Сладостное поражение - читать онлайн книгу. Автор: Си Джей Кармайкл cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сладостное поражение | Автор книги - Си Джей Кармайкл

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

— В своих подштанниках. А жена руководила им с крыльца…

Оба смеялись от души, не было сил продолжать воспоминания. Их укрытие было провалено в ту ночь. Больше того, все внутреннее оборудование фургона пришло в полную негодность. Как ни странно, по неизвестной им причине их не уволили.

Джей вытер слезинку в углу глаза.

— Да, работенка была что надо.

— Целое состояние сколотили в то лето.

— Верно.

Достаточно, чтобы обоим хватило оплатить курс в колледже: Натану по криминологии, Джею по пилотированию.

Какое-то время они молча пили пиво.

— У вас действительно есть вакансия? — наконец прервал молчание Джей.

— Не сомневайся. Последнее время нам с Линдсей приходится отказывать клиентам, мы просто перегружены заказами.

— Полагаешь, Линдсей может взять меня, хотя я и не работал в полиции?

— Для этой работы нужно только одно — это быстро думать самому. Видел бы ты тех, кто к нам устраивался! Если хочешь, приходи завтра в офис, и мы поговорим. Как насчет десяти утра?

Джей допил пиво. Ему с трудом верилось, что прошло всего два часа с тех пор, как он пришел сюда встретиться с Натаном. Тренировка, смех, дружба… как все это было ему необходимо.

И вот в довершение всего Натан предложил ему работу. Работу, которая совсем ему не помешала бы.

— Договорились.

Глава 2

До чего же комфортнее Джей Саваж ощущал себя в облаках, нежели под землей. На повороте вагон метро ушел вправо, а его тело сместило влево, при этом ноги уперлись в колени женщины, сидевшей рядом с ним. Она свирепо оглядела Джея.

— Извините. — Он уступил место престарелой даме. Своего рода искупление грехов.

Джей оглянулся на племянника, стоявшего рядом. Эрик раскачивался в ритме поезда, словно они стали единым целым, очень похоже на ковбоя с лошадью. Ему хотелось, чтобы Эрик ощутил его присутствие, но взгляд Эрика оставался неподвижным и направленным в никуда.

Можно было предположить, что все внимание мальчика сконцентрировано на музыке в айподе. Провода наушников протянулись от рюкзака за спиной до черной шерстяной шапки, натянутой поверх вызывающих светлых кудрей. По крайней мере, Джей полагал, что Эрик считает их вызывающими, раз племянник почти никогда не снимает эту шапку.

Поезд прибыл на «Кафидрал-парквей», и когда Эрик начал протискиваться к выходу, Джей похлопал его по плечу:

— Удачи тебе в школе.

Эрик сделал вид, что ничего не заметил, растворившись в толпе сверстников. Джей дождался, пока схлынет толпа, и пересел на другой поезд, направляющийся в южные кварталы.

Он не знал, зачем ездит по утрам вместе с Эриком на метро. Племянник никогда с ним не разговаривал. Подспудно он просто хотел убедиться, что тот действительно ездит в школу. Когда Трейси было четырнадцать, она умудрялась прогуливать почти все занятия. Ему не хотелось, чтобы мальчик совершал те же ошибки.

Джей вышел из метро на станции «Музей естественной истории». Офис «Фокс и Фишер» находился в нескольких кварталах к западу от станции. Он задумался о превратностях работы, предложенной Натаном. Джей испытывал благоговейный ужас перед возможностью начать жизнь с нуля, но предложение казалось заманчивым, к тому же импонировала возможность поработать с Натаном, которого он любил и уважал.

И хотя агентство состояло всего из двух компаньонов, но не далее как в сентябре одно из их дел попало на первые полосы «Дейли ньюс». Выходит, они неплохо поработали.

Джей вышел из метро: серое небо, слякоть… Март нельзя отнести к наипрекраснейшему времени года в их городе, но он надеялся, что апрель возьмет свое.

Прошедшие дни были полны уныния и печали, бесконечной и безрадостной повседневности. Он сдал в аренду квартиру Трейси, продал ее мебель и рассчитался по ее долгам.

Затем пришлось перевозить вещи Эрика и обустраивать ему комнату, чтобы мальчик почувствовал себя как дома.

Джей перешел улицу и поспешил вдоль Западной 79-й улицы, пока не поравнялся со зданием из красно-коричневого кирпича, где разместилось агентство «Фокс и Фишер». Пролет лестницы вел к парадной двери, за дверью оказался небольшой вестибюль с почтовыми ящиками, следующая дверь открывалась в коридор, ведущий к лестнице.

Джей поднялся на второй этаж и оказался еще в одном коридоре. На двери справа сияла новая медная табличка с вытравленным логотипом «Детективное агентство «Фокс и Фишер». Он сделал глубокий вдох, словно собирался нырнуть в холодное озеро, потом открыл дверь.

Милая брюнетка сидела за светло-серой стойкой в стиле модерн. Она улыбнулась ему, приглашая проследовать внутрь, и продолжила прерванный телефонный разговор.

Он осмотрелся. Деловой ультрамодерн декора смягчали представленные в большом количестве зеленые растения. На столике для кофе, подле дивана и двух кресел, лежали журналы. Там же стояла вазочка с леденцами.

Джей сел в одно из кресел и взял конфету.

В это мгновение дверь открылась и вошла высокая, стройная женщина, примерно одних с ним лет, в кремовом плаще. Со своего места ему удалось разглядеть только ее длинные рыжевато-золотистые волосы.

Женщина решительно направилась к девушке, сидевшей за стойкой.

— Меня ждет Линдсей Фокс.

Ее грудной голос был притягателен, и он взглянул на женщину еще раз. Если у «Фокс и Фишер» все клиенты такие, то он хоть сейчас готов к работе.

Девушка по имени Надин Кимбл, согласно той табличке, что он заметил за небольшим зеленым островком из растений, попросила женщину подождать. Затем она закончила телефонный разговор смущенным обещанием перезвонить при первой возможности.

— Я позвоню Линдсей насчет вас, но не могли бы вы подождать минутку? — Надин положила трубку и добавила: — Этот джентльмен пришел раньше вас.

— Извините, я вас не заметила. — Златокудрая головка повернулась к нему, и внимательный взгляд профессионала окинул его с ног до головы

Джей был сражен ее красотой. Она чем-то напоминала Николь Кидман. Только без фарфоровой бледности актрисы и с множеством веснушек. Но эти веснушки очень шли молодой женщине.

— Мистер Саваж?

Он вздрогнул, поняв, что Надин пытается привлечь его внимание.

— Да.

— Натан ждет вас. Извините, что не поздоровалась с вами, когда вы вошли, но я разговаривала с мамой, и если бы я ее перебила… впрочем, не важно почему, но перебивать ее нельзя.

Он сразу же решил, что девушка очень ему понравилась.

— Вам в левую дверь, мистер Саваж. Удачи.


— Похож на футболиста из американского футбола, — заметила Кейт.

Она не воспользовалась предложением Линдсей сесть, вместо этого направилась полюбоваться видом из окна, но за ним оказалась лишь кирпичная кладка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению