Температура повышается - читать онлайн книгу. Автор: Карен Келли cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Температура повышается | Автор книги - Карен Келли

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

— Ты беспокоился? За меня? С какой стати?

— Не притворяйся, что ты не понимаешь причины! Я вижу тебя насквозь, лукавая обманщица!

Конор заключил Джессику в объятия и посмотрел ей в голубые глаза. Он боготворил ее и мечтал жениться на ней, но не был уверен, что она хочет выйти за него.

Внезапно двери склада с шумом распахнулись, и в помещение, заставленное разнообразным украденным добром, ворвались полицейские. Джессика отшатнулась. Конора охватил озноб. Неужели она его отвергла?

— Как ты, доченька? — спросил у нее отец, лично возглавивший операцию по захвату опасных преступников.

— Я чувствую себя великолепно, папа! — ответила она, обернувшись.

— Вы оба молодцы, объявляю вам благодарность, — заявил начальник полиции и хлопнул с размаху Конора ладонью по спине так, что бедняга раскашлялся. — Узнаю почерк своей дочери, — добавил он, увидев распластавшихся на полу злодеев. — Наденьте на них наручники и сопроводите в машину!

Подчиненные бросились исполнять его приказ.

Джессика потупилась и припала к плечу своего отца.

Конор шагнул к ней и произнес:

— Джессика, нам надо серьезно поговорить!

Однако ответить ей помешал отчаянный вопль

Джорджа, которого двое дюжих полицейских поволокли в фургон:

— Конор! Ну скажи им, что я помог тебе освободиться! Я твой преданный друг!

Конор обернулся и сказал одному издержавших его сотрудников:

— Будьте с ним помягче! Он и так уже намочил с перепугу в штаны. Того и гляди, сойдет с ума. Он действительно пытался устроить мне побег. Это следует отметить в протоколе допроса. Суд должен это учесть при вынесении приговора. Кстати, Джордж, ты ведь хочешь смягчить свою участь?

— Да, сэр! Разумеется, хочу! Я готов сотрудничать!

— Тогда вспомни, что вы похитили из дома мэра.

— Драгоценности, сэр! Но они уже проданы перекупщикам.

— А как насчет видеокассеты? Вы забрали ее?

— Да, она тоже была в сейфе, — подтвердил Джордж. — Мы засунули ее вместе с драгоценностями в мешок и ушли.

— А где она теперь? — спросил начальник полиции.

— В бардачке в кабине грузовика, — выпалил Джордж. — Возможно, мэр хранил ее в сейфе не случайно, — предположила Джессика. — На ней может быть запечатлена какая-то тайная страница его личной жизни, не предназначенная для постороннего глаза. Тем более накануне выборов, как вы сами понимаете. Вправе ли мы вторгаться в его интимные секреты, господа? Это противоречит конституции.

— Ты хочешь сказать, что я чуть было не лишился своей должности из-за кассеты, на которой наш мэр запечатлен без трусов? — возмутился начальник полиции.

Все присутствующие прыснули со смеху.

— Этого нельзя исключить, сэр, — сказал Конор.

— Существует лишь один способ прояснить эту туманную ситуацию, — сказал Джо. — Достать кассету из бардачка и просмотреть ее. — Он залез в кабину грузовика и забрал пленку.

— Здесь полно видеомагнитофонов и мониторов, сэр! — подсказал ему услужливый Джордж.

Обменявшись выразительными взглядами, Джо, Конор и Джессика направились в контору. Конор включил телевизор, начальник полиции вставил кассету в приемное устройство. Экран вспыхнул. Появилось изображение мужчины и двух женщин, лежащих на одной кровати. Однако они не спали.

— Я бы осмелилась предположить, что ни одна из этих дам не похожа на супругу мэра, — язвительно заметила Джессика. — Однако сюжет весьма занимательный.

Ее отец нахмурился, вскочил со стула и выключил телевизор, пробурчав:

— Моя дочь не должна смотреть подобную пакость!

— Но ведь мы сейчас при исполнении, папа! — возразила Джессика.

Начальник полиции неопределенно хмыкнул и пожал плечами.

— Итак, что же мы предпримем? — спросил Конор.

— Кассету мэру я не верну, — решительно сказал Джо. — Он доставил мне много хлопот, пока находился у власти. Пора вырвать эту занозу из… В общем, я говорю это к тому, что мэр оказывал своим приятелям незаконное содействие и получал долю прибыли от их махинаций. С этим надо кончать!

— Давно пора, папочка! — сказала Джессика.

— Что ж, будем считать, что данное дело закрыто. Полагаю, вы будете рады разойтись по домам. Я чрезвычайно признателен тебе, доченька, за все, что ты сделала ради меня. Хотя и ненавидишь работу полицейских.

Конор приготовился выслушать пылкий монолог Джессики о том, как ей противна служба в полиции. Но Джессика произнесла нечто совершенно иное:

— Вообще-то я хочу сказать, папочка, что мне все это очень понравилось. И я подумала, что поторопилась уволиться со службы. Что ты скажешь о том, чтобы использовать меня в качестве секретного агента?

— Нет! Я категорически возражаю! — ответил за начальника полиции Конор. — Это слишком опасная работа. Моя жена не должна рисковать своей жизнью. Я не намерен постоянно думать, где ее черти по ночам носят.

Джессика сложила на груди руки и промолвила:

— Неужели так трудно сделать мне предложение в более романтичной форме?

— Значит, ты согласна? — спросил Конор, стараясь не смотреть в ее голубые бездонные глаза.

— Согласна на что? — переспросила она. Он сделал глубокий вдох и выпалил:

— Стать моей женой!

— А ты еще сомневался? Конечно же, дорогой. Ведь я тебя люблю! Мы непременно поженимся. И станем чудесной парой оперативных работников. Ты ведь убедился в моих способностях, не так ли? Вместе мы переловим всех преступников в нашем городе. Разумеется, если нам не помешает какой-нибудь козел.

— Моя жена не будет ловить преступников! — ответил Конор.

— Я могла бы притворяться девицей легкого поведения! — прищелкнув пальцами, продолжала фантазировать Джессика. — Ты ведь знаешь, дорогой, как убедительно это у меня получается!

Она тряхнула волосами и приняла соблазнительную позу.

— Только представь, как роскошно я буду смотреться ночью на углу кинотеатра, в котором крутят фильмы для взрослых.

Конор был вынужден прибегнуть к последнему аргументу: он порывисто заключил ее в объятия и запечатал ей рот жарким и долгим поцелуем. Она застонала и обвила его плечи руками. Конор готов был целовать ее бесконечно, чтобы уберечь от необдуманных поступков. Но у него перехватило горло от волнения. Он отстранился и спросил:

— Ты больше не будешь мне морочить голову своими глупыми фантазиями?

— Поцелуй меня снова!

— Ты обещаешь выбросить из головы эту безумную затею стать секретным агентом?

— Обещаю! — пролепетала она. — А теперь поцелуй меня!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению