Нежная и бесстрашная - читать онлайн книгу. Автор: Андреа Кейн cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нежная и бесстрашная | Автор книги - Андреа Кейн

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

— Я займусь пленницами, — тихо сказал Хибберту Жерар. — А вам, думаю, будет приятно самому схватить мадемуазель Лежуае.

Хибберт кивнул:

— Она отправится вместе со мной в Англию. Дамы останутся в Париже. Найдете для них укромное место. До те; пор пока убийца не будет пойман, им небезопасно возвра щаться домой. Он не должен узнать об их исчезновении. Это относится и к вам, Эмма.

Девушка печально пожала плечами:

— Естественно, я останусь. Мне сейчас даже подумал страшно, что придется возвращаться домой и начинать жить без мамы.

— Я все сделаю, — пообещал Жерар и, бросив сочувственный взгляд на Эмму, добавил: — Больше вас никто не обидит. Я об этом позабочусь.

— Благодарю вас.

— Эмма, позвольте задать вам еще один вопрос, — подал голос Хибберт. — Вы сказали, что любовника Морель сейчас нет. А вы помните, когда он появился в «Лежуае», сколько там пробыл и когда покинул его?

Эмма закрыла глаза.

— Знаете, в заточении у меня один день плавно переходил в другой. Должно быть, он уехал несколько дней назад, Я случайно подслушала, как женщины, работавшие у Морель, шептались, что она заперлась с ним в спальне на целый день. А еще они говорили, что на следующей неделе он собирался вернуться, после того как закончит одно срочное дело.

— Срочное дело, — мрачно повторил Хибберт. — Догадываюсь, что это за дело. Мы должны предпринять все возможное, чтобы он его не закончил.

Следующую фарфоровую статуэтку доставили в Медфорд назавтра вечером, после захода солнца. Она, как и все остальные, тоже была из коллекции, похищенной из магазина в Кентербери, и изображала двух девушек-близнецов. На сей раз они ставили в вазу цветы. Тихая, мирная картина. Вот только цветы были кроваво-красного цвета, как и платья девушек в том месте, где находится сердце. Как и у последних фигурок, правые руки девушек были вымазаны красной краской, а пальцы отбиты. Прилагаемая записка гласила: «Цветы на могилу леди Анастасии. Пусть Шелдрейк с Уэллсом охраняют ее сколько им угодно — она все равно умрет. Как пущенная в цель стрела, моя пуля вонзится прямо ей в сердце. Одна пуля. А вторая — для тебя. За мой палец вы обе поплатитесь жизнями». Не успели жители Медфорда прийти в себя после этого «подарка», как за ним последовал другой. На следующий день принесли еще одну статуэтку и еще одну записку с угрозами. Ройс полагал, что убийца решил сначала отослать Бреанне все до единой статуэтки и лишь после этого нанести удар. Если владелец магазина не ошибся, их всего семь штук. Значит, осталось три. Время, отпущенное им, истекало. Истощался и запас терпения Ройса. Он работал без устали, пытаясь сузить круг подозреваемых. В списке фигурировало теперь всего двадцать пять фамилий. Осторожность требовала, чтобы он сократил список еще хотя бы наполовину, прежде чем встретиться с оставшимися лицом к лицу. Но осторожность никогда не была сильной стороной Ройса. Он любил рисковать. Риск помог ему выжить в детстве и добиться успеха в зрелом возрасте. Но в данном случае слишком многое ставилось на карту. Действуя наугад, он добьется лишь того, что станет ходячей мишенью, вызвав огонь на себя. Прежде ему не раз приходилось это делать. Он никогда не боялся смотреть в лицо опасности. Но сейчас на кон была поставлена не только его жизнь, но и жизнь Бреанны и их совместное будущее. Он не мог поставить все это под удар. Он твердо знал, что, если придется выбирать между своей жизнью и жизнью Бреанны, он, ни секунды не раздумывая, пожертвует собственной. Он скорее умрет, чем позволит этому подонку ее обидеть. Следовательно, если последняя статуэтка будет достав лена в Медфорд прежде, чем он закончит свое расследование, придется пойти на крайний шаг. Он отвлечет внимание наемного убийцы от женщин к выступит в качестве приманки. Подъехав к главным воротам, он заявит Махоуни, что сузил круг подозреваемых до трех человек, с которыми следует немедленно разобраться, в затем умчится как ветер. Убийца, словно злобная собака почуявшая запах мяса, устремится за ним. На какое-то время он отстанет от Анастасии и Бреанны и все свои силы сосредоточит на том, чтобы остановить человека, угрожающего взять над ним верх. А когда этот сукин сын наконец объявится, чтобы заставить Ройса замолчать навсегда, появится шанс его уничтожить. Один-единственный шанс. Риск велик. Если бы они находились в равных условиях, Ройс не сомневался, что одержал бы верх. Но сейчас шансы их далеко не равны — ведь он понятия не имеет, кто его противник. Если бы у него было хоть чуточку больше времени! Если бы он сумел сократить список хотя бы до пяти или шести человек!.. Однако времени у него нет. И Ройс с удвоенной энергией взялся за изучение списка. Прошел еще один мучительный день. Настал следующий, серый и холодный, полностью соответствовавший их настроению. Бреанна беспокойно металась по гостиной, не зная, чем себя занять. Она взбила подушки, смахнула невидимую пыль с мебели. С каждой секундой напряжение все росло. Казалось, еще немного, и что-то непременно взорвется, вспыхнет, громыхнет. Она взглянула на Ройса. Он сидел на небольшом диванчике, уткнувшись носом в список. Вот он вычеркнул из него еще три фамилии и снова застыл. О Господи, она скоро сойдет с ума! Бреанна присела на подоконник и, выглянув из-за шторы, обвела взглядом заснеженный двор. Внезапно внимание ее привлекла какая-то фигура. Она прищурилась, чтобы получше ее разглядеть. Это оказался Махоуни. Он стремительно шагал к дому. Боже правый, неужели очередная посылка?! Затаив дыхание, Бреанна бросила взгляд на его руки. Посылки в руках не оказалось. Зато оказалось письмо. Следовательно, еще кто-то раздобыл Ройсу свежую информацию. Бреанна украдкой взглянула на Ройса. Он выглядел страшно усталым и изможденным. Бреанна уже забыла, когда он в последний раз нормально спал. Он день и ночь занимался своим расследованием. Больше его ничто не волновало. Но ведь каждый человек нуждается в отдыхе. Как же Бреанне хотелось ему помочь! Да ведь больше и некому. Хибберт в Париже. Стаси опасно даже нос высунуть. Деймен с Уэллсом не отходят от нее ни на шаг. Охранники стоят каждый на своем посту, вооруженные и в полной боевой готовности. Значит, остается только она. Бреанна снова украдкой взглянула на Ройса. Он по-прежнему изучал бумаги и не обращал на нее никакого внимания. Похоже, сейчас у нее есть единственный шанс разделить его ношу. Бреанна медленно направилась к двери гостиной. Они с Ройсом были практически одни в этой части дома. Слуги находились кто в кухне, кто наверху. Стаси спала. Уэллс с час назад сменил Деймена, которому требовалось хоть немного отдохнуть. Никаких гостей не ожидалось, да Махоуни их и не пропустил бы, так что Уэллсу ни к чему было стоять у входа. Теперь или никогда. Она выскользнула в холл и, бросившись к входной двери, распахнула ее, прежде чем Махоуни успел постучать.

Начальник охраны изумленно воззрился на нее.

— Мисс Бреанна? — наконец догадался он, бросив взгляд на безукоризненную прическу девушки. — Почему вы сами открываете? Что-то случилось с Уэллсом?

— Нет, мистер Махоуни, с ним все в порядке, — успокоила его Бреанна. — Просто сейчас все легли ненадолго отдохнуть, и мне не хочется их беспокоить. — Она указала на письмо. — Это для лорда Ройса?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению