Маска предательства - читать онлайн книгу. Автор: Андреа Кейн cтр.№ 81

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Маска предательства | Автор книги - Андреа Кейн

Cтраница 81
читать онлайн книги бесплатно

Дэн посматривал на постепенно светлеющее небо, настороженно прислушиваясь к каждому звуку и пытаясь сложить вместе кусочки головоломки. Участие в деле Моники Бриссет давало основание подозревать, что она шпионка Франции. Является ли ее сообщник тоже французом? Жаклин говорила, что ее похититель говорил без акцента. Но вместе с тем он говорил необычным голосом, а хриплым. Значит, он старался замаскировать свой голос. Да и не важно, был ли он французом, ведь на стороне Франции были не только французы по рождению.

Дэн откинул голову назад. Ему надоели бесконечные вопросы... пора бы получить на них ответы!

Как будто услышав его мысли, дверь в доме открылась и послышались приглушенные голоса.

Дэн мгновенно насторожился и осторожно толкнул жену.

– Джеки, пора! – тихонько прошептал он.

Джеки распахнула глаза и заморгала: уже совсем рассвело.

– Что... – было она, но Дэн прижал палец к ее губам, и она сразу все вспомнила. Она кивнула, давая мужу понять, что совсем проснулась и сознает ситуацию.

Дэн медленно поднялся, потянув за собой Джеки. Затем, держа ее за руку, он подкрался к дому и на углу его остановился. Заглянув за угол, Дэн дал знак Джеки двигаться, довольный, что они остаются незамеченными, но могут все видеть и даже отчетливо слышать голоса людей, приближавшихся к тротуару.

– ...на ближайшем судне, – говорил мужчина.

– Я так и собираюсь сделать. – Женский голос с явным французским акцентом принадлежал Монике.

– Я верну письмо на место, – ответил мужчина, одновременно появляясь в поле зрения Дэна.

Дэн дернулся, как от удара, заглушив крик, не веря своим глазам и ушам. Он услышал резкий вздох Джеки, которая тоже увидела лицо мужчины и крепко сжала руку Дэна.

– Только поспеши, – сказала Моника, вцепившись в лацканы сюртука Томаса. – Уже рассвело, и в любой момент может появиться Гамильтон. – Она быстро огляделась вокруг. – Мне нужно идти в дом, Томас... Нас могут увидеть.

– Когда же наконец мы сможем быть вместе? – нетерпеливо спросил он, удерживая ее за руку.

Моника вырвала свою руку.

– Не знаю, – отрезала она. – Прежде всего мне нужно выполнить задание. Да и тебе тоже.

– Я не забыл об этом, – с горечью ответил Томас. – Но после того, как все будет закончено, я хочу поговорить о нашем будущем.

– Если мы провалимся, у нас не будет никакого будущего! – Моника оттолкнула его. – Иди же! – И она быстро скрылась в доме.

С искаженным от боли лицом Томас посмотрел на закрытую дверь, затем перевел взгляд на капюшон, который смял в руках. Вдруг он с проклятием швырнул его на землю. Потом извлек из кармана письмо Гамильтона и устремил на него взгляд, исполненный невыразимого презрения. В последний раз оглянувшись на дом Моники, он поспешил прочь.

– Господи! – Смертельно побледнев, Дэн прислонился к стене дома.

– Идем за ним? – тихо спросила Джеки.

– Нет, – покачал Дэн головой. – И не потому, что он мой друг, – пояснил он, видя недоумевающее лицо Джеки, – а потому, что это ничего нам не даст. Ясно, что Томас собирается вернуть письмо на место. Он не знает, что кто-то был свидетелем его кражи, так что ему нет смысла скрываться. Теперь, когда с письма сделана копия, Томас просто положит его на место и вернется к своим делам. А сейчас нужно выяснить, куда Моника понесет копию письма и кто переправит его в Европу.

– Дэн, мне так жаль. – Джеки погладила его по руке. Лицо его было напряженным.

– Мне не меньше. Как я мог ничего не подозревать?

– Но ведь он был твоим другом.

Дэн горько рассмеялся.

– А ты еще так верила в мой инстинкт!

– И продолжаю верить. Дэн, ты не единственный, кого обманули. Видно, министр Гамильтон тоже ничего не подозревал.

– Томас обожал Александра. Он сражался с ним плечом к плечу. Что же случилось? Как он мог...

– Может, из-за денег?

– Деньги... Да, с деньгами у него было очень плохо. – Дэн готов был схватиться за соломинку.

– Или из-за женщины, – предположила Джеки.

– Из-за женщины. – Дэн взглянул в сторону дома, и в его глазах сверкнула ненависть, когда он вспомнил, с каким восторгом и обожанием говорил Томас о своей загадочной даме сердца. Он не сомневался, что огромная любовь Томаса могла подтолкнуть его на совершение предательства. Из-за одних денег Томас на это не пошел бы... он стал предателем из-за нее.

– Из-за женщины, которая способна предать не только свою страну, но и мужчину... даже двоих мужчин, которые так ее любят: несчастного Томаса и моего отца, который ничего не подозревал. – Джеки вздрогнула при мысли, что ей придется сказать отцу, что обожаемая им Моника не только ему изменяла, но и оказалась шпионкой. – Мне кажется, я готова задушить ее собственными руками!

– У тебя будет такая возможность, – заверил ее Дэн. – Вскоре мисс Бриссет покинет дом, направляясь к кораблю, о котором она сказала Томасу. А мы с тобой будем ее ждать.

– Теперь я понимаю, почему мой похититель так скрывал свое лицо и изменял голос.

– Да, – мрачно ответил Дэн. – Томас опасался, что ты его узнаешь... Господи, да ведь я сам сказал ему про тебя! Я, проклятый дурак, признался ему, что ты и Лэффи – одно лицо! – Дэн стиснул кулаки в бессильной ярости. – Хорош же я: требую, чтобы ты соблюдала осторожность, а сам собственными руками толкаю тебя в руки похитителя!

– Глупости! – возразила Джеки. – Если ошибочное мнение можно считать преступлением, то уж большей преступницы, чем я, не найдешь. Я спокойно смотрела, как мой отец превращается в круглого дурака, ухаживая за мошенницей и преступницей! Я ничего не видела!

– Но ты всегда с неприязнью относилась к Монике,– напомнил ей Дэн.

Джеки пожала плечами:

– Просто считала ее властной и алчной. Но такое мне и в голову не могло прийти!

Дэн вытащил пистолет, и глаза его зажглись холодной решимостью.

– Планам мисс Бриссет не суждено осуществиться. И она скоро об этом узнает.

Моника осторожно прикрыла за собой дверь и внимательно огляделась. Было семь часов утра, и, как она и рассчитывала, на улице не было видно ни одного пешехода.

Крепко зажав в руках маленькую коробочку, она спустилась на тротуар, мысленно репетируя свой разговор с Джорджем. Ей нужно говорить как можно более убедительно, в противном случае у него могут возникнуть подозрения, и тогда рухнет ее расчет быстро передать донесение Бонапарту.

Томас, конечно, думает, что она отправит письмо в Англию срочной почтой. Но по мнению Моники, Англия ещё успеет узнать о готовности американцев на любые уступки. Главное – как можно скорее сообщить об этом во Францию.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению