За закрытой дверью - читать онлайн книгу. Автор: Шеннон Маккена cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - За закрытой дверью | Автор книги - Шеннон Маккена

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

— Да ладно, старик, — успокоил его Коннор. — Рано или поздно это должно было случиться. Не может же Лазар не откусить от лакомого пирога.

— Заткнись и дай мне сосредоточиться, — рявкнул Сет. Он запустил пальцы в волосы и стал думать, сколько времени ему понадобится, чтобы добраться туда и остановить ее. Но ночью она отказалась от спасения. Станет ли она сейчас менять свое решение? Сет потер уставшие глаза, пытаясь бороться с накатывающей паникой.

— Эй, Сет. Глянь-ка на этого франта в макинтоше.

Сет снова посмотрел на экран монитора. Как бы он хотел снизить дозу адреналина в крови. Это мешало думать. Все равно он ничем не мог ей помочь. Оставалось только тупо глядеть в экран.

— Вот черт! Ты думаешь о том, о чем и я? — воскликнул Коннор, и впервые за весь его визит в голосе не было ни намека на иронию.

— Не может быть, — сказал Сет.

Почему нет?! — Коннор придвинулся ближе к экрану. — Лицо изменено. Он сделал пластическую операцию. Хорошо над ним поработали! Но его выдает его похотливая натура. У него сперма из ушей лезет.

— Этот тип выше. И тощий какой-то. И волосы совсем другие, чем с видеопленки Джесси.

— Это всего лишь значит, что он ходит в туфлях с большим каблуком, сидит на диете и бреет виски.

Рейн попятилась, а мужчина протянул руку с улыбкой шакала на лице. Сет вскочил на ноги, сжав кулаки.

— Я еду туда.

— Это слишком далеко, — пожал плечами Макклауд, равнодушно констатируя факт. — Шон и Дэйв там, им гораздо ближе. Кроме того, у него под боком наверняка человек шесть телохранителей.

Сет опустил кулак на стол, отчего клавиатура подпрыгнула с грохотом.

— Ты же сам настаивал на холодном расчетливом подходе, старик, — резонно заметил Коннор. — Успокойся. Посмотри на него. Он чувствует себя в безопасности. Пусть флиртует, пусть показывает свое новое лицо всему миру. Он становится наглым, а это хорошая новость.

— Хорошая новость?! И что в ней такого хорошего? Он там. И она там. А мы здесь. Ничего хорошего я в этом не вижу. Это полная ерунда!

Коннор сел в кресло и задумчиво посмотрел на экран. — Можешь позвонить Кейву, — сказал он спокойно. — Ник живет рядом с пристанью. Нику я доверяю.

— Да что ты говоришь? Блестящая идея. Последний раз, когда ты позвонил Кейву, моего брата зарезали, как барана, а ты восемь недель провел в коме.

Коннор отвел глаза в сторону.

— Все равно. Он мне как брат. Мы жизнью ради друг друга рисковали.

Пальцы Сета автоматически пробежались по клавиатуре, переключаясь на другую камеру, когда Рейн скрылась из поля зрения.

— Я скоро заплачу от твоих сопливых речей, Макклауд, — брезгливо сказал Сет.

Тут он заметил, что у парня, флиртующего с Рейн, не хватает одной фаланги на указательном пальце. Доказательства бесспорные.

— Он снял протез. — Коннор тоже заметил. — Вот нахал. Но Сет покачал головой:

— Нет, он снял его, только чтобы произвести на нее впечатление.

— Это явно сработало, — заметил Коннор.

Сет переключался с камеры на камеру, следуя за Новаком, пока тот не исчез. Когда он снова посмотрел на Рейн, она уже была на катере.

— Да уж, парень, день для твоей девчонки начался нелегко, — съязвил Коннор. — Поехала на остров ублажать Лазара, а по пути повстречала Новака. Что-то день грядущий ей готовит?

Сет проигнорировал напарника. Он думал о Рейн, глядя на катер, отплывающий от берега. Он становился все меньше и меньше, никакой возможности повлиять на события у него не было. И это было невыносимо.

— …Эй, Сет? Уснул, что ли?

— А? — Он посмотрел на хмурое лицо Коннора.

— Я говорю, мне тут в голову пришла интересная мысль. Уж раз Новак запал на нее, и кто ж его винит, то, может, мы этим воспользуемся? Давай кто-нибудь из нас попросит ее встретиться с ним и разузнать, что у него на уме. Круто я придумал, а?

— Она ничего не знает о нашем деле. — Ну, это не помеха. Я бы рискнул.

Сет развернулся к Коннору так резко, что со стола полетела мышка.

— Так вот, я бы, говорю, рискнул. Могу, если не против, пойти к ней и в приватной обстановке все ей разъяснить. Я знаю, что ты тоже запал на нее, но если у вас это не слишком серьезно…

— Макклауд!!!

Ну хорошо, я могу перепоручить ее Шону, — предложил Коннор, задумчиво глядя в потолок. — Он симпатичнее меня, и, кроме того, он любит блондинок. Не думаю, что он когда-нибудь выбивал информацию с помощью секса, но для всего бывает первый раз.

В глазах у Сета потемнело. Он бросился на Коннора и повалил его на пол. Все происходило как в тумане. Его руки сомкнулись на жилистой шее Макклауда, сжимаясь мертвой хваткой. Тот отбивался как мог, но силы быстро покидали его. Он пытался что-то сказать, но разобрать было невозможно. Наконец Сет различил отдельные слова.

— Не… не надо. Не делай… этого. Остынь. Ты чего? Прекрати.

Пелена спала с глаз Сета. Он увидел лицо Коннора. Суровое и сосредоточенное. Он смотрел снизу, точно ястреб.

Сет заставил себя разжать пальцы. Затем сел и прижал ладони к лицу.

Коннор тоже сел, оперевшись на руки.

— Ты мне спину сломал, — сказал он. — И аппаратуры своей побил не на одну тысячу.

Сет не поднял глаз.

— Я починю, — пробормотал он тупо.

— Ты с пей уже переспал? — требовательно спросил Коннор. — Ах ты, кобель блудливый. Почему мне не сказал?

Ceт встретился с ним взглядом и тут же отвел глаза.

— Черт возьми, — выругался Коннор и уставился в потолок. — Слушай, если хочешь выйти из операции, тс нет проблем. Забирай ее на какой-нибудь пустынный остров. Дела!! с ней все, что пожелаешь, мне до лешего. Но не мешай моему расследованию.

— Это наше общее расследование, Макклауд, и я ничего еще не испортил.

— Ага, кроме шлюшки Лазара, — парировал Коннор. — Если это не мешает расследованию, то тогда, конечно…

— Она не его шлюшка. Он сам ее мне предложил. Она в курсе этого, так что не лезь, куда не просят. В следующий paз я могу и не сдержаться.

Коннор явно забавлялся происходящим.

— Ты жалкий идиот, Сет, и у тебя большие проблемы с твоим мужским эго.

Сет помог Коннору подняться на ноги. Какое-то время они смотрели друг другу в глаза.

— Ты снова намеренно капал мне на мозги, верно? — спросил Сет. — Не делай так больше, Макклауд.

— Я просто хотел узнать, как сильно ты выжил из ума, — холодно заметил Коннор. — Я боялся худшего. Но то, что я увидел, оказалось хуже некуда. Ты не просто помешался. Нет. Ты влюбился.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию