Паника-upgrade. Брат Бога - читать онлайн книгу. Автор: Александр Мазин cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Паника-upgrade. Брат Бога | Автор книги - Александр Мазин

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Рейман замолк и уставился на свой костистый кулак.

– Разрешите спросить, сэр, как внук вашего знакомого стал хозяином острова? Он был богат?

– Возможно. Теперь в России много богатых людей. И еще больше бедных. Хотя – не знаю. А вот брат его действительно богатей. Тенгиз Саянов. Не слыхали?

– Нет, сэр.

– А зря. Если бы не он, у нас с вами не было бы этой работы, лейтенант.

– Он финансирует Вулбари?

– Наоборот. Он финансировал его конкурента. Он снабдил его деньгами, а что еще важнее – оружием. И тот выкинул Шейха из президентского дворца. А теперь Шейх нанял нас, чтобы мы помогли ему туда вернуться. Тенгиз Саянов, лейтенант, один из главных противников Шейха, потому что сейчас ему принадлежит концессия на разработку нефтяного шельфа, а это сотни миллионов долларов. Вам следует знать, лейтенант, какие ставки на кону. Иначе вы рискуете продешевить со своим жалованьем.

– Я мало интересуюсь политикой, сэр, – сказал Веерховен. – Я солдат. А что с документами на Козий Танец? Разве у прежнего владельца не было наследников?

– Документы есть. Здесь, на острове. Копии. Возможно, единственный уцелевший экземпляр. Надеюсь, ты не станешь об этом болтать.

– Безусловно, сэр!

– Я не разрешил выкидывать вещи Саянова, а велел собрать их в одной из комнат. В память о нашей совместной службе с его дедом.

– Понимаю, сэр.

– Вряд ли, лейтенант. Полковник Саянов был страшным человеком. Для него не существовало слова «невозможно». Знаете, как его звали в Африке? Белый Дьявол! Черные вожди серели от страха, когда слышали его имя. И ему это нравилось, лейтенант. Он легко мог бы стать генералом, если бы обосновался в Москве. Но он предпочел оставаться полковником… И Белым Дьяволом.

– А что с ним теперь? – спросил Веерховен.

– Говорят, умер от какой-то болезни. Хотя я не удивлюсь, если узнаю, что он сам инсценировал свою смерть.Такое с ним бывало. Впрочем, может, и правда помер. Все-таки старику было за восемьдесят. А вот его внук был парнем в самом расцвете. Словом, я поступил правильно, когда велел сохранить его вещи. С этим островом связана какая-то тайна. И имущество Олега Саянова могло бы пригодиться для ее разгадки. Жаль только, что у меня раньше никак не доходили руки заняться этим всерьез. Однако я все-таки успел провести собственное маленькое расследование.

– И каковы его результаты, сэр?

– Очень занятные, лейтенант. Похоже, Олега Саянова убили. Причем в первые же дни.

– Убили?

– Не думаю, что этот парень был из тех, кто мог свернуть шею, свалившись со скалы.

– Каждый может заболеть.

– У него была превосходная аптечка. К тому же он даже ухитрился оставить записку. Всего одно слово. Но какое выразительное!

– Какое слово, сэр? – спросил Рихард.

– Не важно. Хочешь знать, почему я решил, что парень не протянул и нескольких дней?

– Почему, сэр?

– Продукты в морозильных камерах практически не тронуты. Более того, я выяснил, что за все это время он ни разу не появился на материке. Не думаю, что этот человек стал бы питаться одними бананами при наличии таких запасов.

– Он мог бы охотиться, сэр. И ловить рыбу.

– Разумное предположение. У него имелось неплохое снаряжение для дайвинга. Но… – Полковник сделал паузу. – Он ни разу его не использовал. А охотиться он мог бы разве что с помощью рогатки. В его вещах не нашлось даже паршивого ружья. Вас не удивляет, лейтенант, что человек, приехавший на необитаемый остров, не взял с собой оружия?

– Согласен, сэр. Это довольно странно.

– Вот-вот. Я не стал отговаривать Вулбари от выбора Козьего Танца. Но только потому, что у нас нет альтернативы. Кстати, лейтенант, ты полагаешь, это хороший остров?

– Превосходный, сэр. Если не учитывать того, что вы только что сказали!

– Так вот, этот превосходный остров стоил столько же, сколько дерьмовый кусок рифа в сотню шагов в поперечнике пятьюдесятью милями южнее.

Полковник поднялся, обошел стол и опустился на его край. Наклонившись так, что его костистое лицо оказалось в футе от лица Рихарда, Ленарт Рейман негромко произнес:

– Если что-то пойдет не так, лейтенант, – не строй из себя героя. Плюнь на все, собери людей, сколько сможешь, – и беги! Это, лейтенант, мой неофициальный приказ. Может случиться так, что я сам не успею его отдать.

– Всё так скверно, полковник? – спросил Веерховен, слегка отодвигаясь: изо рта Реймана здорово воняло чесноком.

– Объективно – нет. Но чутье старого разведчика, – Рейман усмехнулся, – говорит мне: «Ты в большой жопе, Ленарт!»

Снаружи раздались шаги, и полковник резким движением выпрямился. Вошел Бичим, поглядел на офицеров, без лишних слов откупорил пиво и поставил по банке перед каждым. Третью сержант оставил себе.

– Бичим, – сказал полковник. – М'Батт не появился?

– Нет, сэр!

– Мой следопыт пропал этой ночью, – сообщил Рейман Рихарду. – Это – один из косвенных фактов, подтверждающих то, что я сказал. Сержант! Что говорят солдаты о ночной стычке?

– Солдаты? – Бичим чуть шевельнул покатыми плечами. – Разное, сэр. Нас побили. Но только дьявол знает, каким образом. Мы почти прижали их к берегу и… – сержант выругался. – Извините, сэр! Непонятно, сэр! Они ушли, но оставили оружие!

– Оружие? – встрепенулся Веерховен.

– «Ли Энфилд 303», английская игрушка. С двухсот шагов слона посадит на задницу. Еще автоматы – из наших, и вот этот нож!

Сержант положил на стол здоровенный нож с потертой рукоятью.

– «Золинген», – пояснил Рейман. – Работа ваших соотечественников, лейтенант. Старый, но очень хорош. Его хозяин понимал толк в железе…

Полковник взял нож, повертел в руках. Это нож был ему знаком. Рейман точно его где-то видел… Но где?

– Продолжай, Бичим!

– Это всё, сэр! Если не считать того, что пропали М'Батт и Табеле! Мы не нашли их тела!

– Кто такой Табеле? – спросил Веерховен.

– Мой капрал, – ответил Бичим. – Сэр, мне не нравится, что они бросили оружие. Я уверен, что…

– Довольно, Бичим. Что вы об этом думаете, лейтенант?

– Может, им пришлось уходить морем?

– Они не бросили бы оружие, сэр! Это исключено!

– Сержант, лодка, на которой прибыли вчерашние диверсанты, – на месте?

– Да, сэр!

– Ее осмотрели?

– Нет, сэр! Она слишком мала, чтобы трое мужчин остались незамеченными. – Сержант осклабился. – Но капитан Мубарик сказал, что лодка – неплохая приманка.

– Правильно сказал. А как насчет следов?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию