Сладостное поражение - читать онлайн книгу. Автор: Си Джей Кармайкл cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сладостное поражение | Автор книги - Си Джей Кармайкл

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

— Я и не подумал, что договоренность о встрече можно счесть расследованием. Вчера вечером я лишь порылся в телефонном справочнике. Когда увидел номер Троттеров, решил, что нет ничего предосудительного в простом телефонном звонке.

Она что-то не припоминала, чтобы кто-то произносил вслух фамилию биологической матери Ханы. Возможно, ее обронили, когда она отвлеклась. Пусть ей будет уроком, как отвлекаться на свои мысли на совещании.

— Да, вы играли по-честному.

— Надеюсь, что так. — Он нахмурился. — Я сторонник честного соревнования.

Звучало искренне, и Кейт это понравилось

— Поверьте мне, — продолжал он. — Я даже не подумал, что нарушаю правила нашего соревнования, когда позвонил Ребекке вчера вечером. Просто хотел распланировать день.

— Если бы я была организованней, я бы ей тоже позвонила, — рассуждала Кейт. — Но это все-таки дало вам фору.

— Думаете? Но это вы оставили Ребекке свою визитную карточку, а не я. Если она вдруг что-нибудь вспомнит, я об этом уже не узнаю, не так ли?

— Разумеется.

Он рассмеялся:

— По крайней мере, откровенно.

— Вряд ли это будет похоже на соревнование, если мы будем обмениваться информацией. Полагаю, будет честнее, если я скажу вам, что мне действительно нужна эта работа. Я ведь сожгла мосты, уволившись из полиции.

По зрелом размышлении рапорт об отставке следовало бы подать иначе. Совсем не потому, что она планировала когда-либо вернуться. Но не было никакой необходимости так резко хлопать дверью.

— Но почему? Результат потрясения?

— Отчасти из-за графика. Отчасти из-за ненавистного бумаготворчества.

— Но это же не главное, — предположил он.

С ним было легко разговаривать. Слишком легко. Он ее озадачил. Просто разговор, или он действительно проявляет к ней интерес. Знание врага… не в этом ли его стратегия?

Хотя с чего бы ей прятаться и таиться?

— У меня только что оборвался длительный роман. И я готова к радикальным переменам в жизни. Хочу заняться чем-то новым.

— Встретить новых людей? — предположил он. — Влюбиться?

Она уловила вкрадчивый тон и, прищурившись, взглянула на своего спутника. Неужто Джей заигрывает с ней? Она опять, уже внимательнее, посмотрела на него. С ним было легко разговаривать, но его душа оставалась недоступной.

— Я не ищу приключений. Ни любовных, ни каких-либо иных.

— Возможно, просто еще слишком рано. После расставания, я имел в виду.

Да, слишком рано. Но и в обозримом будущем Кейт не могла себе представить, что вдруг переменится.

— Сами-то вы как строите свои отношения?

Он отрицательно покачал головой:

— Ничего серьезного. Я предпочитал обходиться без этого.

— Этакий типичный неженатый летчик? Женщины в каждом аэропорту… так, наверное?

— Едва ли в каждом. Сил не хватит.

Она сдержала улыбку.

— Придется менять тактику теперь, когда вы решили приземлиться. Как оно, ничего? И в чем причина столь решительного перехода от летчика к налетчику?

— Все как у вас. Море причин. Но самая главная — мой племянник Эрик. Надо быть дома по утрам, когда я отправляю его в школу. И хотелось бы быть дома каждый вечер, чтобы заставить его поесть и проверить, сделал ли он домашние задания. Возможно, это звучит слишком приземленно для вас, но для племянника я — вся его семья.

Ничего приземленного. Скорее слишком похоже на то, чего она и сама хотела, к чему шла.

— И это не совместить с полетами?

— Для родителя-одиночки слишком трудно. Я пилот дальних, международных линий. Есть, конечно, и внутренние линии, но и пилотам этих линий приходится отсутствовать дома по три-четыре дня.

— Вы будете тосковать без неба?

— Еще бы. — Его взгляд помрачнел.

Итак, дело в племяннике. Она оценила это.

— Бывали ли у вас неприятности в полете? Что-нибудь серьезное, когда вы оказывались между жизнью и смертью?

Он бросил отрывистый взгляд в ее сторону, потом стал смотреть в окно на мелькавший за окном город.

— По большому счету наши перелеты — сплошное однообразие. И слава богу. Иначе ни один здравомыслящий человек не пойдет работать на коммерческие авиалинии.

— Вы уклонились от ответа на мой вопрос. — Она пристально разглядывала его.

— Полагаете? — Он обезоруживающе улыбнулся. — А вы? Вы когда-нибудь попадали в крупные неприятности на своей работе в 20-м участке? Когда казалось, что уже не уцелеть?

— Пару раз — да. Но это ситуации, которые разрывают сердце, с этим трудно жить.

— Согласен. — Джей стал серьезным. — Тяжело смотреть на чужие страдания. Даже если люди сами себе их причиняют.

— Что меня всегда поражало, как быстро все происходит. Только что все в порядке. Следующий миг — катастрофа….

— Возможно, как-нибудь вечерком, когда все это закончится, мы встретимся, чтобы поделиться своими боевыми историями, — задумчиво произнес он.

— Возможно.

Она почувствовала облегчение, когда такси припарковалось напротив дверей их офиса. Джей оказался гораздо сложнее, чем она думала вначале, намного умнее, намного тоньше. И он обладал способностями, о которых она не подозревала.

Подумать только, как легко он выудил из Ребекки ту информацию о курорте на озере. И как быстро раскрутил ее саму на разговор о себе.

«Пребывание в одном офисе с Кейт становится все интереснее», — подумал Джей. Она уже прибрала к рукам огромный стол у окна, что было вполне справедливо, поскольку ей был нужен компьютер. Одновременно, поскольку он сидел за маленьким столом у двери, у нее появилась возможность заглядывать к нему на экран компьютера каждый раз, когда она шла выпить кофе.

— О, перестаньте страдать паранойей, — выдавила из себя Кейт, следуя мимо него с чашкой горячего кофе. — Я даже не пытаюсь заглянуть в ваш компьютер каждый раз, когда прохожу мимо.

— А может, и стоило бы? Сэкономите уйму времени.

— Очень смешно, капитан. Полагаю, вы уже приготовились к предстоящей турбулентности? — пошутила она. — Как вам нравится ваше новое рабочее место? Не слишком много места для ног, ха-ха?

Она не разыгрывала его. Всего после часа работы он уже ощущал, как начинает сводить мышцы.

— Не все так плохо, у меня есть возможность любоваться вашими.

Ее глаза расширились, она срочно расплела ноги, и натянула юбку на колени.

— Вам не следовало этого делать.

— Почему бы и нет? Лучше, чем вид из окна…

— Как? Вам не нравятся кирпичные стены?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению