Сладостное поражение - читать онлайн книгу. Автор: Си Джей Кармайкл cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сладостное поражение | Автор книги - Си Джей Кармайкл

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

— Пусть победит сильнейший.

Разумеется, она подумала о себе. Но и к сюрпризам с его стороны она была готова.


По окончании встречи Линдсей предложила Кейт зайти посидеть где-нибудь.

— Звучит заманчиво. — Кейт не спешила возвращаться в свою квартиру. Она уже подумывала, не завести ли ей кошку, поскольку мужчины ее больше не интересовали.

Линдсей направилась к простенькой таверне в конце квартала. «Старый сплетник» оказался отделан под старинный английский паб, в простодушной попытке воссоздать архитектуру Тюдоров, с покрытой пылью выставленной в ряд вдоль полок старинной утварью с блошиного рынка.

Громогласная компания двадцатилетних разместилась за столиками у окон, пожилой, погруженный в размышление мужчина возглавлял компанию из еще трех таких же, как он, старожилов у дубовой барной стойки. Кабинки у задней стенки были пусты, именно туда Линдсей и повела ее.

— Милое местечко, — отметила Кейт, поморщившись, когда, протискиваясь в кабинку, она задела рукой что-то липкое.

— Удобное, не так ли? Я всегда хожу сюда. Знакомься, это Венди.

Поскольку она сидела спиною к кухне, Кейт не заметила, как подошла официантка. Женщина, в свои сорок — сорок пять лет, выглядела ровесницей заведению, в котором работала.

— Венди и Марк владеют этим заведением, — объяснила Линдсей.

— Нам повезло, — сухо прокомментировала Венди. — Полагаю, вам как всегда?

Когда Линдсей согласно кивнула, Венди повернулась к Кейт:

— А вам?

— Мне, пожалуйста, апельсиновый сок с большим количеством льда, — попросила она в надежде, что витамин С поможет ей преодолеть простуду, первые признаки которой она ощущала.

— И картофель фри, — дополнила заказ Линдсей. — Мы поделимся на двоих.

Когда очень скоро официантка вернулась к ним, Кейт с удивлением обнаружила, что Линдсей принесли спотыкач.

— Ты еще это употребляешь? Как твой желудок его переносит?

Как-то однажды она и Линдсей зашли пропустить по маленькой после трудной смены, она тоже его заказала. Было достаточно одного глотка. Она не поленилась узнать, что же там намешано. Дикая смесь самых разных ликеров, от сладких до горьких, и колы.

— Мой организм требует спотыкача, — заверила ее Линдсей.

— Ну и как твои дела с Натаном? Кажется, все в порядке?

— Лучше не пожелаешь. Я никогда не была такой счастливей.

— Ты просто сияешь. — Кейт искренне радовалась за подругу.

— Спасибо. Надеюсь, что скоро смогу сказать нечто похожее и тебе. Расскажи о Коннере. И чего ему еще надо? Неужели не понял, как ему повезло, что ты рядом?

— Спасибо, Линдсей. — Кейт почувствовала, как от сочувственных слов подруги слезы подступили к горлу. — Теперь мне кажется, что мы должны были расстаться, жаль, финал получился не совсем цивилизованный.

— Иногда ссора — единственный выход.

— Надеюсь. Знаешь, за последние несколько дней мне пришлось осознать, что я вовсе не так сильно любила Коннера, как сама себе внушила.

— Почему ты так считаешь?

— Противно в этом признаться, но, думаю, уцепилась за него, достигнув определенного рубежа в жизни — захотела выйти замуж.

— Почему именно замуж?

— Дети. Как только мне перевалило за тридцать, только об этом и думаю. Куда бы ни пошла, вижу их. Ты заметила женщину с коляской по дороге сюда?

— Да, но это же начало Вест-Сайда. Здесь дети повсюду. Никогда б не подумала, что тебе хочется иметь детей.

— Всегда хотела иметь большую семью и сменить профессию, — призналась Кейт. — Не одного или двоих. Больше, пусть троих или четверых.

— Ну, ты даешь… Тогда тебе срочно надо завести роман.

— Забудь про это. Слишком они все мне насолили, ничего не получится. — Кейт состроила гримасу.

— И как тогда? Задумала переквалифицироваться в мать-одиночку?

— Вполне возможно. Я над этим думаю. А ты как на это смотришь? Считаешь, я сошла с ума? — Она взяла одну картофелину фри и посмотрела на нее без всякого аппетита.

— Да нет, ты не сошла с ума. Но это серьезный шаг. Не пори горячку. Как бы то ни было, но я рада, что ты с нами. Обещаю, у нас тебе будет хорошо. Работа разнообразная и интересная, и у тебя полная свобода действий, совсем не так, как в полицейском участке.

— Но только в том случае, если я найду биологического отца Ханы первой и получу работу, — напомнила ей Кейт.

— У Джея никаких шансов опередить тебя. Кейт уже и сама убеждала себя в этом. Но Джей

Саваж произвел на нее впечатление человека, не знающего поражений. Ей придется доказать, что это не так.


На следующее утро Кейт приехала в агентство рано и в полной готовности приступить к делу. Она заставила себя вылезти из кровати, хотя ночь выдалась беспокойной. Все время першило горло. Ни заглатываемые горстями витамины, ни литры апельсинового сока не способствовали улучшению состояния.

Она наткнулась на Надин, открывавшую парадную дверь. Девушка из приемной одарила ее дружелюбной улыбкой.

— Линдсей и Натан обычно не приходят раньше девяти. Вы, должно быть, жаворонок?

— Если так надо. — Кейт мало волновало, когда приходят Линдсей и Натан, но ей очень хотелось опередить Джея.

Надин внимательно присмотрелась к ней.

— Вы не больны? Вокруг полно заразы. Я сама болела на прошлой неделе, простуда была ужасной.

— Просто першит в горле. — У нее не было времени на проявление слабости, поэтому она хотела казаться здоровой. Любой ценой. — Линдсей что-нибудь оставила для меня?

— Да. Она попросила меня приготовить две папки: одну для вас, другую — для Джея. — Надин открыла нижний ящик стола и вытащила оттуда папку и протянула ее Кейт. — Полагаю, вы хотите сразу же приступить к работе. Комната, которую выделили вам с Джеем, находится прямо напротив переговорной комнаты. Позвоните мне, если вам что-нибудь понадобится. И если вы любительница кофе, чайник вскипит через десять минут.

— Спасибо, Надин.

Эта девушка в приемной у Линдсей была так мила и услужлива. Особенно по сравнению с диспетчерами, годами окружавшими Кейт.

Руки у нее были свободны, поскольку кожаная сумка болталась на плече, и Кейт уже на ходу открыла папку.

Кейт замешкалась, открывая дверь в свой новый кабинет. Один из столов, старожил этого кабинета, стоял у окна, выходившего, как ни странно, опять на кирпичную стену, и был шире и длиннее. На нем располагался единственный компьютер. Этот стол она и выбрала. Второй стол воткнули прямо за шкафом.

Она много думала прошлой ночью и теперь знала наверняка, с чего начать: с биологической матери Ханы. К счастью, фамилия женщины, телефон и адрес были указаны в деле. Ребекка Троттер проживала в Бруклине с мужем и двумя детьми школьного возраста.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению