Не лучшее время для любви - читать онлайн книгу. Автор: Шеннон Маккена cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Не лучшее время для любви | Автор книги - Шеннон Маккена

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

– Нет, не еду, – возразила она. – То, что ты хорош в постели, не дает тебе права командовать мной. Я не отдам свою судьбу в чьи-то руки.

– Черт возьми. Марго…

– Прошу, Дейв, не сейчас, – взмолилась она и погладила его по лицу. – Я не хочу портить это мгновение. Давай отложим прения на потом.

– Хорошо, одевайся.

* * *

Готовить, когда у тебя плохое настроение, – неблагодарное занятие. Бекон подгорел, а блинчики не удались. Дейв думал лишь о том, как убедить ее поехать на Стоун-Айленд, а потому не уследил за едой.

Марго спустилась на кухню, благоухая после ванны, и посмотрела на стол.

– Ты блещешь талантами!


– Какое варенье предпочитаешь с блинчиками: черничное или малиновое?

– М-м-м… пожалуй, малиновое.

Они ели в тишине, запивая блинчики кофе с молоком, которое Дейв нашел в буфете. Она косилась на него, словно искала повод поговорить, но он каждый раз отводил глаза в сторону. Он сам боялся своего дурного характера.

С улицы послышался шум подъезжающей машины, и уровень адреналина в крови Дейва подскочил. Он подошел к окну с пистолетом в руке и осторожно выглянул наружу. К дому подъехали черный «шевроле-аваланш» и белый «форд-таурус». Он облегченно выдохнул.

– Кто там? – спросила Марго.

– Сет, а на второй машине Майлз.

Дейв засунул пистолет за ремень и пошел к двери. Марго отправилась следом босиком.

Он знал, что ей нечего надеть, кроме туфель на каблуках, но его раздражал ее вид. Она выглядела так, как будто ее трахали всю ночь. Припухшие губы, растрепанные волосы, торчащие сквозь ткань халатика соски. Боже! Надо бы дать ей свою рубашку, да Сет уже постучал в дверь.

Сет посмотрел на Дейва, на Марго и саркастически хмыкнул.

– Горячая была ночька?

Дейв усмехнулся:

– Бывало и жарче. Кстати, вчера я узнал, что меня подозревают в убийстве. Наш преследователь забил до смерти одного парня пару дней назад и подкинул ему бутылку с бокалами, на которых четкие отпечатки моих пальцев.

– Твою мать, – выругался Сет. – Плохо дело.

– Да уж, – согласился Дейв. – Досадно. Как у вас все прошло вчера?


– Долго и скучно. Мы с Шоном могли куда лучше провести время с нашими дамами, ну да ладно. Мы же тебя любим, дружище. – Он передал Марго пакет: – Вот твои вещи. Шон забрал их утром. Он остался развлекаться с подружками невесты и, думаю, задержится там надолго. Он и за Майки приглядывает.

Марго взяла пакет.

– Спасибо, мне очень не хватало нормальной одежды. Дейв поприветствовал Майлза, который шел по гравийной дороге, понурив голову.

– Привет, Майлз. Я и не знал, что у тебя новая тачка.

– А это не его, это твоя новая тачка, – сказал Сет. – Точнее, эта машина принадлежит Майклу Эвану. Я выправил тебе новые документы. А ты попрекал меня тем, что я пользуюсь служебным положением!

– Помню, помню. Признаю, что был не прав.

– Я так и знал, что ты передумаешь, – сказал Сет. – Снейки может выследить твою машину. Я бы на его месте так и сделал. А если у тебя на хвосте еще и полиция… – Он достал из кармана бумажник и бросил. Дейв поймал его на лету. – Водительские права, кредитные карточки, дисконтные карты, карточки членства видеоклуба, ИНН. Полный пакет документов. Майкл Эван – смазливый тип. Тебе он понравится. Машина взята напрокат, документы в бардачке. Выметайся, приятель.

Дейв глянул на содержимое бумажника.

– Спасибо, – сказал он. – Ты спас мою задницу. Заходи, выпей кофе. Завтракать будете?

– Нет, – сказал Сет и прошел на кухню. – Я наелся за «шведским столом», а Майлз на любовной диете.

Майлз вошел следом и бросил ключи от машины на стол.

– Ни на какой я не на диете, – проворчал он. – Просто есть не хочется.

– Не надо было Майлза впутывать в это, – сказал Дейв Сету. – Дело становится опасным.

– Я уже взрослый, черт побери, и сам решаю, во что мне впутываться, а во что нет.

Дейв удивился тону Майлза.

– Ну ладно, как знаешь.

– Майлз, я хотела попросить тебя об одолжении, – сказала Марго. – Это касается Майки. Мне предстоят длительные разъезды, и я не смогу взять его…

– Ты не поедешь со мной в Сан-Катальдо, – отрезал Дейв.

Марго упрямо вздернула подбородок и продолжила, не удостоив Дейва и взглядом:

– …взять с собой. Не мог бы ты еще подержать его у себя? Ты ему понравился.

Майлз скрестил руки на груди и бросил холодный взгляд на Дейва.

– С тебя год бесплатных занятий кунг-фу, – сказал он. – И я буду пользоваться твоим спортзалом, когда сочту нужным.

– Боже, Майлз, – пробормотал Дейв. Сет присвистнул.

– Ты что, таблеток наелся? Или просто слишком долго общаешься с такими, как мы?

– Просто я устал, что все обращаются со мной как с тряпкой.

– Это из-за Синди? – спросил Дейв напрямик. Майлз покачал головой:

– Вовсе нет. Просто мне есть чем заняться помимо почесывания безмозглого комка шерсти.

Дейв и Сет переглянулись.

– Что ж, пора ему повзрослеть, – пробормотал Сет. – О поездке, Дейв. Помощь нужна?

Дейв колебался.

– Я не хочу вас, парни, втягивать. Кроме того, я хотел попросить, чтобы вы присмотрели за Марго на Стоун-Айленде…

– Спасибо, но у Марго другие планы.

– Детали мы еще не обсудили, – сказал Дейв сквозь зубы. – Но мужчина и женщина привлекают меньше внимания, чем группа.

Сет бросил взгляд на вырез халатика Марго.

– Смотря что за женщина. Твоей подружке, чтобы не привлекать внимания, я бы посоветовал надеть безразмерную футболку и какие-нибудь уродливые очки.

У Дейва заныла челюсть.

– Хватит пялиться на нее. Сет ухмыльнулся:

– Мистер Холод ревнует и метит территорию. Должно быть, это любовь.

Дейв сверкнул глазами на Марго:

– Шла бы ты лучше наверх переодеваться.

Марго покраснела, но отправилась наверх с высоко поднятой головой.

Майлз и Сет понимающе переглянулись.

– Знаешь, старик, я еще никогда не видел тебя таким, – сказал Сет.

Дейву нечего было ответить на это. Разозленный, он пошел на кухню и выплеснул остатки кофе в раковину.

Марго натягивала топ в спальне, когда зазвонил телефон. Он все звонил и звонил. Она не знала, что делать, и подбежала к окну. Дейв на улице разговаривал с Майлзом и Сетом. Звать его было бесполезно – он все равно не успел бы подойти к телефону. А что, если это важный звонок? В конце концов, худшее, что может случиться, это ей придется разговаривать с одной из бывших подружек Дейва. Ничего, она переживет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию