблюдал за ним из кресла.

Ее не очень-то интересовало, о чем они там говорят. Они говорили – это главное. Со стыдом Лиза признавалась себе, что присутствие сексапильного, одетого в черное Анри Леграна волнует ее. Она умышленно надела к джинсам короткую голубую маечку, которая подчеркивала все достоинства ее фигуры, и, украдкой окидывая взглядом его стройные бедра, в который раз мысленно задавала себе вопрос: «А согласилась бы ты с ним переспать?»

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию