Влюблен до безумия - читать онлайн книгу. Автор: Рейчел Гибсон cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Влюблен до безумия | Автор книги - Рейчел Гибсон

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

– Не извиняйся.

Он снова посмотрел ей в глаза, и в его взгляде горело странное напряжение, как будто он хотел поцеловать ее тем поцелуем, от которого ее сопротивление всегда таяло. Как будто они были любовниками и для него было самым естественным на свете делом положить руку ей на затылок и приблизить свое лицо к ее лицу. Но они не были любовниками. Они не были даже друзьями. И в конце концов Ник опустил руки и отступил на шаг.

Делейни отвернулась. Она чувствовала затылком взгляд Ника, ей казалось, даже воздух между ними потрескивает от напряжения. Притяжение было таким сильным, что Делейни почти не сомневалась, что его чувствуют и окружающие. Но когда она посмотрела на Лайзу, то увидела, что подруга как сумасшедшая машет рукой Луи. Лайза ничего не заметила.

Ник что-то сказал Лайзе, и Делейни скорее не услышала, а почувствовала, что он уходит. Она выдохнула и только тогда поняла, что стояла, затаив дыхание. Она в последний раз оглянулась и проследила взглядом за Ником, скрывающимся в здании.

– Ну разве он не славный?

Делейни посмотрела на подругу и покачала головой. Даже напрягая все свое воображение, она бы не смогла назвать Ника Аллегреццу славным. Он сексапильный. На все сто процентов. В его жилах вместо крови – сплошной тестостерон и при взгляде на него сразу слюнки текут.

– Это я помогла ему уложить волосы.

– Нику?

– Луи. С какой стати я стала бы укладывать волосы Нику?

– Ладно, не важно, забудь. Ты собираешься сегодня на вечеринку в «Гранж»?

– Наверное.

Делейни посмотрела на часы – у нее оставалось всего несколько минут до прихода клиентки, записанной на час дня. Она попрощалась с Лайзой. Остаток дня ушел у нее на одно мелирование и обслуживание двух клиенток с улицы.

Закончив работу, Делейни быстро подмела с полу волосы, схватила пальто и поднялась по наружной лестнице в квартиру. Она собиралась встретиться со Стивом и пойти с ним в «Гранж» на костюмированную вечеринку. Стив раздобыл где-то полицейскую форму, и поскольку он собирался изображать служителя закона, Делейни показалось вполне естественным нарядиться проституткой. Соответствующая юбка и сетчатые колготки у нее уже были, а в магазине «прикольных подарков» она откопала розовое боа из перьев и подходящие к нему наручники.

Делейни сунула ключ в замочную скважину и заметила на ступеньке рядом со своей ногой белый конверт. У Делейни возникло неприятное чувство – она знала, что было в этом конверте, еще до того, как наклонилась за ним. Открыв конверт, Делейни достала листок белой бумаги с напечатанными на машинке словами. «Убирайся из города» – вот что было написано на этот раз. Она смяла листок в кулаке и оглянулась. На стоянке, конечно, было пусто. Кто бы ни оставил этот конверт, он сделал это в то время, когда Делейни была занята в салоне. Сделать это было нетрудно.

Делейни вернулась на автостоянку и постучала в заднюю дверь офиса «Аллегрецца констракшн». Джипа Ника на стоянке не было.

Дверь открыла Энн Мари, секретарша Ника.

– Привет, – сказала Делейни. – Я хотела спросить: вы, случайно, не видели сегодня кого-нибудь с этой стороны дома?

– Днем мусорщик опорожнил контейнер.

Делейни не думала, что она могла чем-то разозлить мусорщика.

– А Хелен Маркем, случайно, не появлялась?

Энн Мари отрицательно покачала головой:

– Нет, сегодня я ее не видела.

Но это вовсе не значило, что Хелен не могла подбросить записку. После «выступления» Делейни на параде Хелен наверняка пришла в ярость.

– Ладно, спасибо. Если увидите, что тут околачивается кто-то, кому здесь делать нечего, дайте мне знать, хорошо?

– Конечно. А что, что-нибудь случилось?

Делейни сунула записку в карман пальто.

– Да нет, ничего.

Зал старого кафе «Гранж» был украшен охапками сена и жатой бумагой оранжевого и черного цветов. В. одном конце зала разливал колу бармен, в другом расположилась группа в стиле кантри. Среди посетителей здесь были и подростки, и старики вроде Ваннетты Ван Дамм, которая держалась рядом с двумя ветеранами Второй мировой войны.

К тому времени, когда Делейни пришла, музыканты уже вовсю играли. Делейни надела черную атласную юбку, подходящее бюстье и черные кружевные чулки с подвязками. Она хотела было надеть еще атласный блейзер, но передумала и оставила его дома. Шею украшало боа, наручники заткнула за пояс юбки. Но все это было скрыто под шерстяным пальто, видны были только начесанные волосы и густо накрашенные ресницы.

Больше всего Делейни хотелось бы вернуться домой и впасть в спячку. Она подумывала о том, чтобы вообще не ходить на вечеринку. Делейни не сомневалась, что записку написала Хелен, и эта записка подействовала на нее сильнее, чем она готова была признать. Конечно, она провела небольшое расследование, залезла в ее мусорный контейнер и порылась в ее мусоре, но это другое дело. Она же не оставляла Хелен никаких безумных записок. Если бы Делейни не договорилась встретиться со Стивом, она бы сейчас лежала на своей кровати, свернувшись клубочком, в своей любимой фланелевой ночной рубашке, приняв перед этим теплую ванну с ароматной пеной.

Делейни окинула взглядом толпу гостей в разнообразных интересных костюмах. Она заметила Стива – он танцевал с какой-то красоткой лет двадцати, и они очень неплохо смотрелись вместе. Делейни знала, что Стив встречается и с другими женщинами, и ее это не волновало. Он иногда вносил приятное разнообразие в ее жизнь – когда ей надоедало сидеть дома и хотелось куда-нибудь выйти, – но не более того.

Делейни стала пробираться сквозь толпу, решив пока не снимать пальто. Она протиснулась между двумя инопланетянами и русалкой и едва не расплющилась о персонаж из «Звездного пути», лицо которого было покрыто блестками.

– Привет, Делейни! – крикнул тот, стараясь перекричать музыку. – Я слыхал, что ты вернулась.

Голос показался Делейни смутно знакомым, и, похоже, его обладатель ее знал, но она понятия не имела, кто это. Его волосы были зачесаны назад и закреплены черным гелем, он был в черной с красным униформе, на груди красовался какой-то символ, похожий на букву А. Делейни не видела фильма «Звездный путь» и вообще не понимала, чем он всем так нравится.

– Да, я вернулась в июне.

– Когда ты вошла, Уэс сразу сказал, что это ты.

Делейни уставилась в блеклые, почти бесцветные голубые глаза и ахнула:

– Господи, Скутер!

Страшнее Финли мог быть только Финли, наряженный как герой «Звездного пути».

– Он самый. Давно не виделись. – Скутер наморщил лоб, так что макияж пошел складками: цвет грима еще сильнее подчеркивал желтизну зубов. – Хорошо выглядишь.

Он закивал, как китайская деревянная кукла с шеей на пружинке.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению